"el mandato del experto independiente encargado" - Translation from Spanish to Arabic

    • ولاية الخبير المستقل المعني
        
    En 1998, la Comisión decidió crear el mandato del Experto independiente encargado de la cuestión de los derechos humanos y la extrema pobreza. UN وفي عام 1998، قرَّرت اللجنة إنشاء ولاية الخبير المستقل المعني بمسألة حقوق الإنسان والفقر المدقع.
    5. Decide prorrogar por un año el mandato del Experto independiente encargado de examinar la situación de los derechos humanos en Burundi; UN 5- يقرر أن يمدد لفترة سنة ولاية الخبير المستقل المعني بحالة حقوق الإنسان في بوروندي؛
    2. Decide prorrogar por un período de tres años el mandato del Experto independiente encargado de la cuestión de la extrema pobreza, a fin de que, entre otras cosas: UN 2- يقرر تمديد ولاية الخبير المستقل المعني بالفقر المدقع لفترة ثلاث سنوات لكي ينجز أموراً منها:
    5. Decide prorrogar por un año el mandato del Experto independiente encargado de examinar la situación de los derechos humanos en Burundi; UN 5- يقرر أن يمدد لفترة سنة واحدة ولاية الخبير المستقل المعني بحالة حقوق الإنسان في بوروندي؛
    2. Decide prorrogar por un período de tres años el mandato del Experto independiente encargado de la cuestión de la extrema pobreza, a fin de que, entre otras cosas: UN 2- يقرر تمديد ولاية الخبير المستقل المعني بالفقر المدقع لفترة ثلاث سنوات لكي ينجز أموراً منها:
    15. Decide renovar el mandato del Experto independiente encargado de examinar la situación de los derechos humanos en Somalia, en relación con el tema 10 de la agenda, por un período de dos años; UN 15- يقرر تجديد ولاية الخبير المستقل المعني بحالة حقوق الإنسان في الصومال، في إطار البند 10 من جدول الأعمال لفترة عامين؛
    15. Decide renovar el mandato del Experto independiente encargado de examinar la situación de los derechos humanos en Somalia, en relación con el tema 10 de la agenda, por un período de dos años; UN 15- يقرر تجديد ولاية الخبير المستقل المعني بحالة حقوق الإنسان في الصومال لفترة عامين، في إطار البند 10 من جدول الأعمال؛
    20. En las resoluciones de la Comisión no se hace referencia a la perspectiva de género en relación con el mandato del Experto independiente encargado de examinar la cuestión de un protocolo facultativo del Pacto Internacional de Derechos Económicos, Sociales y Culturales. UN 20- ولا تشير قرارات اللجنة إلى الجنسانية في ولاية الخبير المستقل المعني بوضع مشروع بروتوكول اختياري للعهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية.
    102. el mandato del Experto independiente encargado de la cuestión de los derechos humanos y la extrema pobreza fue establecido por la Comisión en su resolución 1998/25, y posteriormente se prorrogó cada dos años. UN 102- أنشأت اللجنة، بموجب قرارها 1998/25، ولاية الخبير المستقل المعني بمسألة حقوق الإنسان والفقر المدقع، وقامت بعد ذلك بتمديدها كل سنتين.
    84. el mandato del Experto independiente encargado de la cuestión de los derechos humanos y la extrema pobreza fue establecido por la Comisión en su resolución 1998/25, y posteriormente se prorrogó cada dos años. UN 84- أنشأت اللجنة، بموجب قرارها 1998/25، ولاية الخبير المستقل المعني بمسألة حقوق الإنسان والفقر المدقع، وقامت بعد ذلك بتمديدها كل سنتين.
    1. En la resolución 1998/25, aprobada en su 54º período de sesiones, la Comisión de Derechos Humanos estableció el mandato del Experto independiente encargado de la cuestión de los derechos humanos y la extrema pobreza. UN 1- أنشأت لجنة حقوق الإنسان ولاية الخبير المستقل المعني بمسألة حقوق الإنسان والفقر المدقع في دورتها الرابعة والخمسين بموجب قرارها 1998/25.
