Estudios de Derecho en el Instituto de Derechos Humanos de Lyon en colaboración con la Universidad Católica de África Central | UN | دراسات في الحقوق في معهد حقوق الإنسان في ليون في إطار الشراكة مع الجامعة الكاثوليكية لأفريقيا الوسطى |
Documento presentado en la Conferencia relativa al Convenio Europeo sobre la Nacionalidad, organizada por el Consejo de Europa, el Instituto de Derechos Humanos y el Departamento de Naturalización de Letonia | UN | عرض قُدم في مؤتمر الاتفاقية الأوروبية بشأن الجنسية الذي نظمه معهد حقوق الإنسان وإدارة التجنُّس في لاتفيا. |
Maestría (D.E.A.) por el Instituto de Derechos Humanos, Universidad Católica de Lyon (Francia) | UN | ودبلوم دراسات عليا من معهد حقوق الإنسان التابع لجامعة ليون الكاثوليكية في فرنسا |
En el caso de Chile, asesoró al Gobierno con respecto al cumplimiento de los Principios de París por el Instituto de Derechos Humanos. | UN | ففي حالة شيلي، قدمت المفوضية المشورة للحكومة بشأن امتثال معهد حقوق الإنسان في شيلي لمبادئ باريس. |
Asimismo, las facultades de derecho de las Universidades de Helsinki, Laponia, Turku y el Instituto de Derechos Humanos de la Universidad Åbo Akademi imparten cursos en los que se tratan diversas cuestiones relativas al derecho internacional humanitario. | UN | علاوة على ذلك، تقدم كليات الحقوق في جامعة هلسنكي وجامعة لابلاند وجامعة توركو ومعهد حقوق الإنسان التابع لجامعة أبو أكاديمي دورات دراسية تعالج شتى المسائل المتعلقة بالقانون الإنساني الدولي. |
La reunión fue financiada por el Instituto de Derechos Humanos de la Universidad Åbo Akademi en el marco de su proyecto para apoyar el mandato del Relator Especial. | UN | ومول هذا الاجتماع معهد حقوق الإنسان في جامعة أبو أكاديمي، عن طريق مشروعه الرامي إلى دعم ولاية المقرر الخاص. |
La reunión fue cofinanciada por el Instituto de Derechos Humanos de la Universidad Åbo Akademi en el marco de su proyecto de apoyo al mandato del Relator Especial. | UN | واشترك في تمويل هذا الحدث معهد حقوق الإنسان في جامعة أبو أكاديمي، عن طريق مشروعه الرامي إلى دعم ولاية المقرر الخاص. |
La reunión fue cofinanciada por el Instituto de Derechos Humanos de la Universidad Åbo Akademi en el marco de su proyecto de apoyo al mandato del Relator Especial. | UN | وشارك في تمويل هذا الحدث معهد حقوق الإنسان في جامعة أبو أكاديمي من خلال مشروعه لدعم ولاية المقرر الخاص. |
A este respecto, el Instituto de Derechos Humanos ha destacado la necesidad de la formación en derechos humanos y de la formación en el servicio para el personal docente. | UN | وفي هذا الخصوص، سلط معهد حقوق الإنسان الضوء على ضرورة التدريب في مجال حقوق الإنسان وتدريب المعلمين أثناء عملهم. |
Máster en derechos humanos en el Instituto de Derechos Humanos de la Universidad Complutense de Madrid | UN | درجة الماجستير في حقوق الإنسان من معهد حقوق الإنسان في جامعة كومبلوتنسيه، مدريد؛ |
Máster en derechos humanos en el Instituto de Derechos Humanos de la Universidad Complutense de Madrid. | UN | الماجستير في حقوق الإنسان في معهد حقوق الإنسان بجامعة كومبلوتنسي بمدريد |
Concesión de una beca para participar en el Instituto de Derechos Humanos de Estrasburgo y pasantía en la OACDH, julio de 1999. | UN | وتقديم زمالة واحدة للمشاركة في معهد حقوق الإنسان في ستراسبورغ والتدريب الداخلي في المفوضية، تموز/يوليه 1999. |
Una gran parte de los avances se concretó en una reunión oficiosa organizada por el Instituto de Derechos Humanos de los Países Bajos con el apoyo financiero del Gobierno de los Países Bajos, apoyo que el Comité agradece. | UN | وقد تحقق جزء كبير من التقدم في اجتماع غير رسمي نظمه معهد حقوق الإنسان في هولندا، بمساعدة مالية مقدمة من حكومة هولندا، وتعرب اللجنة عن امتنانها لهذه المساعدة. |
