"el inspector jefe" - Translation from Spanish to Arabic

    • رئيس المفتشين
        
    • كبير المفتشين
        
    • رئيس مفتشي
        
    • رئيس فريق التفتيش
        
    • كبير مفتشي
        
    el inspector jefe recuerda a los oficiales iraquíes que la Comisión tiene el derecho a tener acceso a todas las instalaciones del Iraq, sea cual sea la índole de esa instalación. UN يقوم رئيس المفتشين بتذكير المسؤولين العراقيين بحق اللجنة في الوصول إلى أي موقع في العراق، بصرف النظر عن مركزه.
    Luego hubo otras solicitudes de entrevistas con funcionarios que presentó el inspector jefe del UNSCOM 194 a su llegada al Iraq. UN وتلت ذلك طلبات أخرى قدمها رئيس المفتشين باللجنة الخاصة رقم ١٩٤ لدى وصوله إلى العراق ﻹجراء مقابلات مع بعض الموظفين.
    Ahora veamos el inspector jefe Japp dijo que había una herida en la cara de monsieur Reedburn, ¿verdad? Open Subtitles و الآن تذكر رئيس المفتشين "جاب" قال أنه كانت هناك "كدمات في وجه السيد "ريدبورن
    el inspector jefe ordenó a la tripulación que volviera a volar en dirección al lugar. UN وأمر كبير المفتشين الطاقم بالاتجاه مرة أخرى نحو الموقع.
    Al recibir esa información, el inspector jefe ordenó al helicóptero que se retirara a los otros lugares de inspección. UN وعندما علم كبير المفتشين بذلك أمر الطائرة الهليوكوبتر بأن تنسحب إلى مواقع التفتيش اﻷخرى.
    Por ley los explosivos sólo pueden producirse previa expedición de la licencia pertinente por el inspector jefe de Explosivos. UN وينص القانون على أن المتفجرات يمكن إنتاجها فقط إذا أصدر رئيس مفتشي المتفجرات ترخيصا بذلك.
    el inspector jefe también necesita tiempo para ponerse en contacto con sus superiores para solicitar que aprueben las modalidades convenidas con la parte iraquí. UN كما أن رئيس فريق التفتيش يحتاج الى الوقت للاتصال بمراجعة واستحصال موافقتها على الترتيب الذي يتم التوصل اليه مع الجانب العراقي.
    Hastings... debo volver a Scotland Yard y hablar con el inspector jefe Japp. Open Subtitles يجب أن أعود إلى سكوتلانديارد للحديث مع رئيس المفتشين "جاب" -سأرافقك
    el inspector jefe tiene un apetito más que saludable, ¿no le parece? Open Subtitles رئيس المفتشين لديه شهية صحية جداً أليس كذلك ؟
    6.30 horas - el inspector jefe y otros 12 inspectores entran en el edificio y otros expertos del equipo se suman pronto a ellos. UN الساعة ٣٠/٠٦ - يدخل رئيس المفتشين و١٢ من المفتشين الآخرين إلى الموقع وينضم إليهم بسرعة خبراء آخرون من الفريق.
    el inspector jefe y el sargento primero de la comisaría se habían puesto de acuerdo para decir que la víctima había muerto de un ataque al corazón y solo decidieron revelar la verdad durante la investigación porque temían las consecuencias. UN وقد تآمر كل من رئيس المفتشين والرقيب أول بقولهما إن الضحية توفي نتيجة أزمة قلبية وقررا عدم الإفصاح عن الحقيقة إلا في التحقيق خوفاً من العواقب.
    el inspector jefe y el sargento primero de la comisaría se habían puesto de acuerdo para decir que la víctima había muerto de un ataque al corazón y solo decidieron revelar la verdad durante la investigación porque temían las consecuencias. UN وقد تآمر كل من رئيس المفتشين والرقيب أول بقولهما إن الضحية توفي نتيجة أزمة قلبية وقررا عدم الإفصاح عن الحقيقة إلا في التحقيق خوفاً من العواقب.
    el inspector jefe Japp les recibirá ahora caballeros. Open Subtitles رئيس المفتشين "جاب" سيقابلكم الآن يا سادة
    Prefiero dormir con el inspector jefe Japp y tres de sus sargentos que formar pareja al bridge con Lady Carrington. Open Subtitles أنا أفضل مشاركة الغرفة مع رئيس المفتشين "جاب" و ثلاثه من ضباطه على أن أكون شريكاً للسيدة "كارينغتون" بلعبة البريدج
    Cuando el inspector jefe trató de precintar el equipo, su contraparte iraquí intervino y le impidió hacerlo. UN وعندما حاول كبير المفتشين القيام بعملية التحريز، تدخل نظيره العراقي وأعاقه عن السير في ذلك.
    Habría sido posible llegar con facilidad a esas instalaciones con un desvío del vuelo de dos minutos, si el inspector jefe hubiera estado de acuerdo. UN وكان من الممكن واليسير تماما الوصول إلى الهدف بتحويل مسار الطائرة دقيقتين لو وافق كبير المفتشين على ذلك.
    El número definitivo de inspectores autorizados a entrar en los lugares lo decidirían, considerando cada caso por separado, el inspector jefe y el representante iraquí de categoría superior. UN ويقرر كبير المفتشين وكبير الممثلين العراقيين العدد النهائي للمفتشين الذين يدخلون الموقع حسب كل حالة على حدة.
    el inspector jefe consideró esas páginas muy útiles a los efectos de la verificación. UN وأبدى الفريق ارتياحه لهذه النتيجة، واعتبر كبير المفتشين اﻷوراق مفيدة جدا من أجل التحقق.
    El 16 de mayo de 2005, el inspector jefe de la comisaría, Sr. Mantybaev, fue acusado de negligencia y abuso de autoridad. UN وفي 26 أيار/مايو 2005، اتهم رئيس مفتشي قسم الشرطة، السيد مانتيباييف، بالإهمال وإساءة استخدام السلطة.
    el inspector jefe de la comisaría de Bazarkorgon, Sr. Mantybaev, fue condenado por negligencia criminal, pero se le eximió de responsabilidad penal porque supuestamente se había producido la reconciliación entre el acusado y la familia de la víctima. UN وحكم على رئيس مفتشي قسم شرطة بازاكورغون، السيد مانتيباييف، للإهمال الجنائي، ولكنه أعفي من المسؤولية الجنائية نتيجة مصالحة مفترضة بين المدعى عليه وأسرة الضحية.
    Frente a la negativa de los técnicos iraquíes a responder a preguntas personales, el inspector jefe solicitó reunirse con el Teniente General Amer Muhammad Rashid, Director de la Corporación Industrial Militar. UN وإزاء رفض الفنيين العراقيين اﻹجابة على اﻷسئلة الشخصية طلب رئيس فريق التفتيش مقابلة الفريق عامل محمد رشيد مدير هيئة التصنيع العسكري .
    Habida cuenta de la declaración hecha por el inspector jefe de Prisiones al Relator Especial, se espera que se suspendan estas visitas. UN وفي ضوء ما قاله كبير مفتشي مصلحة السجون للمقرر الخاص، فإنه من المتوقع أن يتوقف العمل بالزيارات المغلقة هذه.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more