"el instituto federal de geociencias y recursos" - Translation from Spanish to Arabic

    • المعهد الاتحادي لعلوم الأرض والموارد
        
    • المعهد الاتحادي الألماني لعلوم الأرض والموارد
        
    • المعهد الاتحادي للعلوم الجيولوجية والموارد
        
    Decisión del Consejo sobre la solicitud de aprobación de un plan de trabajo para la exploración de sulfuros polimetálicos presentada por el Instituto Federal de Geociencias y Recursos Naturales UN مقرر للمجلس بشأن طلب للموافقة على خطة عمل لاستكشاف الكبريتيدات المتعددة الفلزات مقدم من المعهد الاتحادي لعلوم الأرض والموارد الطبيعية
    2. Aprueba el plan de trabajo para la exploración de sulfuros polimetálicos presentado por el Instituto Federal de Geociencias y Recursos Naturales; UN 2 - يوافق على خطة عمل استكشاف الكبريتيدات المتعددة الفلزات المقدمة من المعهد الاتحادي لعلوم الأرض والموارد الطبيعية؛
    Proyecto de decisión del Consejo sobre la solicitud de aprobación de un plan de trabajo para la exploración de sulfuros polimetálicos presentada por el Instituto Federal de Geociencias y Recursos Naturales UN مشروع مقرر للمجلس بشأن طلب للموافقة على خطة عمل لاستكشاف الكبريتيدات المتعددة الفلزات مقدم من المعهد الاتحادي لعلوم الأرض والموارد الطبيعية
    2. Aprueba el plan de trabajo para la exploración de sulfuros polimetálicos presentado por el Instituto Federal de Geociencias y Recursos Naturales; UN 2 - يوافق على خطة عمل استكشاف الكبريتيدات المتعددة الفلزات المقدمة من المعهد الاتحادي لعلوم الأرض والموارد الطبيعية؛
    El 21 de julio de 2005 el Secretario General de la Autoridad Internacional de los Fondos Marinos recibió una solicitud de aprobación de un programa de exploración de nódulos polimetálicos en la Zona, presentado de conformidad con el Reglamento sobre prospección y exploración de nódulos polimetálicos en la Zona por Alemania, representada por el Instituto Federal de Geociencias y Recursos Naturales de Alemania. UN في 21 تموز/يوليه 2005، تلقى الأمين العام للسلطة طلبا للموافقة على خطة عمل لاستكشاف العقيدات المتعددة الفلزات في المنطقة قدّمته ألمانيا عملا بنظام التنقيب عن العقيدات المتعددة الفلزات واستكشافها في المنطقة، يمثلها المعهد الاتحادي الألماني لعلوم الأرض والموارد الطبيعية.
    el Instituto Federal de Geociencias y Recursos Naturales firmó su contrato con la Autoridad en 2006. UN 14 - أبرم المعهد الاتحادي للعلوم الجيولوجية والموارد الطبيعية عقده مع السلطة في عام 2006.
    Se prevé que la capacitación ofrecida por el Instituto Federal de Geociencias y Recursos Naturales de Alemania comenzará entre abril y mayo de 2014. UN وكان من المقرر أن يبدأ التدريب الذي يقدمه المعهد الاتحادي لعلوم الأرض والموارد الطبيعية بألمانيا بين نيسان/أبريل وأيار/مايو 2014.
    Informe y recomendaciones de la Comisión Jurídica y Técnica al Consejo de la Autoridad Internacional de los Fondos Marinos en relación con una solicitud de aprobación de un plan de trabajo para la exploración de sulfuros polimetálicos presentada por el Instituto Federal de Geociencias y Recursos Naturales en nombre de la República Federal de Alemania UN تقرير اللجنة القانونية والتقنية وتوصياتها إلى مجلس السلطة الدولية لقاع البحار فيما يتعلق بطلب الموافقة على خطة عملٍ استكشاف المعهد الاتحادي لعلوم الأرض والموارد الطبيعية للكبريتيدات المتعددة الفلزات باسم جمهورية ألمانيا الاتحادية
    el Instituto Federal de Geociencias y Recursos Naturales y la Autoridad firmaron un contrato para la exploración de nódulos polimetálicos el 19 de julio de 2006. UN ١٧ - وقع المعهد الاتحادي لعلوم الأرض والموارد الطبيعية والسلطة عقدا يتعلق باستكشاف العقيدات المتعددة الفلزات في 19 تموز/يوليه 2006.
