"el instituto de las naciones unidas de" - Translation from Spanish to Arabic

    • معهد الأمم المتحدة
        
    • ومعهد الأمم المتحدة
        
    • لمعهد الأمم المتحدة
        
    • لمعهد اﻷمم المحدة
        
    Nota del Secretario General sobre el Instituto de las Naciones Unidas de Investigación sobre el Desarme UN مذكرة من الأمين العام عن معهد الأمم المتحدة لبحوث نزع السلاح
    el Instituto de las Naciones Unidas de Investigación sobre el Desarme (UNIDIR) ha publicado una impresionante serie de estudios sobre cuestiones pertinentes relacionadas con la seguridad en el espacio. UN وقد نشر معهد الأمم المتحدة لبحوث نزع السلاح سلسلة مفيدة من الدراسات بشأن المسائل الهامة المتصلة بالأمن الفضائي.
    Así pues, ha organizado, en colaboración con el Instituto de las Naciones Unidas de Investigación sobre el Desarme (UNIDIR), un seminario sobre esas armas y sus repercusiones humanitarias. UN ولذلك، نظمت فرنسا، بالترافق مع معهد الأمم المتحدة لبحوث نزع السلاح، حلقة دراسية عن تلك الأسلحة ونتائجها الإنسانية.
    El taller contó con el patrocinio conjunto de la Unión Europea y el Instituto de las Naciones Unidas de Investigación sobre el Desarme. UN وعقدت حلقة العمل تحت الرعاية المشتركة للاتحاد الأوروبي ومعهد الأمم المتحدة لبحوث نزع السلاح.
    Formularon asimismo declaraciones los observadores de la Asociación Europea para el Año Internacional del Espacio (EURISY), la Organización de las Naciones Unidas para la Educación, la Ciencia y la Cultura (UNESCO) y el Instituto de las Naciones Unidas de Investigación sobre el Desarme (UNIDIR). UN وتكلّم أيضا المراقبون عن الرابطة الأوروبية للسنة الدولية للفضاء، واليونسكو، ومعهد الأمم المتحدة لبحوث نزع السلاح.
    Solicitud de una subvención para el Instituto de las Naciones Unidas de Investigación sobre el Desarme UN طلب إعانة لمعهد الأمم المتحدة لبحوث نزع السلاح
    Subvención para el Instituto de las Naciones Unidas de Investigación sobre el Desarme UN تقديم إعانة لمعهد الأمم المتحدة لبحوث نزع السلاح
    Gran parte del trabajo analítico en materia de desarme se hace en el Instituto de las Naciones Unidas de Investigación sobre el Desarme. UN ويقوم معهد الأمم المتحدة لأبحاث نزع السلاح بمعظم العمل التحليلي في مجال نزع السلاح.
    Nota del Secretario General por la que se transmite el informe sobre el Instituto de las Naciones Unidas de Investigación sobre el Desarme UN مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير معهد الأمم المتحدة لبحوث نزع السلاح
    el Instituto de las Naciones Unidas de Investigación sobre el Desarme (UNIDIR) ha sido parte del mecanismo de desarme de las Naciones Unidas durante 30 años. UN معهد الأمم المتحدة لبحوث نزع السلاح جزء من آلية الأمم المتحدة لنزع السلاح على مدى 30 عاماً.
    En cuanto al tercer proyecto de resolución, este año el Instituto de las Naciones Unidas de Investigación sobre el Desarme (UNIDIR) celebra su trigésimo aniversario. UN أما بخصوص مشروع القرار الثالث فيحتفل معهد الأمم المتحدة لبحوث نزع السلاح في هذا العام بالذكرى السنوية الثلاثين لإنشائه.
    Solicitud de una subvención para el Instituto de las Naciones Unidas de Investigación sobre el Desarme UN طلب تقديم إعانة إلى معهد الأمم المتحدة لبحوث نزع السلاح
    Nota del Secretario General por la que se transmite el informe sobre el Instituto de las Naciones Unidas de Investigación sobre el Desarme UN مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير معهد الأمم المتحدة لبحوث نزع السلاح
    el Instituto de las Naciones Unidas de Investigación sobre el Desarme también ha planteado cuestiones que nos invitan la reflexión. UN وقدم لنا أيضا معهد الأمم المتحدة لبحوث نزع السلاح غذاء محفزا للتفكير.
    Egipto también acoge con beneplácito los esfuerzos sustantivos que realiza el Instituto de las Naciones Unidas de Investigación sobre el Desarme (UNIDIR) en algunas cuestiones de desarme. UN وترحب مصر أيضا بالجهود الموضوعية التي يبذلها معهد الأمم المتحدة لبحوث نزع السلاح في بعض مسائل نزع السلاح.
    Actividades especiales organizadas por el Instituto de las Naciones Unidas de Investigación sobre el Desarme (UNIDIR) UN مناسبات خاصة ينظمها معهد الأمم المتحدة لبحوث نزع السلاح
    Estimaciones revisadas del Consejo Económico y Social, el Consejo de Derechos Humanos y el Instituto de las Naciones Unidas de Investigación sobre el Desarme UN التقديرات المنقحة لكل من المجلس الاقتصادي والاجتماعي ومجلس حقوق الإنسان ومعهد الأمم المتحدة لبحوث نزع السلاح
    La Oficina de Asuntos de Desarme de las Naciones Unidas y el Instituto de las Naciones Unidas de Investigación sobre el Desarme también estuvieron representados en las reuniones paralelas. UN وكان مكتب شؤون نـزع السلاح ومعهد الأمم المتحدة لبحوث نزع السلاح ممثلين أيضا في هذه الاجتماعات الجانبية.
    Mi país valora los conocimientos especializados y la competencia profesional del Departamento de Asuntos de Desarme en Nueva York, la secretaría de la Conferencia de Desarme en Ginebra y el Instituto de las Naciones Unidas de Investigación sobre el Desarme en Ginebra. UN ويقدر بلدي الخبرة والقدرة المهنية اللتين تتحلى بهما إدارة شؤون نزع السلاح في نيويورك وأمانة مؤتمر نزع السلاح في جنيف، ومعهد الأمم المتحدة لبحوث نزع السلاح في جنيف.
    el Instituto de las Naciones Unidas de Investigación sobre el Desarme (UNIDIR) debe emprender también estudios sobre esta cuestión. UN كما يمكن لمعهد الأمم المتحدة لبحوث نزع السلاح أن يجري دراسات حول هذا الموضوع.
    Solicitud de una subvención para el Instituto de las Naciones Unidas de Investigación sobre el Desarme basada en las recomendaciones de la Junta de Consejeros del Instituto sobre el programa de UN طلب إعانة لمعهد الأمم المتحدة لبحوث نزع السلاح ناشئ عن توصيات مجلس أمناء المعهد بشأن برنامج عمل المعهد للفترة
    Solicitud de una subvención para el Instituto de las Naciones Unidas de Investigación sobre el Desarme basada en las recomendaciones de la Junta de Consejeros del Instituto sobre el programa de trabajo del Instituto para 2006. UN طلب إعانة لمعهد الأمم المتحدة لبحوث نزع السلاح ناشئ عن توصيات مجلس أمناء المعهد بشأن برنامج عمل المعهد لعام 2006.
    Fondo fiduciario para el Instituto de las Naciones Unidas de Investigación sobre el Desarme UN الصندوق الاستئماني لمعهد اﻷمم المحدة لبحوث نزع السلاح

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more