"el mandato del organismo hasta" - Translation from Spanish to Arabic

    • ولاية الوكالة حتى
        
    La Asamblea General, en su resolución 50/28 A, prorrogó el mandato del Organismo hasta el 30 de junio de 1999. UN ومددت ولاية الوكالة حتى ٣١ حزيران/ يونيه ١٩٩٩ بقرار الجمعية العامة ٥٠/٢٨ ألف.
    La Asamblea General en su resolución 50/28 A prorrogó el mandato del Organismo hasta el 30 de junio de 1999. UN وقد مددﱠت الجمعية العامة بقرارها ٥٠/٢٨ ألف ولاية الوكالة حتى ٣٠ حزيران/ يونية ١٩٩٩.
    La Asamblea General en su resolución 56/52, de 10 de diciembre de 2001, prorrogó el mandato del Organismo hasta el 30 de junio de 2005. UN وقد جددت الجمعية العامة في قرارها 56/52 المؤرخ 10 كانون الأول/ديسمبر 2001 ولاية الوكالة حتى 30 حزيران/يونيه 2005.
    La Asamblea General, en su resolución 59/117, de 10 de diciembre de 2004, prorrogó el mandato del Organismo hasta el 30 de junio de 2008. UN فقد جددت الجمعية العامة، في قرارها 59/117، المؤرخ 10 كانون الأول/ديسمبر 2004، ولاية الوكالة حتى 30 حزيران/يونيه 2008.
    La Cuarta Comisión recomienda también que se prorrogue el mandato del Organismo hasta el 30 de junio de 2014. UN وتوصي اللجنة الرابعة كذلك بتمديد ولاية الوكالة حتى 30 حزيران/يونيه 2014.
    10. Decide prorrogar el mandato del Organismo hasta el 30 de junio de 1999, sin perjuicio de lo dispuesto en el párrafo 11 de la resolución 194 (III). UN ٠١ - تقرر تمديد ولاية الوكالة حتى ٠٣ حزيران/يونيه ٩٩٩١، وذلك دون المساس بأحكام الفقرة ١١ من القرار ٤٩١ )د - ٣(.
    11. Decide prorrogar el mandato del Organismo hasta el 30 de junio de 2002, sin perjuicio de lo dispuesto en el párrafo 11 de la resolución 194 (III) de la Asamblea General. UN ١١ - تقرر تمديد ولاية الوكالة حتى ٣٠ حزيران/يونيه ٢٠٠٢، دون المساس بأحكام الفقرة ١١ من قرار الجمعية العامة ١٩٤ )د - ٣(.
    11. Decide prorrogar el mandato del Organismo hasta el 30 de junio de 2002, sin perjuicio de lo dispuesto en el párrafo 11 de la resolución 194 (III) de la Asamblea General. UN ١١ - تقرر تمديد ولاية الوكالة حتى ٣٠ حزيران/يونيه ٢٠٠٢، دون المساس بأحكام الفقرة ١١ من قرار الجمعية العامة ١٩٤ )د - ٣(.
    13. Decide prorrogar el mandato del Organismo hasta el 30 de junio de 2005, sin perjuicio de lo dispuesto en el párrafo 11 de su resolución 194 (III). UN 13 - تقرر تمديد ولاية الوكالة حتى 30 حزيران/يونيه 2005، دونما إخلال بالفقرة 11 من القرار 194 (د-3).
    13. Decide prorrogar el mandato del Organismo hasta el 30 de junio de 2005, sin perjuicio de lo dispuesto en el párrafo 11 de su resolución 194 (III). UN 13 - تقرر تمديد ولاية الوكالة حتى 30 حزيران/يونيه 2005، دونما إخلال بأحكام الفقرة 11 من القرار 194 (د-3).
    5. Decide prorrogar el mandato del Organismo hasta el 30 de junio de 2008, sin perjuicio de lo dispuesto en el párrafo 11 de la resolución 194 (III). UN 5 - تقرر تمديد ولاية الوكالة حتى 30 حزيران/يونيه 2008، دون المساس بأحكام الفقرة 11 من قرار الجمعية العامة 194 (د - 3).