    386. En abril de 2009, mucho antes de que se introdujera el sistema de etiquetado a nivel nacional, la Dirección de Geología y Minas de Rwanda había empezado a aplicar un conjunto de normas de certificación que había preparado el Instituto Federal de Geociencias y Recursos Naturales de Alemania. UN 386 - وفي نيسان/أبريل 2009 قبل زمن طويل من إدخال نظام الوسم على نطاق البلد، كانت هيئة الجيولوجيا والمناجم الرواندية قد بدأت بتنفيذ مجموعة من معايير منح الشهادات قام بإعدادها المعهد الاتحادي لعلوم الأرض والموارد الطبيعية في ألمانيا.
    La solicitud fue presentada, de conformidad con el Reglamento sobre Prospección y Exploración de Sulfuros Polimetálicos en la Zona (ISBA/16/A/12/Rev.1, anexo), por el Instituto Federal de Geociencias y Recursos Naturales en nombre de la República Federal de Alemania. UN وقدم الطلب المعهد الاتحادي لعلوم الأرض والموارد الطبيعية باسم جمهورية ألمانيا الاتحادية وفقا لنظام التنقيب عن الكبريتيدات المتعددة الفلزات واستكشافها في المنطقة (ISBA/16/A/12/Rev.1، المرفق).
    Por consiguiente, de conformidad con el artículo 23 5) del Reglamento, la Comisión recomienda al Consejo que apruebe el plan de trabajo para la exploración de sulfuros polimetálicos presentado por el Instituto Federal de Geociencias y Recursos Naturales en nombre de la República Federal de Alemania. UN ٣١ - وبناء على ذلك، وعملا بأحكام الفقرة 5 من المادة 23 توصي اللجنة بأن يوافق المجلس على خطة العمل المتعلقة باستكشاف الكبريتيدات المتعددة الفلزات، المقدمة من المعهد الاتحادي لعلوم الأرض والموارد الطبيعية باسم جمهورية ألمانيا الاتحادية.
    Se informó al Consejo que el Instituto Federal de Geociencias y Recursos Naturales había presentado dos informes anuales en diciembre de 2013 y febrero de 2014, respectivamente, sobre sus actividades de prospección de sulfuros polimetálicos en la zona meridional de la dorsal central del Índico y en la zona septentrional de la dorsal sudoriental del Índico. UN وأُبلغ المجلس بأن المعهد الاتحادي لعلوم الأرض والموارد الطبيعية قدم تقريرين سنويين في كانون الأول/ ديسمبر 2013 وفي شباط/فبراير 2014، على التوالي، بشأن التنقيب عن الكبريتيدات المتعددة الفلزات في حيد جنوب وسط المحيط الهندي وفي حيد شمال وسط المحيط الهندي.
