"el informe conexo" - Translation from Spanish to Arabic

    • وفي تقرير
        
    • وتقرير
        
    • وفي التقرير ذي الصلة
        
    • والتقرير ذي الصلة
        
    • التقرير ذا الصلة
        
    • في التقرير ذي الصلة
        
    • للتقرير ذي الصلة
        
    • وكان تقرير
        
    • وورد تقرير
        
    • تقريرها ذي الصلة
        
    • التقرير ذي الصلة المقدم
        
    • التقرير ذي الصلة للجنة
        
    • تقرير اللجنة ذي الصلة
        
    • تقرير اللجنة ذا الصلة
        
    • الخطة الاستراتيجية لحفظ التراث
        
    La Asamblea debe examinar las propuestas del Secretario General y el informe conexo de la Comisión sobre las prestaciones del seguro médico después de la separación del servicio en su actual período de sesiones. UN وستنظر الجمعية في دورتها الحالية في مقترحات الأمين العام بشأن استحقاقات التأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة وفي تقرير اللجنة المتعلق بتلك المسألة.
    y el informe conexo de la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de PresupuestoA/48/987. UN وفي تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية)٢)٢( A/48/987.
    Habiendo examinado el informe del Secretario GeneralA/C.5/49/42. sobre la financiación del Tribunal Internacional y el informe conexo de la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto, UN وقد نظرت في تقرير اﻷمين العام)١( عن تمويل المحكمة وفي تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية ذي الصلة،
    Preocupada por que el informe del Secretario General y el informe conexo sobre la ejecución del presupuesto correspondiente a 1996 no estuvieran disponibles a su debido tiempo, UN وإذ يساورها القلق ﻷن تقرير اﻷمين العام وتقرير اﻷداء ذا الصلة لعام ١٩٩٦ لم يتاحا في الوقت المناسب،
    Preocupada por el hecho de que el informe del Secretario General y el informe conexo de ejecución correspondiente a 1996 no estuvieron disponibles a su debido tiempo, UN وإذ يساورها القلق لعدم توفر تقرير اﻷمين العام وتقرير اﻷداء ذي الصلة عن عام ١٩٩٦ في الوقت المناسب،
    y el informe conexo de la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de PresupuestoA/51/7/Add.5. UN وفي التقرير ذي الصلة للجنة الاستشارية لشؤون الادارة والميزانية)٢(،
    En cambio, no se ha presentado el informe del Secretario General sobre las prácticas de contratación externa; por consiguiente, este informe y el informe conexo de la CCAAP deben presentarse ya más avanzada la parte en curso de la continuación del período de sesiones. UN ومن ناحية أخرى، لم يقدم بعد تقرير اﻷمين العام بشأن الاستعانة بالمصادر الخارجية وينبغي لذلك تقديم ذلك التقرير والتقرير ذي الصلة الذي تعده اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية في مرحلة لاحقة أثناء الجزء الحالي من الدورة المستأنفة.
    Habiendo examinado el informe del Secretario General A/C.5/49/25. y el informe conexo de la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de UN وقد نظرت في تقرير اﻷمين العام)٢( وفي تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية ذي الصلة)٣(،
    Habiendo examinado los informes y las notas del Secretario General 1/ y el informe conexo de la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto 2/, UN وقد نظرت في تقارير ومذكرات اﻷمين العام)١( وفي تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية ذي الصلة)٢(،
    La cuestión de la transferencia de bienes entre misiones se trató en el informe del Secretario General (A/50/965) y en el informe conexo de la Comisión (A/50/985). UN وقد عولجت مسألة نقل اﻷصول بين البعثات في تقرير اﻷمين العام )A/50/965( وفي تقرير اللجنة المتعلق بهذا الموضوع )A/50/985(.
    y el informe conexo de la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de PresupuestoA/50/903/Add.1. UN ومقر قوات السلام التابعة لﻷمم المتحدة)١(، وفي تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية ذي الصلة)٢(،
    Habiendo examinado el informe del Secretario GeneralA/C.5/50/57/Add.1. y el informe conexo de la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de PresupuestoA/51/7/Add.1. UN وقد نظرت فـي تقريـر اﻷمين العام)٧( وفي تقرير لجنة الميزانية لشؤون اﻹدارة والميزانيــة ذي الصلـة)٨(،
    y el informe conexo de la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de PresupuestoA/52/853. UN وفي تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية ذي الصلة)٢(،
    Preocupada por el hecho de que el informe del Secretario General y el informe conexo sobre la ejecución del presupuesto correspondiente a 1996 no hayan estado disponibles a su debido tiempo, UN وإذ يساورها القلق لعدم توفر تقرير اﻷمين العام وتقرير اﻷداء ذي الصلة عن عام ١٩٩٦ في الوقت المناسب،