    5. Decide prorrogar el mandato del Organismo hasta el 30 de junio de 2008, sin perjuicio de lo dispuesto en el párrafo 11 de la resolución 194 (III). UN 5 - تقرر تمديد ولاية الوكالة حتى 30 حزيران/يونيه 2008، دون المساس بأحكام الفقرة 11 من قرار الجمعية العامة 194 (د - 3).
    5. Decide prorrogar el mandato del Organismo hasta el 30 de junio de 2011, sin perjuicio de las disposiciones del párrafo 11 de la resolución 194 (III) de la Asamblea General. UN 5 - تقرر تمديد ولاية الوكالة حتى 30 حزيران/يونيه 2011، دون المساس بأحكام الفقرة 11 من قرار الجمعية العامة 194 (د - 3).
    5. Decide prorrogar el mandato del Organismo hasta el 30 de junio de 2011, sin perjuicio de las disposiciones del párrafo 11 de la resolución 194 (III) de la Asamblea General. UN 5 - تقرر تمديد ولاية الوكالة حتى 30 حزيران/يونيه 2011، دون المساس بأحكام الفقرة 11 من قرار الجمعية العامة 194 (د - 3).
    6. Decide prorrogar el mandato del Organismo hasta el 30 de junio de 2017, sin perjuicio de lo dispuesto en el párrafo 11 de su resolución 194 (III). UN 6 - تقرر تمديد ولاية الوكالة حتى 30 حزيران/يونيه 2017 دون إخلال بأحكام الفقرة 11 من قرار الجمعية العامة 194 (د-3).
    6. Decide prorrogar el mandato del Organismo hasta el 30 de junio de 2017, sin perjuicio de lo dispuesto en el párrafo 11 de su resolución 194 (III). UN 6 - تقرر تمديد ولاية الوكالة حتى 30 حزيران/يونيه 2017 دون إخلال بأحكام الفقرة 11 من قرار الجمعية العامة 194 (د - 3).
    10. Decide prorrogar el mandato del Organismo hasta el 30 de junio de 1999, sin perjuicio de lo dispuesto en el párrafo 11 de la resolución 194 (III) de la Asamblea General. UN ١٠ - تقرر تمديد ولاية الوكالة حتى ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٩، وذلك دون المساس بأحكام الفقرة ١١ من قرار الجمعية العامة ١٩٤ )د - ٣(.
    7. Decide también prorrogar el mandato del Organismo hasta el 30 de junio de 2014, sin perjuicio de las disposiciones del párrafo 11 de la resolución 194 (III) de la Asamblea General. UN 7 - تقرر أيضا تمديد ولاية الوكالة حتى 30 حزيران/يونيه 2014، دون المساس بأحكام الفقرة 11 من قرار الجمعية العامة 194 (د-3).
    7. Decide también prorrogar el mandato del Organismo hasta el 30 de junio de 2014, sin perjuicio de las disposiciones del párrafo 11 de la resolución 194 (III) de la Asamblea General. UN 7 - تقرر أيضا تمديد ولاية الوكالة حتى 30 حزيران/يونيه 2014، دون المساس بأحكام الفقرة 11 من قرار الجمعية العامة 194 (د - 3).
    En su resolución 50/28 A de 6 de diciembre de 1995, la Asamblea General decidió prorrogar el mandato del Organismo hasta junio de 1999 y observó con honda preocupación que el problema del déficit estructural a que hacía frente el Organismo significaba el empeoramiento casi seguro de las condiciones de vida de los refugiados palestinos y, por lo tanto, tenía posibles consecuencias para el proceso de paz. UN ٢ - وقد قررت الجمعية العامة، في قرارها ٠٥/٨٢ ألف المؤرخ ٦ كانون اﻷول/ديسمبر ٥٩٩١، تمديد ولاية الوكالة حتى ٠٣ حزيران/يونيه ٩٩٩١، ولاحظت مع بالغ القلق أن مشكلة العجز الهيكلي التي تواجهها الوكالة تنذر بتدهور شبه مؤكد في اﻷحوال المعيشية للاجئين الفلسطينيين ومن ثم يمكن أن تنجم عنها آثار على عملية تحقيق السلام.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more