    El presente informe se presenta de conformidad con la resolución 2005/19 de la Comisión de Derechos Humanos y la resolución 5/1 del Consejo de Derechos Humanos en que se prorrogó el mandato del Experto independiente encargado de examinar las consecuencias de las políticas de reforma económica y de la deuda externa para el goce efectivo de todos los derechos humanos. UN هذا التقرير مقدم وفقا لقرار مجلس حقوق الإنسان 5/1، الذي تمّ بموجبه تمديد فترة ولاية الخبير المستقل المعني بآثار سياسات الإصلاح الاقتصادي والدين الخارجي على التمتع الكامل بجميع حقوق الإنسان.
    79. En su resolución 6/5, de 28 de septiembre de 2007, el Consejo decidió prorrogar por un año el mandato del Experto independiente encargado de examinar la situación de los derechos humanos en Burundi. UN 79- قرر المجلس، في قراره 6/5 المؤرخ 28 أيلول/سبتمبر 2007، تمديد ولاية الخبير المستقل المعني بحالة حقوق الإنسان في بوروندي لمدة سنة واحدة.
    b) Decidió prorrogar por un año el mandato del Experto independiente encargado de examinar la situación de los derechos humanos en Burundi; UN (ب) يقرر تمديد ولاية الخبير المستقل المعني بحالة حقوق الإنسان في بوروندي لمدة سنة واحدة؛
    En la resolución 1998/25 de la anterior Comisión de Derechos Humanos se estableció el mandato del Experto independiente encargado de la cuestión de los derechos humanos y la extrema pobreza. UN وقد أنشئت ولاية الخبير المستقل المعني بمسألة حقوق الإنسان والفقر المدقع بموجب القرار 1998/25 الصادر عن لجنة حقوق الإنسان السابقة.
    a) Decidió prorrogar por un período de tres años el mandato del Experto independiente encargado de la cuestión de la extrema pobreza; UN (أ) قرر تمديد ولاية الخبير المستقل المعني بالفقر المدقع لفترة ثلاث سنوات؛
    147. En su resolución 6/5, de 28 de septiembre de 2007, el Consejo decidió prorrogar por un año el mandato del Experto independiente encargado de examinar la situación de los derechos humanos en Burundi. UN 147- قرر المجلس، في قراره 6/5 المؤرخ 28 أيلول/سبتمبر 2007، تمديد ولاية الخبير المستقل المعني بحالة حقوق الإنسان في بوروندي لمدة سنة واحدة.
    151. En su resolución 6/5, de 28 de septiembre de 2007, el Consejo decidió prorrogar por un año el mandato del Experto independiente encargado de examinar la situación de los derechos humanos en Burundi. UN 151- قرر المجلس، في قراره 6/5 المؤرخ 28 أيلول/سبتمبر 2007، تمديد ولاية الخبير المستقل المعني بحالة حقوق الإنسان في بوروندي لمدة سنة واحدة.
    a) Prorrogará por un período de tres años el mandato del Experto independiente encargado de la cuestión de la extrema pobreza; UN (أ) تمديد ولاية الخبير المستقل المعني بالفقر المدقع لمدة ثلاث سنوات؛
    1. El presente informe se presenta en cumplimiento de la resolución 6/5 del Consejo de Derechos Humanos, en que el Consejo decidió prorrogar por un año el mandato del Experto independiente encargado de examinar la situación de los derechos humanos en Burundi. UN 1- يُقدم هذا التقرير عملاً بقرار مجلس حقوق الإنسان 6/5 الذي قرر المجلس بموجبه أن يمدد سنة لفترة أخرى ولاية الخبير المستقل المعني بحالة حقوق الإنسان في بوروندي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more