Ahora piensa. ¿Cuál es el lugar más seguro donde puedes guardar algo? | Open Subtitles | ماهو المكان الأكثر أماناً لكِ لتحفظي به شيئاً ما ؟ |
Ahora piensa. ¿Cuál es el lugar más seguro donde puedes guardar algo? | Open Subtitles | ماهو المكان الأكثر أماناً لكِ لتحفظي به شيئاً ما ؟ |
Como todo animal de la selva, el indri debe encontrar su manera de sobrevivir en el lugar más competitivo de la Tierra. | Open Subtitles | مثل كل حيوان الغاب، إندري شائع أن تجد طريقتهم الخاصة من أجل البقاء في المكان الأكثر تنافسية على الأرض. |
No lo hicieron. Es el lugar más seguro en el que puedes estar ahora mismo. | Open Subtitles | لا أحد يفعل، هذا أكثر الأماكن أماناً التي يمكن أن تتواجد فيها الآن. |
Y si no puedes hacerlo, si no estás dispuesta a seguir buscando la luz en el lugar más oscuro sin parar ni cuando parece imposible, nunca tendrás éxito. | Open Subtitles | وإن لم تستطيعي فعل ذلك لو لم ترغبي في الاستمرار في البحث عن الضوء في أكثر الأماكن ظلمة بدون توقف حتى وإن بدت مستحيلة |
Y escucha, creo que el lugar más seguro para ti esta noche será un orfanato. | Open Subtitles | و إسمع، أعتقد أن أكثر مكان آمن لك الليلة سيكون ببيت الرعاية للأطفال |
El foro actual no constituye el lugar más adecuado para tomar una decisión al respecto. | UN | وأضاف قائلاً إن المنتدى الحالي ليس المكان الأكثر ملاءمة لاتخاذ قرار بشأن هذه المسألة. |
Y lo hice, finalmente encontré esa inspiración, pero la encontré en el lugar más improbable e inesperado. | TED | وفي نهاية المطاف، وجدت ذلك الإلهام، لكنني وجدته في المكان الأكثر استبعادا وتوقعا. |
La Tierra de Pi no era necesariamente el lugar más apacible y por eso los números del reino necesitaban a los mosqueteros. | TED | أرض باي لم تكن بالضرورة المكان الأكثر سلمية، ولهذا السبب احتاجت أرقام المملكة للفرسان. |
Pero la gente no se da cuenta de que es el lugar más instagrameado del planeta. | TED | واحد من الاشياء التي لا يلاحظها الناس عنه أنه المكان الأكثر تواجداَ على إنستاجرام على الأرض. |
La confianza necesita del permiso para existir y la comunidad es el lugar más seguro para intentarlo. | TED | فالثقة تحتاج الى تصريح لكي تخرج والمجتمع هو المكان الأكثر أماناً لتجربة الثقة عليه |
Bueno, Bob, yo creo que Estados Unidos es el lugar más maravilloso del mundo. | Open Subtitles | حسنا، بوب فقط إفكّر أن أمريكا المكان الأكثر روعة في العالم. |
Es el lugar más caliente del Sistema Solar, llegando a los 15 millones de oc. | Open Subtitles | إنه المكان الأكثر حرارة بالنظام الشمسي بحرارة تبلغ 27 مليون درجة فهرنهايت |
Ellos están en el lugar más seguro en este edificio sellado a una milla por debajo. | Open Subtitles | إنها الآن في المكان الأكثر أمان في المبنى ميل مدرع , تحت الأرض |
Y si no puedes hacerlo, si no estás dispuesta a seguir buscando la luz en el lugar más oscuro sin parar ni cuando parece imposible, nunca tendrás éxito. | Open Subtitles | وإن لم تستطيعي فعل ذلك لو لم ترغبي في الاستمرار في البحث عن الضوء في أكثر الأماكن ظلمة بدون توقف حتى وإن بدت مستحيلة |
Y que me aspen si no ha aparecido en el lugar más inesperado. | Open Subtitles | وعليها اللعنة إن لم يعثر عليها في أكثر الأماكن الغير متوقعة |
El útero de una madre solía ser el lugar más seguro para un bebé, pero hoy en día ya no es así. | UN | لقد كان المألوف أن رحم الأم هو أكثر الأماكن أمنا للطفل، ولكن اليوم لم يعد الأمر كذلك. |
El Valle de la Muerte es el lugar más cálido y árido de EE.UU., y allí no crece nada. | TED | وادي الموت هو أكثر مكان حرارة وجفافا في أمريكا، ولا شيء ينمو هناك. |
Lo seguí corriente arriba y fui guiado por el aprendiz del chamán hacia el lugar más sagrado en el río. | TED | وتتبعتها إلى أعلى النهر بقيادة متدرب الشامان في الواقع إلى أكثر مكان مقدّس على النهر. |
El estudio determinó que la India era el lugar más conveniente; sin embargo, la administración del PMA decidió reubicar distintos servicios en distintos lugares en forma gradual. | UN | وحددت الدراسة الهند كموقع مفضل لنقل الوظائف إلى الخارج، إلا أن إدارة برنامج الأغذية العالمي قررت نقل خدمات مختلفة إلى مواقع مختلفة في الخارج باتباع نهج التنفيذ على مراحل. |
Es el lugar más indicado para sentir el ritmo, la secuencia, y la dirección de las olas. | TED | انه اكثر مكان يمكن بدقة فيه استشاعر تتابع وتناغم واتجاهات الامواج |
Mira lo único que te pedimos es que hasta que lo descubramos el lugar más seguro es estar con nosotros. | Open Subtitles | ما نقصده هو حتى نجد حلاً لهذا فالمكان الأكثر أماناً هو بالبقاء معنا |
No es el lugar más fácil de convertir a alguien en vampiro. | Open Subtitles | إنّه ليس المكان الأسهل لتحول شخص إلى مصاص دماء |
Pero he aprendido que la sala de evidencias es el lugar más tranquilo del laboratorio. | Open Subtitles | لَكنِّي تَعلّمتُ التي غرفة الدليلَ المكانُ الأهدأُ في المختبرِ. |
La Comisión solicita que el Secretario General examine esta cuestión para asegurarse de que la oficina del Asesor Especial se encuentra en el lugar más conveniente. | UN | وتطلب اللجنة إلى الأمين العام النظر في هذه المسألة من أجل كفالة أن يزاول مكتب المستشار الخاص عمله من أكثر المواقع ملاءمة. |
Posiblemente el lugar más efectivo para poner a prueba el Programa de Acción sería en los países más pequeños de nuestra comunidad internacional. | UN | وقد تكون البلدان اﻷصغر في مجتمعنا الدولي هي أفضل مكان لاختبار برنامج العمل. |