"el jamri" - Translation from Spanish to Arabic

    • الجمري
        
    • الجامري
        
    • البرعي
        
    Abdelhamid El Jamri Comité de Protección de los Derechos de Todos los Trabajadores Migratorios y de sus Familiares UN عبد الحميد الجمري اللجنة المعنية بحماية حقوق جميع العمال المهاجرين وأفراد أسرهم
    El Sr. El Jamri habló sobre las importantes novedades que se habían producido en el proceso intergubernamental y la contribución al mismo de los expertos de órganos creados en virtud de tratados. UN وتحدث السيد الجمري عن التطورات الهامة التي طرأت على العملية الحكومية الدولية وعلى إسهام خبراء هيئات المعاهدات فيها.
    El Sr. El Jamri expresó además la opinión de que la aprobación de un calendario exhaustivo para la presentación de informes aumentaría la transparencia del sistema. UN وأعرب السيد الجمري كذلك عن اعتقاده بأن من شأن اعتماد جدول زمني شامل للإبلاغ أن يزيد من شفافية النظام.
    Presidente: Sr. Abdelhamid El Jamri UN الرئيس: السيد عبد الحميد الجمري
    El Presidente El Jamri participó en la 20ª reunión de los presidentes de los órganos creados en virtud de tratados de derechos humanos, celebrada en la Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos, en Ginebra, los días 26 y 27 de junio de 2008. UN وشارك الرئيس الجامري في الاجتماع العشرين لرؤساء هيئات معاهدات حقوق الإنسان المعقود في مقر مفوضية الأمـم المتحدة السامية لحقوق الإنسان بجنيف يومي 26 و27 حزيران/يونيه 2008.
    Presidente: Sr. Abdelhamid El Jamri UN الرئيس: السيد عبد الحميد الجمري
    Sr. Abdelhamid El Jamri Marruecos UN السيد عبد الحميد الجمري المغرب
    El Presidente El Jamri participó en la 22ª reunión de los presidentes de los órganos creados en virtud de tratados de derechos humanos, que se celebró los días 1º y 2 de julio de 2010. UN وشارك الرئيس الجمري في الاجتماع الثاني والعشرين لرؤساء هيئات معاهدات حقوق الإنسان المعقود يومي 1 و2 تموز/يوليه 2010.
    Presidente: Abdelhamid El Jamri UN الرئيس: السيد عبد الحميد الجمري
    Además, solicita que el Sr. El Jamri dé ejemplos de buenas prácticas que tengan en cuenta no solamente las necesidades de los países de origen en materia de desarrollo y las exigencias de los países de acogida, sino también las necesidades de los propios migrantes. UN وتمنى أيضاً على السيد الجمري أن يقدم أمثلة للممارسات الجيدة التي تأخذ في الاعتبار حاجات بلدان المنشأ فيما يخص تنميتها وأيضاً متطلبات بلدان المقصد والمهاجرين أنفسهم.
    Sr. Abdelhamid El Jamri Marruecos UN السيد عبد الحميد الجمري المغرب
    El Sr. El Jamri observó que el fortalecimiento de la colaboración entre los órganos creados en virtud de tratados y los mecanismos de derechos humanos de África era un proyecto de largo plazo que exigía un esfuerzo permanente por ambas partes. UN وأشار السيد الجمري إلى أن تعزيز التعاون بين هيئات المعاهدات والآليات الأفريقية لحقوق الإنسان مشروع طويل الأجل يتطلب بذل جهود مستمرة من قبل جميع الأطراف.
    Sr. Abdelhamid El Jamri Marruecos UN السيد عبد الحميد الجمري المغرب
    Abdelhamid El Jamri UN عبد الحميد الجمري
    Sr. Abdelhamid El Jamri UN السيد عبد الحميد الجمري
    Sr. Abdelhamid El Jamri UN السيد عبد الحميد الجمري
    Abdelhamid El Jamri UN السيد عبد الحميد الجمري
    Sr. Abdelhamid El Jamri UN السيد عبد الحميد الجمري
    Sr. Abdelhamid El Jamri UN السيد عبد الحميد الجمري
    Sr. Abdelhamid El Jamri UN السيد عبد الحميد الجمري
    El Sr. El Jamri y la Sra. Poussi representaron al Comité en la octava reunión entre los comités, celebrada del 1º al 3 de diciembre de 2008. UN ومثل السيد الجامري والسيدة بوسي اللجنة في الاجتماع الثامن المشترك بين اللجان المعقود في الفترة من 1 إلى 3 كانون الأول/ديسمبر 2008.
    Sr. Abdelhamid El Jamri UN السيد أحمد حسن البرعي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more