"el jefe de la policía" - Translation from Spanish to Arabic

    • رئيس الشرطة
        
    • رئيس شرطة
        
    • قائد الشرطة
        
    • ورئيس الشرطة
        
    • وقائد الشرطة
        
    • رئيس قوة الشرطة
        
    • ورئيس شرطة
        
    Bien, esos nuevos cargos podrían servir, porque el Jefe de la Policía ... Open Subtitles حسنٌ , هذه التهم الجديدة ربما تثبت لأن رئيس الشرطة رأك
    el Jefe de la Policía dice que no se detendrá ante nada para capturarlo. Open Subtitles ‏‏‏يقول رئيس الشرطة‏ ‏‏إنه لن يهدأ له بال حتى القبض على الهارب‏‏
    el Jefe de la Policía señaló que abandonarían el lugar pero que la responsabilidad por la seguridad sería de las autoridades municipales. UN وقال رئيس الشرطة أنه سيترك المكان ولكن مسؤولية اﻷمن ستقع على عاتق السلطات البلدية.
    el Jefe de la Policía de Timor oriental declaró que 6 personas habían muerto en el hospital ese mismo día, en la tarde, y 13 en el lugar del incidente. UN وأعلن رئيس شرطة تيمور الشرقية أن ٦ أشخاص قد توفوا في اليوم ذاته خلال فترة بعد الظهر، وأن ٣١ توفوا في موقع الحادث.
    El auditor residente también trabajará, si fuese necesario, con el Inspector General de la Fuerza y el Jefe de la Policía Militar. UN ويعمل مراجع الحسابات المقيم أيضا مع المفتش العام للقوة، ومع قائد الشرطة العسكرية، حسب الاقتضاء.
    Durante la visita se reunió con el Ministro del Interior, el Ministro de Relaciones Exteriores, el Fiscal General y el Jefe de la Policía. UN وخلال الزيارة، التقى بوزير الداخلية ووزير الخارجية والنائب العام ورئيس الشرطة.
    el Jefe de la Policía dijo también al Relator Especial que el hospital había expedido certificados médicos en relación con los 19 cadáveres. UN وقال رئيس الشرطة للمقرر الخاص أيضا ان المستشفى قد أصدر شهادات طبية بشأن الجثث اﻟ٩١.
    el Jefe de la Policía nacional informó al Relator Especial de que estaba muy controlado el uso de armas de fuego por la policía. UN وأبلغ رئيس الشرطة الوطنية المقرر الخاص بأن اللجوء إلى استخدام اﻷسلحة النارية من جانب الشرطة يخضع ﻹجراءات دقيقة.
    el Jefe de la Policía Nacional del lugar negó los hechos y añadió que en el penal no admiten personas lesionadas. UN وأنكر رئيس الشرطة الوطنية في هذا الموضع هذه اﻷفعال وأضاف أن المصابين لا يُقبلون في السجون.
    el Jefe de la Policía se excusó por el comportamiento de sus subordinados y prometió adoptar medidas al respecto. UN واعتذر رئيس الشرطة عن سلوك مرؤوسيه ووعد باتخاذ الاجراءات اللازمة في ذلك الصدد.
    Varios otros policías, incluido el Jefe de la Policía de Dili, resultaron heridos. UN وأصيب بجروح عدة أفراد آخرون من الشرطة، بمن فيهم رئيس الشرطة في ديلي.
    Por ejemplo, el Jefe de la Policía, Marko Radic, dijo a los investigadores la primera vez que la policía especial no estaba bajo su mando sino que respondía directamente al Ministro Coric y, en otra oportunidad, que no existía tal policía especial. UN ومن هذه اﻷمثلة أن رئيس الشرطة ماركو راداتش قال في بادئ اﻷمر للمحققين إن الشرطة الخاصة لا تخضع ﻹمرته بل هي مسؤولة مباشرة أمام الوزير كورتش، ثم قال فيما بعد إنه لا وجود لهذه الشرطة الخاصة.