    A juicio de la Comisión, los informes de la Junta y el informe conexo de la Comisión deben publicarse antes de que den comienzo los períodos ordinarios de sesiones de la Asamblea. UN ومن رأي اللجنة أن تنشر تقارير المجلس وتقرير اللجنة المتصل بذلك قبل بدء الدورة العادية للجمعية.
    La Comisión Consultiva examinará el informe del Grupo de Trabajo de la fase IV y el informe conexo del Secretario General. UN وستقوم اللجنة الاستشارية باستعراض تقرير الفريق العامل المعني بالمرحلة الرابعة وتقرير اﻷمين العام ذي الصلة.
    Habiendo examinado el informe del Secretario GeneralA/48/912. y el informe conexo de la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de PresupuestoA/50/1012. UN وقد نظرت في تقرير اﻷمين العام)١٤( وفي التقرير ذي الصلة للجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية)١٥(،
    Habiendo examinado el informe del Secretario GeneralA/48/912. y el informe conexo de la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de PresupuestoA/50/1012. UN وقد نظرت في تقرير اﻷمين العام)١٤( وفي التقرير ذي الصلة للجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية)١٥(،
    Habiendo examinado el informe del Secretario GeneralA/C.5/50/57/Add.1. y el informe conexo de la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de PresupuestoA/51/7/Add.1; véase Documentos Oficiales de la Asamblea General, quincuagésimo primer período de sesiones, Suplemento No.7. UN وقد نظرت فـي تقريـر اﻷمين العام)٧( وفي التقرير ذي الصلة للجنة اﻹستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية)٨(،
    Habiendo examinado el informe provisional del Secretario GeneralA/C.5/50/57. y el informe conexo de la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto2, UN وقد نظرت في التقرير المؤقت لﻷمين العام)٣( والتقرير ذي الصلة للجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية)٤(،
    el informe conexo de la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto lo presentó oralmente su Presidente. UN وقدم الرئيس، شفويا، التقرير ذا الصلة للجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية.
    En el dictamen contenido en el informe conexo se formularon algunas reservas sobre los honorarios de administración y los gastos de viaje del gerente de operaciones de la UNOPS. UN وكانت وجهة النظر المتعلقة بمراجعة الحسابات والمعرب عنها في التقرير ذي الصلة مشروطة بالنسبة للبنود المتصلة برسوم الإدارة ورسوم السفر العائدة لمدير المهمة التابع لمكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع.
    El Presidente de la Comisión presentó oralmente el informe conexo de la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto. UN وقدم رئيس اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية عرضا شفويا للتقرير ذي الصلة الذي أعدته اللجنة.
    La Comisión tiene ante sí el informe conexo de la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto (A/59/522). UN وكان تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية ذو الصلة معروضا على اللجنة في الوثيقة A/59/522.
    el informe conexo de la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto figura en el documento A/53/7/Add.5. UN وورد تقرير اللجنــة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية ذو الصلة في الوثيقة A/53/7/Add.5.
    En el informe conexo (A/47/7/Add.9), la Comisión Consultiva pidió al Secretario General que hiciera todo lo posible para que: UN وفي تقريرها ذي الصلة (A/47/7/Add.9)، طلبت اللجنة الاستشارية إلى اﻷمين العام أن:
    El Presidente de la Comisión Consultiva presenta oralmente el informe conexo de dicha Comisión. UN عرض رئيس اللجنة الاستشارية شفويا التقرير ذي الصلة المقدم من تلك اللجنة.
    el informe conexo de la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto fue presentado oralmente por su Presidente. UN وقدم الرئيس شفويا التقرير ذي الصلة للجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية.
    el informe conexo de la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto fue presentado oralmente por su Presidente. UN وقدم رئيس اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية تقرير اللجنة ذي الصلة شفاهة.
    El Presidente de la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto presentó oralmente el informe conexo de ese órgano. UN وقدم رئيس اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية شفويا تقرير اللجنة ذا الصلة.
    , así como el informe conexo de la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto UN ) وعن الخطة الاستراتيجية لحفظ التراث في مكتب الأمم المتحدة في جنيف(

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more