- Curso práctico sobre " La justicia reparadora y el régimen de prisiones " , organizado por el Consejo de Iglesias de Oriente Medio y el Instituto de Derechos Humanos. | UN | - ورشة عمل حول " العدالة الترميمية ونظام السجون " تنظيم مجلس كنائس الشرق الأوسط، تنظيم معهد حقوق الإنسان. |
32. El programa en español se organiza en asociación con el Instituto de Derechos Humanos de la Universidad de Deusto y está financiado en parte por el Gobierno vasco. | UN | 32- وينظَّم البرنامج باللغة الإسبانية بشراكة مع معهد حقوق الإنسان بجامعة ديوستو، وتموله جزئياً حكومة الباسك. |
Instituto de Derechos Humanos: Creado en 1995 bajo la presidencia honoraria de Nelson Mandela, el Instituto de Derechos Humanos de la Asociación Internacional de Abogados es uno de los principales actores en el ámbito de la promoción del estado de derecho en todo el mundo. | UN | معهد حقوق الإنسان: إن معهد حقوق الإنسان التابع لرابطة المحامين الدولية المنشأ، في عام 1995 تحت الرئاسة الفخرية للسيد نيلسون مانديلا يشكل الصوت الرائد في تعزيز سيادة القانون على نطاق العالم. |
Instituto de Derechos Humanos: i) en el período que abarca el informe, el Instituto de Derechos Humanos colaboró con las Naciones Unidas en la elaboración de un amplio manual de capacitación sobre derechos humanos en la administración de justicia. | UN | معهد حقوق الإنسان: ' 1` تعاون معهد حقوق الإنسان خلال الفترة المشمولة بالتقرير مع الأمم المتحدة في وضع دليل تدريبي شامل عن حقوق الإنسان في إقامة العدل. |
En Angola el Instituto de Derechos Humanos de la Asociación Internacional de Abogados organizó cursos de formación para jueces, magistrados, fiscales y abogados en Luanda. | UN | وفي أنغولا، نظم معهد حقوق الإنسان التابع لرابطة المحامين الدولية دورات تدريبية للقضاة وأعضاء النيابة العامة والمحامين في لواندا. |
La FIACAT organiza desde 1996, en colaboración con la Universidad católica de África central y el Instituto de Derechos Humanos de Lyon, un ciclo bienal dirigido a capacitadores y activistas africanos de derechos humanos que se imparte en África (Yaundé, Cotonú, Dakar). | UN | ينظم الاتحاد، منذ عام 1996، دورات تدريبية كل سنتين لفائدة المدربين والجهات الفاعلة في أفريقيا في مجال حقوق الإنسان، بتعاون مع الجامعة الكاثوليكية لأفريقيا الوسطى ومعهد حقوق الإنسان بمدينة ليون. |
El seminario fue organizado por el Instituto de Derechos Humanos recientemente creado por la Asociación Internacional de Abogados. | UN | وقام بتنظيم هذه الحلقة الدراسية معهد حقوق اﻹنسان التابع لرابطة المحامين الدولية المنشأ حديثاً. |
Desde que se creó el Instituto de Derechos Humanos en diciembre de 1995, el Presidente de la Asociación Internacional de Abogados había escrito a Jefes de Estado y funcionarios protestando por violaciones de los derechos humanos en ocho Estados. | UN | ومنذ الشروع في معهد حقوق اﻹنسان في كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٥، بعث رئيس رابطة المحامين الدولية برسائل إلى رؤساء الدول والمسؤولين يحتج فيها على انتهاكات حقوق اﻹنسان في ٨ دول. |
77. La primera de ellas es un instrumento de evaluación de observancia de los derechos humanos elaborado por el Instituto de Derechos Humanos de Dinamarca en un período de seis años. | UN | 77- فالجهد الأول يتعلق بأداة لتقييم مدى التقيد بحقوق الإنسان استحدثها المعهد الدانمركي لحقوق الإنسان على مدى ست سنوات. |
el Instituto de Derechos Humanos de los Países Bajos se establecerá para proteger y promover los derechos humanos en el país mediante la vigilancia, el asesoramiento, la realización y el estímulo de investigaciones y la difusión de información al público. | UN | 82 - وسيتم إنشاء المعهد الهولندي لحقوق الإنسان لحماية وتعزيز حقوق الإنسان في هولندا من خلال الرصد وتقديم المشورة، وإجراء البحوث وتشجيعها وتوفير معلومات عامة. |