"el más amplio intercambio posible de equipo" - Translation from Spanish to Arabic

    • أتم تبادل ممكن للمعدات
        
    • أكمل تبادل ممكن للمعدات
        
    • أكبر قدر ممكن من تبادل المعدات
        
    • تحقيق أوسع تبادل ممكن للمعدات
        
    • أقصى قدر ممكن من تبادل المعدات
        
    i) Facilitar el más amplio intercambio posible de equipo, materiales e información científica y tecnológica para los usos pacíficos de la energía nuclear y tener derecho a participar en ese intercambio; UN ' ١ ' تيسير أتم تبادل ممكن للمعدات والمواد والمعلومات العلمية والتكنولوجية لاستخدام الطاقة النووية لﻷغراض السلمية؛
    Además, obliga a las Partes a cooperar en el " más amplio intercambio posible " de equipo y materiales nucleares y la información conexa con fines pacíficos. UN كما تلزم الأطراف بالتعاون معاً في " أتم تبادل ممكن " للمعدات والمواد والمعلومات النووية للأغراض السلمية.
    También van en contra del párrafo 2 del artículo IV del Tratado, según el cual los Estados Partes se comprometen a facilitar el más amplio intercambio posible de equipo, materiales e información científica y tecnológica para usos pacíficos. UN وهي مخالفة لأحكام الفقرة 2 من المادة الرابعة من المعاهدة التي تلزم الدول الأطراف بتيسير أتم تبادل ممكن للمعدات والمواد والمعلومات العلمية والتكنولوجية للاستخدامات السلمية.
    " 2. Todas las Partes en el Tratado se comprometen a facilitar el más amplio intercambio posible de equipo, materiales e información científica y tecnológica para los usos pacíficos de la energía nuclear y tienen el derecho de participar en ese intercambio. UN " 2- تتعهد جميع الأطراف في المعاهدة بتيسير أكمل تبادل ممكن للمعدات والمواد والمعلومات العلمية والتقنية لاستخدام الطاقة النووية في الأغراض السلمية، ويكون لها الحق في الاشتراك في ذلك التبادل.
    La Conferencia reconoce que la coordinación de las políticas nacionales con ese fin pueden contribuir al logro de los objetivos de no proliferación del Tratado y facilitar el más amplio intercambio posible de equipo, materiales e información científica y tecnológica para los usos pacíficos de la energía nuclear, de conformidad con el artículo IV. UN 4 - ويسلم المؤتمر بأن التنسيق بين السياسات الوطنية لتحقيق ذلك الغرض من شأنه أن يسهم في تحقيق أهداف عدم الانتشار الواردة في المعاهدة وفي تيسير أكبر قدر ممكن من تبادل المعدات والمواد والمعلومات العلمية والتقنية في استخدام الطاقة الذرية في الأغراض السلمية، وفقا للمادة الرابعة.
    Todos los Estados Partes en el Tratado se han comprometido a facilitar el más amplio intercambio posible de equipo, materiales, servicios e información científica y tecnológica para los usos pacíficos de la energía nuclear en un entorno seguro y sin riesgos, y tienen el derecho de participar en ese intercambio. UN 5 - وقد تعهدت جميع الدول الأطراف في المعاهدة بأن تيسِّر تحقيق أوسع تبادل ممكن للمعدات والمواد والخدمات، والمعلومات العلمية والتكنولوجية من أجل استخدام الطاقة النووية للأغراض السلمية في بيئة سالمة وآمنة، ولها الحق في أن تشارك في ذلك.
    También van en contra del párrafo 2 del artículo IV del Tratado, según el cual los Estados Partes se comprometen a facilitar el más amplio intercambio posible de equipo, materiales e información científica y tecnológica para usos pacíficos. UN وهي مخالفة لأحكام الفقرة 2 من المادة الرابعة من المعاهدة التي تلزم الدول الأطراف بتيسير أتم تبادل ممكن للمعدات والمواد والمعلومات العلمية والتكنولوجية للاستخدامات السلمية.
    Todas las Partes en el Tratado se comprometen a facilitar el más amplio intercambio posible de equipo, materiales e información científica y tecnológica para los usos pacíficos de la energía nuclear y tienen el derecho de participar en ese intercambio. UN " تتعهد جميع الدول الأطراف في هذه المعاهدة بتيسير أتم تبادل ممكن للمعدات والمعلومات العلمية والتقنية لاستخدام الطاقة النووية في الأغراض السلمية، ويكون لها الحق في الاشتراك في ذلك التبادل.