    1. Toma nota del informe y las recomendaciones de la Comisión Jurídica y Técnica sobre la solicitud de aprobación de un plan de trabajo para la exploración de sulfuros polimetálicos presentada por el Instituto Federal de Geociencias y Recursos Naturales y transmitida al Consejo, en particular de sus párrafos 28 a 31; UN 1 - يحيط علما بتقرير اللجنة القانونية والتقنية وتوصياتها إلى المجلس() بشأن طلب الموافقة على خطة عمل لاستكشاف الكبريتيدات المتعددة الفلزات المقدَّم من المعهد الاتحادي لعلوم الأرض والموارد الطبيعية، ولا سيما فقراته من 28 إلى 31؛
    1. Toma nota del informe y las recomendaciones de la Comisión Jurídica y Técnica sobre la solicitud de aprobación de un plan de trabajo para la exploración de sulfuros polimetálicos presentada por el Instituto Federal de Geociencias y Recursos Naturales y transmitida al Consejo, en particular de sus párrafos 28 a 31; UN 1 - يحيط علما بتقرير اللجنة القانونية والتقنية وتوصياتها إلى المجلس() بشأن طلب الموافقة على خطة عمل لاستكشاف الكبريتيدات المتعددة الفلزات المقدَّم من المعهد الاتحادي لعلوم الأرض والموارد الطبيعية، ولا سيما فقراته من 28 إلى 31؛
    Observando que, el 17 de diciembre de 2013, el Instituto Federal de Geociencias y Recursos Naturales, con el patrocinio de la República Federal de Alemania, presentó al Secretario General de la Autoridad una solicitud de aprobación de un plan de trabajo para la exploración de sulfuros polimetálicos de conformidad con el Reglamento sobre Prospección y Exploración de Sulfuros Polimetálicos en la Zona, UN وإذ يلاحظ أن الأمين العام للسلطة الدولية تلقى، في 17 كانون الأول/ ديسمبر 2013، طلبا للموافقة على خطة عمل لاستكشاف الكبريتيدات المتعددة الفلزات قدمه المعهد الاتحادي لعلوم الأرض والموارد الطبيعية، بتزكية من جمهورية ألمانيا الاتحادية، وفقا لنظام التنقيب عن الكبريتيدات المتعددة الفلزات واستكشافها في المنطقة()،
    Observando que, el 17 de diciembre de 2013, el Instituto Federal de Geociencias y Recursos Naturales, con el patrocinio de la República Federal de Alemania, presentó al Secretario General de la Autoridad una solicitud de aprobación de un plan de trabajo para la exploración de sulfuros polimetálicos de conformidad con el Reglamento sobre Prospección y Exploración de Sulfuros Polimetálicos en la Zona, UN وإذ يلاحظ أن الأمين العام للسلطة الدولية تلقى، في 17 كانون الأول/ ديسمبر 2013، طلبا للموافقة على خطة عمل لاستكشاف الكبريتيدات المتعددة الفلزات قدمه المعهد الاتحادي لعلوم الأرض والموارد الطبيعية، بتزكية من جمهورية ألمانيا الاتحادية، وفقا لنظام التنقيب عن الكبريتيدات المتعددة الفلزات واستكشافها في المنطقة()،
    El 6 de septiembre de 2011, con arreglo a la regla 4, párrafo 2, del reglamento, el Instituto Federal de Geociencias y Recursos Naturales de Alemania notificó al Secretario General de su intención de dedicarse a la prospección de sulfuros polimetálicos en la zona meridional de la cordillera del Índico Central y de la zona septentrional de la cordillera del Índico Meridional. UN 69 - وفي 6 أيلول/سبتمبر 2011، ، عملا بالفقرة 2 من القاعدة رقم 4 من قواعد النظام، قدم المعهد الاتحادي الألماني لعلوم الأرض والموارد الطبيعية إلى الأمين العام إخطارا باعتزامه الشروع في التنقيب عن الكبريتيدات المتعددة الفلزات في منطقة المرتفعات البحرية الجنوبية لوسط المحيط الهندي والمرتفعات البحرية الواقعة في شمال المنطقة الجنوبية الشرقية للمحيط الهندي.
    85. La Comisión Económica y Social para Asia Occidental está colaborando con el Instituto Federal de Geociencias y Recursos Naturales de Alemania mediante un proyecto conjunto de cooperación técnica, en la elaboración del Inventario de Recursos Hídricos Compartidos en la región oeste de Asia, que se presentará en 2013. UN 85- وتتعاون هذه اللجنة الاقتصادية، من خلال مشروع تعاون تقني مع المعهد الاتحادي للعلوم الجيولوجية والموارد الطبيعية في ألمانيا، في استكمال عملية جرد موارد المياه المتقاسمة في غربي آسيا، التي ستشرع فيها في عام 2013.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more