"el manejo ambientalmente racional de los desechos" - Translation from Spanish to Arabic

    • الإدارة السليمة بيئياً للنفايات
        
    • الإدارة السليمة بيئيا للنفايات
        
    • الإدارة السليمة بيئياًّ للنفايات
        
    • بالإدارة السليمة بيئياً للنفايات
        
    • للإدارة السليمة بيئياً للنفايات
        
    • الإدارة السليمة بيئيا لنفايات
        
    • الإدارة السليمة بيئياً لنفايات
        
    Programa de actividades para el manejo ambientalmente racional de los desechos electrónicos en África UN برنامج الأنشطة المقترحة في مجال الإدارة السليمة بيئياً للنفايات الإلكترونية في أفريقيا
    Estos instrumentos deberían utilizarse en forma combinada para garantizar el manejo ambientalmente racional de los desechos peligrosos y otros desechos. UN وينبغي استخدام هذه الأدوات مجتمعة لضمان الإدارة السليمة بيئياً للنفايات الخطرة وغيرها من النفايات.
    También se requiere una confirmación de que el contrato de eliminación contiene disposiciones específicas para el manejo ambientalmente racional de los desechos de que se trate. UN ومن الضروري أيضاً وجود تأكيد بأن عقد التخلص ينص على الإدارة السليمة بيئياً للنفايات المعنية.
    Para garantizar el manejo ambientalmente racional de los desechos peligrosos y otros desechos se requerirá la movilización de recursos financieros suficientes. UN ويحتاج ضمان الإدارة السليمة بيئيا للنفايات الخطرة وغيرها من النفايات إلى حشد موارد مالية كافية.
    Declaración de Nairobi sobre el manejo ambientalmente racional de los desechos eléctricos y electrónicos y la decisión VIII/2 UN إعلان نيروبي بشأن الإدارة السليمة بيئياًّ للنفايات الكهربائية والإلكترونية والمقرر 8/2
    Otro orador destacó la importancia del intercambio de información entre las Partes sobre sus políticas nacionales para el manejo ambientalmente racional de los desechos peligrosos. UN وشدد متحدث آخر على أهمية تبادل المعلومات فيما بين الأطراف بشأن سياساتها الوطنية الخاصة بالإدارة السليمة بيئياً للنفايات الخطرة.
    Soluciones innovadoras por intermedio del Convenio de Basilea para el manejo ambientalmente racional de los desechos electrónicos UN استحداث حلول مبتكرة من خلال اتفاقية بازل لتحقيق الإدارة السليمة بيئياً للنفايات الإلكترونية
    Elementos propuestos para una declaración o documento ministerial sobre el manejo ambientalmente racional de los desechos electrónicos y eléctricos UN مشروع عناصر لإعلان أو بيان وزاري بشأن الإدارة السليمة بيئياً للنفايات الإلكترونية والكهربية
    Soluciones innovadoras por intermedio del Convenio de Basilea para el manejo ambientalmente racional de los desechos electrónicos UN استحداث حلول مبتكرة من خلال اتفاقية بازل من أجل الإدارة السليمة بيئياً للنفايات الإلكترونية
    El proyecto de capacitación en el manejo ambientalmente racional de los desechos biomédicos, que debió celebrarse en Bangladesh no se llevó a cabo. UN ولم ينفذ مشروع التدريب على الإدارة السليمة بيئياً للنفايات الطبية الأحيائية الذي كان من المقرر إقامته في بنغلاديش.
    Capacitación en el manejo ambientalmente racional de los desechos biomédi-cos en la ciudad de Dhaka UN التدريب على الإدارة السليمة بيئياً للنفايات الطبية الاحيائية في مدينة دكا
    Se propondrá un enfoque regional sobre los desechos electrónicos que sea compatible con el manejo ambientalmente racional de los desechos, con la intervención de los países participantes; UN ● اقتراح نهج إقليمي إزاء النفايات الإلكترونية يتمشى مع مبادئ الإدارة السليمة بيئياً للنفايات مع إشراك البلدان المشاركة؛
    Preparación de directrices técnicas para el manejo ambientalmente racional de los desechos electrónicos mediante la participación de todos los interesados directos UN إعداد مبادئ توجيهية تقنية بشأن الإدارة السليمة بيئياً للنفايات الإلكترونية وذلك بمشاركة جميع أصحاب المصلحة
    Seguimiento de los adelantos en el manejo ambientalmente racional de los desechos electrónicos UN رصد التطوّرات في مجال الإدارة السليمة بيئياً للنفايات الإلكترونية
    Etapas II y III del proyecto para facilitar el establecimiento de asociaciones para el manejo ambientalmente racional de los desechos electrónicos en la India UN المرحلتان الثانية والثالثة من مشروع تيسير إقامة الشركات من الإدارة السليمة بيئياً للنفايات الإلكترونية في الهند
    Acogiendo con satisfacción los progresos alcanzados en la creación de asociaciones y la formulación de programas de actividades sobre el manejo ambientalmente racional de los desechos eléctricos y electrónicos, UN إذ يرحب بالتقدم المحرز في إقامة شراكات وضع برامج وأنشطة بشأن الإدارة السليمة بيئياً للنفايات الإلكترونية،
    También se hace referencia a la Declaración de Nairobi sobre el manejo ambientalmente racional de los desechos electrónicos y eléctricos. UN وأُشير أيضاً إلى إعلان نيروبي بشأن الإدارة السليمة بيئياً للنفايات الكهربائية والإلكترونية.
    Cursillo de capacitación sobre el manejo ambientalmente racional de los desechos electrónicos; UN حلقات عمل تدريبية بشأن الإدارة السليمة بيئيا للنفايات الإلكترونية.
    Asociaciones con municipalidades para el manejo ambientalmente racional de los desechos peligrosos en zonas urbanas UN شراكات مع البلديات بشأن الإدارة السليمة بيئيا للنفايات الخطرة في المناطق الحضرية
    IX/6: Declaración de Nairobi sobre el manejo ambientalmente racional de los desechos eléctricos y electrónicos y la decisión VIII/2 UN 9/6: إعلان نيروبي بشأن الإدارة السليمة بيئياًّ للنفايات الكهربائية والإلكترونية
    Observando que se precisa un esfuerzo más sistemático e integral a fin de mejorar los requisitos para el manejo ambientalmente racional de los desechos y alentar su adopción, UN وإذ يلاحظ الحاجة إلى بذل مزيد من الجهود المنتظمة والشاملة لتحسين الشروط الخاصة بالإدارة السليمة بيئياً للنفايات وتشجيع اعتمادها،
    La Declaración de Basilea de 1999 contiene también un llamamiento para que se lleve a la práctica el manejo ambientalmente racional de los desechos peligrosos y otros desechos. UN وقد دعا إعلان بازل لعام 1999 إلى التنفيذ العملي للإدارة السليمة بيئياً للنفايات الخطرة وغيرها من النفايات.
    Esto podría hacerse proporcionando información sobre el manejo ambientalmente racional de los desechos de COP. UN ويمكن أن يتحقق ذلك عن طريق إتاحة معلومات عن الإدارة السليمة بيئيا لنفايات الملوثات العضوية الثابتة.
    Componente II: Ejecución de proyectos experimentales sobre el manejo ambientalmente racional de los desechos de mercurio en determinados países. UN والعنصر الثاني: تنفيذ مشروعات تجريبية بشأن الإدارة السليمة بيئياً لنفايات الزئبق في بلدان مختارة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more