    14. También estipula que todas las Partes en el Tratado se comprometen a facilitar el más amplio intercambio posible de equipo, materiales e información científica y tecnológica para los usos pacíficos de la energía nuclear y tienen el derecho de participar en ese intercambio. UN 14- وتنص أيضاً على أن يتعهد جميع أطراف المعاهدة بتيسير أتم تبادل ممكن للمعدات والمواد والمعلومات العلمية والتقنية لاستخدام الطاقة النووية في الأغراض السلمية، ويكون لها الحق في ذلك التبادل.
    Ese mismo artículo estipula también que todas las partes en el Tratado se comprometen a facilitar el más amplio intercambio posible de equipo, materiales e información científica y tecnológica para los usos pacíficos de la energía nuclear y tienen el derecho de participar en ese intercambio. UN 17 - وتنص أيضا على أن تتعهد جميع الدول الأطراف في هذه المعاهدة بتيسير أتم تبادل ممكن للمعدات والمواد والمعلومات العلمية والتقنية لاستخدام الطاقة النووية للأغراض السلمية والاشتراك في ذلك التبادل.
    Compromete además a todas las Partes a " facilitar el más amplio intercambio posible de equipo, materiales e información científica y tecnológica para los usos pacíficos de la energía nuclear " . UN وفضلا عن ذلك، فإنها تلزم جميع اﻷطراف " بتيسير أتم تبادل ممكن للمعدات والمواد والمعلومات العلمية والتكنولوجية لاستخدام الطاقة النووية في اﻷغراض السلمية " .
    Compromete además a todas las Partes a " facilitar el más amplio intercambio posible de equipo, materiales e información científica y tecnológica para los usos pacíficos de la energía nuclear " . UN وفضلا عن ذلك، فإنها تلزم جميع اﻷطراف " بتيسير أتم تبادل ممكن للمعدات والمواد والمعلومات العلمية والتكنولوجية لاستخدام الطاقة النووية في اﻷغراض السلمية " .
    3. La Conferencia reafirma también el compromiso de todas las Partes en el Tratado de facilitar el más amplio intercambio posible de equipo, materiales e información científica y tecnológica para los usos pacíficos de la energía nuclear y su derecho a participar en ese intercambio. UN ٣ - ويعيد المؤتمر أيضا التأكيد على تعهد جميع أطراف المعاهدة بأن تيسر أتم تبادل ممكن للمعدات والمواد والخدمات والمعلومات العلمية والتكنولوجية ﻷغراض الاستخدامات السلمية للطاقة النووية، وعلى حقها في المشاركة في ذلك.
    3. La Conferencia reafirma también el compromiso de todas las Partes en el Tratado de facilitar el más amplio intercambio posible de equipo, materiales e información científica y tecnológica para los usos pacíficos de la energía nuclear y su derecho a participar en ese intercambio. UN ٣ - ويعيد المؤتمر أيضا التأكيد على تعهد جميع أطراف المعاهدة بأن تيسر أتم تبادل ممكن للمعدات والمواد والخدمات والمعلومات العلمية والتكنولوجية ﻷغراض الاستخدامات السلمية للطاقة النووية، وعلى حقها في المشاركة في ذلك.
    " 2. Todas las Partes en el Tratado se comprometen a facilitar el más amplio intercambio posible de equipo, materiales e información científica y tecnológica para los usos pacíficos de la energía nuclear y tienen el derecho de participar en ese intercambio. UN " 2- تتعهد جميع الأطراف في المعاهدة بتيسير أكمل تبادل ممكن للمعدات والمواد والمعلومات العلمية والتقنية لاستخدام الطاقة النووية في الأغراض السلمية، ويكون لها الحق في الاشتراك في ذلك التبادل.
    De conformidad con el párrafo 2 del artículo IV, todas las Partes en el TNP se comprometerán a " facilitar el más amplio intercambio posible de equipo, materiales e información científica y tecnológica para los usos pacíficos de la energía nuclear y tienen el derecho de participar en ese intercambio " . UN ووفقا للفقرة 2 من المادة الرابعة، تتعهد جميع الأطراف في المعاهدة بـ " تيسير أكمل تبادل ممكن للمعدات والمواد والمعلومات العلمية والتقنية لاستخدام الطاقة النووية في الأغراض السلمية، ويكون لها الحق في الاشتراك في ذلك التبادل. "