    Ayer la IPTF no pudo ponerse en contacto con el Jefe de la Policía de Koraj para pedirle que ayudara a hacer frente a los actos de violencia. UN وباﻷمس، تغيب رئيس الشرطة في كوراج حين سعت قوة الشرطة الدولية الى الحصول على مساعدته للتصدي للعنف.
    Al parecer, el Jefe de la Policía y su adjunto lo golpearon violentamente para hacerle firmar una confesión falsa. UN وأُفيد أن رئيس الشرطة ومعاونه أوسعاه ضرباً محاولين انتزاع اعتراف كاذب منه.
    En otro incidente en la misma zona, el Jefe de la Policía de Teslic se alejó del lugar de los hechos justo antes de que una turba encolerizada rodeara a un autobús. UN وفي حادث آخر في نفس المنطقة، غادر رئيس شرطة تيسليتس مسرح الحادث قبيل مهاجمة حشد غاضب ﻹحدى الحافلات.
    En otro incidente en la misma zona, el Jefe de la Policía de Teslic se alejó del lugar de los hechos justo antes de que una turba encolerizada rodeara a un autobús. UN وفي حادث آخر في نفس المنطقة، غادر رئيس شرطة تيسليتس مسرح الحادث قبيل مهاجمة حشد غاضب ﻹحدى الحافلات.
    Esos oficiales incluyen, entre otros, el Jefe y el Jefe Adjunto de la policía de Mostar occidental, el Jefe de la Policía Ilidža y el Jefe de la Policía de Bugojno. UN وكان أولئك المسؤولون، ضمن آخرين، هم رئيس ونائب رئيس شرطة غرب موستار ورئيس شرطة إيليدزا ورئيس شرطة بوغوجنو.
    En la orden de registro se indicarán todas las precauciones que habrán de observarse, de lo que es responsable el Jefe de la Policía. UN ويشير أمر التفتيش إلى جميع التحفظات التي يتعين مراعاتها والتي يتحمل مسؤوليتها قائد الشرطة.
    Ahora tenemos la oportunidad de estar con el Jefe de la Policía local. Open Subtitles نحن محظوظين لان قائد الشرطة المحلية هنا الليلة
    Con toda la mierda esta el escándalo, el alcalde, el fiscal, el Jefe de la Policía ¿por qué siguen teniéndote? Open Subtitles بعد جميع كل تلك القذارات التي تجري الفضيحة والمحافظ والمدعي العام ورئيس الشرطة لماذا يبقونك بجانبهم؟
    Este es otro problema muy grave, y el problema de fondo es la prostitución, porque no hay prostíbulo en EE.UU. del que no sepan las autoridades locales, los policías locales, o el Jefe de la Policía, o el alcalde y demás. TED إذاً هذه مشكلة أخرى خطيرة والمشكلة الأساسية هي الدعارة، حيث أنه لا يوجد بيت دعارة في أمريكا لايعرفه المسؤولون المحليون، والشرطة المحلية وقائد الشرطة والمحافظ وآخرون.
    Además, el Gobierno israelí ha adoptado otras medidas hostiles, incluido el bloqueo de la transferencia de sumas importantes de fondos pertenecientes a la Autoridad Palestina, emitiendo incluso una orden de detención contra el Jefe de la Policía palestina. UN وقد اتخذت الحكومة اﻹسرائيلية، باﻹضافة إلى ذلك، عدة تدابير معادية أخرى، منها وقف تحويل مبالغ هامة من اﻷموال خاصة بالسلطة الفلسطينية، بل وأصدرت أمرا بالقبض على رئيس قوة الشرطة الفلسطينية.
    También en la reunión estuvieron presentes el Ministro Adjunto del Interior y el Jefe de la Policía de Niksic y su adjunto. UN وحضر الاجتماع أيضا نائب وزير الداخلية ورئيس شرطة نيكسيتش، رفقة نائبه.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more