"el mandato del grupo de trabajo intergubernamental" - Translation from Spanish to Arabic

    • ولاية الفريق العامل الحكومي الدولي
        
    5. Decide también prorrogar el mandato del Grupo de Trabajo Intergubernamental por un nuevo período de tres años; UN 5- يقرر أيضاً تمديد ولاية الفريق العامل الحكومي الدولي لفترة ثلاث سنوات أخرى؛
    III. el mandato del Grupo de Trabajo Intergubernamental EN EL CONTEXTO DE LA CONFERENCIA DE EXAMEN DE DURBAN UN ثالثاً - ولاية الفريق العامل الحكومي الدولي في سياق مؤتمر ديربان الاستعراضي
    1. Decide prorrogar por un período de tres años el mandato del Grupo de Trabajo Intergubernamental sobre la aplicación efectiva de la Declaración y el Programa de Acción de Durban; UN 1- يقرر تمديد ولاية الفريق العامل الحكومي الدولي المعني بالتنفيذ الفعال لإعلان وبرنامج عمل ديربان لفترة ثلاث سنوات؛
    1. Decide prorrogar por un período de tres años el mandato del Grupo de Trabajo Intergubernamental sobre la aplicación efectiva de la Declaración y el Programa de Acción de Durban; UN 1- يقرر تمديد ولاية الفريق العامل الحكومي الدولي المعني بالتنفيذ الفعال لإعلان وبرنامج عمل ديربان لفترة ثلاث سنوات؛
    2. Decide prorrogar por un período de tres años el mandato del Grupo de Trabajo Intergubernamental; UN 2- يقرر تمديد ولاية الفريق العامل الحكومي الدولي ثلاث سنوات؛
    En el párrafo 2 de la resolución 22/30, el Consejo de Derechos Humanos decidió prorrogar por un período de tres años el mandato del Grupo de Trabajo Intergubernamental. UN 95 -بموجب أحكام الفقرة 2 من القرار 22/30، قرر مجلس حقوق الإنسان تمديد ولاية الفريق العامل الحكومي الدولي ثلاث سنوات.
    2. Decide prorrogar por un período de tres años el mandato del Grupo de Trabajo Intergubernamental; UN 2- يقرر تمديد ولاية الفريق العامل الحكومي الدولي ثلاث سنوات؛
    16. En su resolución 1/5, el Consejo decidió prorrogar por un nuevo período de tres años el mandato del Grupo de Trabajo Intergubernamental establecido para formular recomendaciones con miras a la aplicación efectiva de la Declaración y Programa de Acción de Durban. UN 16- وقرر المجلس، في قراره 1/5، أن يمدِّد لفترة ثلاث سنوات أخرى ولاية الفريق العامل الحكومي الدولي المُنشأ لتقديم توصيات بهدف التنفيذ الفعال لإعلان وبرنامج عمل ديربان.
    6. El Consejo, en su resolución 1/5 de 30 de junio de 2006, prorrogó el mandato del Grupo de Trabajo Intergubernamental por otro período de tres años e hizo suyas las recomendaciones mencionadas. UN 6- وقام المجلس، بموجب مقرره 1/5 المؤرخ 30 حزيران/يونيه 2006، بتمديد ولاية الفريق العامل الحكومي الدولي لفترة إضافية قوامها ثلاث سنوات وأقر التوصيات الآنفة الذكر.
    15. En su resolución 1/5, el Consejo decidió prorrogar por un nuevo período de tres años el mandato del Grupo de Trabajo Intergubernamental establecido para formular recomendaciones con miras a la aplicación efectiva de la Declaración y Programa de Acción de Durban. UN 15- وقرر المجلس، في قراره 1/5، أن يمدِّد لفترة ثلاث سنوات أخرى ولاية الفريق العامل الحكومي الدولي المعني بالتنفيذ الفعال لإعلان وبرنامج عمل ديربان.
    Recomendó que se extendiera el mandato del Grupo de Trabajo Intergubernamental de composición abierta sobre el examen de la aplicación de la Convención de las Naciones Unidas contra la Corrupción, y que se ampliara el programa piloto de examen a fin de permitir que otros Estados Miembros se unieran a él sobre una base voluntaria. UN وأوصى بتمديد ولاية الفريق العامل الحكومي الدولي المفتوح العضوية المعني باستعراض تنفيذ اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد وكذلك توسيع دائرة برنامج الاستعراض التجريبـي بغية السماح لدول أعضاء أخرى بالانضمام على أساس طوعي.
