Base, he establecido con el láser, un enlace con el servidor de vigilancia. | Open Subtitles | إلى القاعدة ، لقد قمت بتوصيل وحدة الليزر إلى نظام الأمن |
Escaneé el cuerpo de Jane con el láser por todas partes, así que quizá pueda volver a hacerlo, a todos los canales infrarrojos. | Open Subtitles | لقد عرضت جسد جينى لكل أطياف الليزر المسموح بها لذا رُبما قد أقوم بتعريضها لدورة أخرى من الأشعة تحت الحمراء |
En este momento, el láser está en nivel dos, la incomodidad de una quemadura solar. | Open Subtitles | حاليا الليزر مضبوط على الدرجة الثانية. والتي تسبب أنزعاجا مشابهاً لحروق الشمس الطفيفة. |
Solo cuando el láser está justo debajo del satélite existe el riesgo de causarle daños permanentes. | UN | ولا يوجد خطر لإلحاق ضرر دائم بالساتل إلا عندما يكون الليزر مباشرة تحت الساتل. |
Podríamos esperar hasta que el láser de su ojo se queda sin energía. | Open Subtitles | يمكننا الإنتظار حتى يستنفذ ليزر عينه طاقته. |
Dentro de la resina, movemos el láser a través de la resina, y se polimeriza, y así atrapamos un animal vivo, aquí, una lombriz especial. | TED | بداخل الراتنج، عند تحرك الليزر بداخل الراتنج يتم بلمرتها، وقد أمسكنا بحيوان علي قيد الحياة، ها هي، دودة خاصة. |
Usa el láser para fusionar la nueva capa de material con la anterior. | TED | انه في الحقيقة يستخدم الليزر ليمزج المواد القديمة مع الجديدة |
Y el trayecto recorrido por el láser al cortar va de aquí al aeropuerto y viceversa. | TED | ومسار القطع الذي يتبعه الليزر يشمل الطريق من هنا إلى المطار وإيابا. |
No es un resultado suficientemente bueno por aquello de que el láser usado representó más energía que eso, pero era bastante bueno. | TED | الآن، هذا ليس جيدا بما يكفي، لأن ذلك الليزر الذي تضع تلك الطاقة داخله كان أكثر طاقة من ذلك، لكنه كان جيدا. |
el láser atraviesa la célula, mientras que la célula absorbe el fármaco en cuestión de microsegundos. | TED | يقوم الليزر بثقب الخلية لتقوم بدورها بامتصاص الدواء في جزء من الثانية |
el láser rompe los glóbulos de tinta en partículas pequeñas que los macrófagos eliminan. | TED | يفكك شعاع الليزر كريات الحبر إلى جزيئات أصغر والتي يمكن للخلايا الضامة أن تنظفها. |
A la izquierda ven un diagrama de láser donde se ven obstáculos, como árboles, representados por el láser. | TED | بالجانب الأيسر ترون مخطط ليزر، حيث يوجد العوائق كالأشجار وغيرها التي يظهرها الليزر |
En última instancia descubrimos cómo hacer cosas como el láser que la concentra totalmente. | TED | برزت لنا في نهاية المطاف كيفية جعلها مثل الليزر تم تركيزه إلى أقصى حد |
Guiándose por el error refractivo y la forma de la córnea, el láser de excímeros esculpe el lecho corneal expuesto hasta darle la forma adecuada. | TED | استرشادًا بالأخطاء الانكسارية وشكل القرنية، ينحت الليزر النبضي ذاتيًا قاع القرنية المكشوفة في شكل صحيح. |
Yo vi el láser antes de salir. Estaba bien asegurado. | Open Subtitles | انا رايت الليزر قبل ان نبدا كان مربوط باحكام |
¡No debe escapar! ¡Ve detrás de él con el láser! | Open Subtitles | لا أستطيع تركه يهرب، طارده بواسطة الليزر. |
Necesita una nueva máquina de dinero. ¿Qué podrá pasarle al satélite si pongo su número telefónico en el láser y disparo? | Open Subtitles | ماذا سيحدث للقمر الصناعي لو وضعت رقمه في جهاز الليزر وأطلقت؟ |
La clave del plan es el láser gigante. | Open Subtitles | على أية حال, المفتاح في هذه الخطة هو الليزر الضخم |
Si intentan despegar, dales con todo el láser. | Open Subtitles | إن حاولوا الإقلاع، اضربهم بوابل من آشعة الليزر. |
También dejó el láser encendido en el suelo. | Open Subtitles | لقد ترك أيضاً ليزر الكهرمان شغّال وعلى الأرضيّة. |
Estimaciónestoytres millasnáuticas de su techo, Es posible que desee a la fianza, Nos fianza, que el láser podría cambiar y morirías, Nos quedamos, | Open Subtitles | بفرض أني على بعد ثلاثة أميال ملاحية من سطحك ربما يجدر عليك صرفه نصرفه،ربما يتحرك اللايزر وتموتين سنبقى إذا كانت هذه آخر لحظاتنا معا |