"el idioma empleado en el tribunal" - Translation from Spanish to Arabic

    • اللغة المستخدمة في المحكمة
        
    • اللغة المستعملة في المحكمة
        
    5. El derecho a la asistencia gratuita de un intérprete si no se comprende el idioma empleado en el tribunal UN ٥- الحق في الحصول على مساعدة مجانية من مترجم شفوي في حالة عدم إمكان فهم اللغة المستخدمة في المحكمة
    f) A ser asistido gratuitamente por un intérprete, si no comprende o no habla el idioma empleado en el tribunal Especial; UN (و) أن توفر له مجانا مساعدة مترجم شفوي إذا كان لا يفهم أو لا يتكلم اللغة المستخدمة في المحكمة الخاصة؛
    g) A ser asistido gratuitamente por un intérprete, si no comprende o no habla el idioma empleado en el tribunal Especial; UN (ز) أن توفر له مجانا مساعدة مترجم شفوي إذا كان لا يفهم أو لا يتكلم اللغة المستخدمة في المحكمة الخاصة؛
    g) A ser asistido gratuitamente por un intérprete, si no comprende o no habla el idioma empleado en el tribunal Especial; UN (ز) أن توفر له مجانا مساعدة مترجم شفوي إذا كان لا يفهم أو لا يتكلم اللغة المستخدمة في المحكمة الخاصة؛
    g) A ser asistido gratuitamente por un intérprete, si no comprende o no habla el idioma empleado en el tribunal Especial; UN (ز) أن توفر له مجانا مساعدة مترجم شفوي إذا كان لا يفهم أو لا يتكلم اللغة المستخدمة في المحكمة الخاصة؛
    g) A ser asistida gratuitamente por un intérprete en todas las etapas del proceso, si no comprende o no habla el idioma empleado en el tribunal; UN )ز( أن يساعده بالمجان ، مترجم شفوي في جميع مراحل سير الدعوى المقامة ضده ، في حالة عدم معرفته اللغة المستخدمة في المحكمة ؛
    13. En el apartado f) del párrafo 3 se dispone que si el acusado no comprende o no habla el idioma empleado en el tribunal tendrá derecho a ser asistido gratuitamente por un intérprete. UN ٣١- وتنص الفقرة الفرعية ٣)و( على أنه في حالة عدم تمكن المتهم من التكلم أو فهم اللغة المستخدمة في المحكمة فان له الحق في مساعدة مجانية من مترجم.
    13. En el apartado f) del párrafo 3 se dispone que si el acusado no comprende o no habla el idioma empleado en el tribunal tendrá derecho a ser asistido gratuitamente por un intérprete. UN ٣١- وتنص الفقرة الفرعية ٣)و( على أنه في حالة عدم تمكن المتهم من التكلم أو فهم اللغة المستخدمة في المحكمة فان له الحق في مساعدة مجانية من مترجم.
    13. En el apartado f) del párrafo 3 se dispone que si el acusado no comprende o no habla el idioma empleado en el tribunal tendrá derecho a ser asistido gratuitamente por un intérprete. UN 13- وتنص الفقرة الفرعية 3(و) على أنه في حالة عدم تمكن المتهم من التكلم أو فهم اللغة المستخدمة في المحكمة فان له الحق في مساعدة مجانية من مترجم.
    13. En el apartado f) del párrafo 3 se dispone que si el acusado no comprende o no habla el idioma empleado en el tribunal tendrá derecho a ser asistido gratuitamente por un intérprete. UN 13- وتنص الفقرة الفرعية 3(و) على أنه في حالة عدم تمكن المتهم من التكلم أو فهم اللغة المستخدمة في المحكمة فان له الحق في مساعدة مجانية من مترجم.
    13. En el apartado f) del párrafo 3 se dispone que si el acusado no comprende o no habla el idioma empleado en el tribunal tendrá derecho a ser asistido gratuitamente por un intérprete. UN 13- وتنص الفقرة الفرعية 3(و) على أنه في حالة عدم تمكن المتهم من التكلم أو فهم اللغة المستخدمة في المحكمة فان له الحق في مساعدة مجانية من مترجم.
    13. En el apartado f) del párrafo 3 se dispone que si el acusado no comprende o no habla el idioma empleado en el tribunal tendrá derecho a ser asistido gratuitamente por un intérprete. UN 13- وتنص الفقرة الفرعية 3(و) على أنه في حالة عدم تمكن المتهم من التكلم أو فهم اللغة المستخدمة في المحكمة فان له الحق في مساعدة مجانية من مترجم.
    Por ello los instrumentos internacionales consagran el derecho a ser asistido gratuitamente por un intérprete si el acusado no domina el idioma empleado en el tribunal. Están en juego los principios de equidad e igualdad de medios en los procesos penales. UN لذا، تنص الصكوك الدولية على حق المتَّهم في الاستعانة بمترجم مجاناً إذا كان لا يجيد تكلم اللغة المستخدمة في المحكمة أو فهمها()، إذ تضع هذه الصعوبات مبدأي الإنصاف وتكافؤ وسائل الدفاع على المِحك().
    13. En el apartado f) del párrafo 3 se dispone que si el acusado no comprende o no habla el idioma empleado en el tribunal tendrá derecho a ser asistido gratuitamente por un intérprete. UN 13- وتنص الفقرة الفرعية 3(و) على أنه في حالة عدم تمكن المتهم من التكلم أو فهم اللغة المستخدمة في المحكمة فان له الحق في مساعدة مجانية من مترجم.
    Asimismo, el derecho amparado en virtud del artículo 27 debe diferenciarse del derecho especial que en virtud del apartado f) del párrafo 3 del artículo 14 del Pacto se reconoce a toda persona acusada de ser asistida por un intérprete si no comprende o no habla el idioma empleado en el tribunal. UN وعلاوة على ذلك، فإن الحق المضمون بموجب المادة ٢٧ ينبغي أن يكون متميزا عن الحق الخاص الذي تمنحه المادة ١٤ )٣( )و( من العهد للشخص المتهم بتزويده بترجمان إذا كان لا يفهم أو لا يتكلم اللغة المستخدمة في المحكمة.
    y recuerda que el derecho a un juicio imparcial no significa que cuando un acusado no entienda el idioma empleado en el tribunal tenga derecho a que se le proporcione una traducción de todos los documentos pertinentes en una investigación penal, siempre que dichos documentos se pongan a disposición de su abogado. UN وتشير اللجنة إلى قرارها السابق)٢(، وتذكّر بأن الحق في محاكمة عادلة لا يستتبع أن يكون للمتهم الذي لا يفهم اللغة المستخدمة في المحكمة الحق في الحصول على ترجمة لكل المستندات المتصلة بالتحقيق في الجريمة، بشرط أن يتاح لمحاميه ما يتصل بالموضوع من مستندات.
    El Comité se remite a su Observación general Nº 32, en la que afirmó que el derecho a ser asistido gratuitamente por un intérprete si el acusado no comprende o no habla el idioma empleado en el tribunal, conforme a lo dispuesto en el artículo 14, párrafo 3 f) consagra otro aspecto de los principios de equidad e igualdad de medios en los procesos penales. UN وهي تشير إلى تعليقها العام رقم 32، حيث بيّنت أن الحق في الحصول مجاناً على مساعدة مترجم شفوي إذا لم يكن المتهم قادراً على فهم أو تكلم اللغة المستخدمة في المحكمة كما تنص عليه الفقرة 3(و) من المادة 14 يكرس جانباً آخر من مبدأ العدالة وتساوي الإمكانيات في الإجراءات الجنائية().

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more