    En su resolución 1/5, de 30 de junio de 2006, el Consejo de Derechos Humanos decidió prorrogar el mandato del Grupo de Trabajo Intergubernamental por otros tres años. UN 502 - وقرر مجلس حقوق الإنسان، بموجب قراره 1/5 المؤرخ 30 حزيران 2006، تمديد ولاية الفريق العامل الحكومي الدولي لفترة ثلاث سنوات إضافية.
    41. Otro delegado preguntó por qué se estaba debatiendo el mandato del Grupo de Trabajo Intergubernamental, puesto que ya estaba establecido y definido por su órgano de supervisión, el Consejo de Derechos Humanos. UN 41- واستفسر مندوب آخر عن سبب مناقشة ولاية الفريق العامل الحكومي الدولي بعد أن أقرتها وحددتها بشكل واضح الهيئة الرقابية للفريق، وهي مجلس حقوق الإنسان.
    En su resolución 3/3, la Conferencia de los Estados Partes prorrogó el mandato del Grupo de Trabajo Intergubernamental de composición abierta sobre la recuperación de activos. UN وقرّر مؤتمر الدول الأطراف في قراره 3/3 تمديد ولاية الفريق العامل الحكومي الدولي المفتوح العضوية المعني باسترداد الموجودات.
    91. En su resolución 11/12, el Consejo decidió prorrogar por un período de tres años el mandato del Grupo de Trabajo Intergubernamental sobre la aplicación efectiva de la Declaración y el Programa de Acción de Durban. UN 91- قرر المجلس، في قراره 11/12، تمديد ولاية الفريق العامل الحكومي الدولي المعني بالتنفيذ الفعال لإعلان وبرنامج عمل ديربان لفترة ثلاث سنوات أخرى.
    91. En su resolución 11/12, el Consejo decidió prorrogar por un período de tres años el mandato del Grupo de Trabajo Intergubernamental sobre la aplicación efectiva de la Declaración y el Programa de Acción de Durban. UN 91- قرر المجلس، في قراره 11/12، تمديد ولاية الفريق العامل الحكومي الدولي المعني بالتنفيذ الفعال لإعلان وبرنامج عمل ديربان لفترة ثلاث سنوات أخرى.
    93. En su resolución 11/12, el Consejo decidió prorrogar por otro período de tres años el mandato del Grupo de Trabajo Intergubernamental sobre la aplicación efectiva de la Declaración y el Programa de Acción de Durban. UN 92- قرر المجلس، في قراره 11/12، أن يمدد ولاية الفريق العامل الحكومي الدولي المعني بالتنفيذ الفعال لإعلان وبرنامج عمل ديربان لفترة إضافية من ثلاث سنوات.
    El 22 de marzo de 2013 el Consejo de Derechos Humanos decidió prorrogar el mandato del Grupo de Trabajo Intergubernamental de composición abierta por un período adicional de dos años para cumplir el siguiente mandato: UN 49 - وقرر مجلس حقوق الإنسان في 22 آذار/مارس 2013 تمديد ولاية الفريق العامل الحكومي الدولي المفتوح العضوية لفترة أخرى مدتها سنتان للاضطلاع بالولاية التالية:
    90. En su resolución 11/12, el Consejo decidió prorrogar el mandato del Grupo de Trabajo Intergubernamental sobre la aplicación efectiva de la Declaración y el Programa de Acción de Durban. UN 90- قرر المجلس، في قراره 11/12، أن يمدد ولاية الفريق العامل الحكومي الدولي المعني بالتنفيذ الفعال لإعلان وبرنامج عمل ديربان.
    72. En su resolución 11/12, el Consejo de Derechos Humanos decidió prorrogar el mandato del Grupo de Trabajo Intergubernamental sobre la aplicación efectiva de la Declaración y el Programa de Acción de Durban. UN 72- قرر المجلس، في قراره 11/12، أن يمدد ولاية الفريق العامل الحكومي الدولي المعني بالتنفيذ الفعال لإعلان وبرنامج عمل ديربان.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more