    De conformidad con el párrafo 2 del artículo IV, todas las Partes en el TNP se comprometerán a " facilitar el más amplio intercambio posible de equipo, materiales e información científica y tecnológica para los usos pacíficos de la energía nuclear y tienen el derecho de participar en ese intercambio " . UN ووفقا للفقرة 2 من المادة الرابعة، تتعهد جميع الأطراف في المعاهدة بـ " تيسير أكمل تبادل ممكن للمعدات والمواد والمعلومات العلمية والتقنية لاستخدام الطاقة النووية في الأغراض السلمية، ويكون لها الحق في الاشتراك في ذلك التبادل. "
    Todos los Estados partes en el Tratado se han comprometido a facilitar el más amplio intercambio posible de equipo, materiales, servicios e información científica y tecnológica para la utilización de la energía nuclear con fines pacíficos en un entorno seguro y sin riesgos, y tienen el derecho de participar en ese intercambio. UN وتتعهد كل الدول الأطراف في المعاهدة بتيسير أكبر قدر ممكن من تبادل المعدات والمواد والخدمات والمعلومات العلمية والتكنولوجية لأغراض الاستخدام السلمي للطاقة النووية في بيئة سالمة وآمنة، ولها حق المشاركة في ذلك.
    Todos los Estados partes en el Tratado se han comprometido a facilitar el más amplio intercambio posible de equipo, materiales, servicios e información científica y tecnológica para la utilización de la energía nuclear con fines pacíficos en un entorno seguro y sin riesgos, y tienen el derecho a participar en ese intercambio. UN وتتعهد كل الدول الأطراف في المعاهدة بتيسير أكبر قدر ممكن من تبادل المعدات والمواد والخدمات والمعلومات العلمية والتكنولوجية لأغراض الاستخدام السلمي للطاقة النووية في بيئة سالمة وآمنة، ولها حق المشاركة في ذلك.
    b) Se comprometan a facilitar el más amplio intercambio posible de equipo, materiales e información científica y tecnológica para los usos pacíficos de la energía nuclear y reafirmen el derecho de los Estados partes a participar en él; UN (ب) التعهد بتيسير في أكبر قدر ممكن من تبادل المعدات والمواد والمعلومات العلمية والتكنولوجية من أجل الاستخدامات السلمية للطاقة النووية؛ وتأكيد حق الدول الأطراف في المشاركة في ذلك التبادل؛
    5. Todos los Estados Partes en el Tratado se han comprometido a facilitar el más amplio intercambio posible de equipo, materiales, servicios e información científica y tecnológica para los usos pacíficos de la energía nuclear en un entorno seguro y sin riesgos, y tienen el derecho de participar en ese intercambio. UN 5- وقد تعهدت جميع الدول الأطراف في المعاهدة بأن تيسِّر تحقيق أوسع تبادل ممكن للمعدات والمواد والخدمات، والمعلومات العلمية والتكنولوجية من أجل استخدام الطاقة النووية للأغراض السلمية في بيئة سالمة وآمنة، ولها الحق في أن تشارك في ذلك.
    Todos los Estados partes en el Tratado se han comprometido a facilitar el más amplio intercambio posible de equipo, materiales, servicios e información científica y tecnológica para la utilización de la energía nuclear con fines pacíficos en un entorno seguro y sin riesgos, y tienen el derecho de participar en ese intercambio. UN 6 - وتعهدت جميع الدول الأطراف في المعاهدة بأن تيسِّر تحقيق أوسع تبادل ممكن للمعدات والمواد والخدمات والمعلومات العلمية والتكنولوجية من أجل استخدام الطاقة النووية في الأغراض السلمية في بيئة تسودها السلامة والأمن، ولها الحق في أن تشارك في ذلك.
    La Conferencia reafirma que todos los Estados partes en el Tratado se comprometen a facilitar el más amplio intercambio posible de equipo, materiales e información científica y tecnológica para los usos pacíficos de la energía nuclear, de conformidad con todas las disposiciones del Tratado. UN 32 - ويؤكد المؤتمر مجددا على تعهد جميع الدول الأطراف في المعاهدة بتيسير أقصى قدر ممكن من تبادل المعدات والمواد والمعلومات العلمية والتكنولوجية من أجل الاستخدامات السلمية للطاقة النووية بما يتفق مع جميع أحكام المعاهدة، وأن يكون لها حق المشاركة في هذا التبادل.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more