Relación con el marco estratégico para el período 2010-2011: programa 10, subprograma 2, logros previstos b) y c) | UN | العلاقة بالإطار الاستراتيجي للفترة 2010-2011: البرنامج 10، البرنامج الفرعي 2، الإنجازان المتوقعان (ب) و (ج) |
Relación con el marco estratégico para el período 2010-2011: programa 14, subprograma 3, logros previstos a) y b) | UN | العلاقة بالإطار الاستراتيجي للفترة 2010-2011: البرنامج 14، البرنامج الفرعي 3، الإنجازان المتوقعان (أ) و (ب) |
Relación con el marco estratégico para el período 2010-2011: programa 15, subprograma 1 | UN | العلاقة بالإطار الاستراتيجي للفترة 2010-2011: البرنامج 15، البرنامج الفرعي 1 |
Tomando nota con reconocimiento del informe del Instituto sobre el marco estratégico para el período 2008-2011, | UN | وإذ يشير مع التقدير إلى تقرير المعهد بشأن الإطار الاستراتيجي للفترة |
No se proponen cambios en el alcance de este componente respecto de lo aprobado en el marco estratégico para el período 2010-2011. | UN | 13 - لم تقترح أي تغييرات في نطاق هذا العنصر على ما هو معتمد في الإطار الاستراتيجي للفترة 2010-2011. |
Relación con el marco estratégico para el período 2012-2013: programa 22, subprograma 2 | UN | العلاقة بالإطار الاستراتيجي لفترة السنتين 2012-2013: البرنامج 22، البرنامج الفرعي 2 |
Relación con el marco estratégico para el período 2010-2011: programa 16, subprograma 4, logros previstos a) y c) | UN | العلاقة بالإطار الاستراتيجي للفترة 2010-2011: البرنامج 16، البرنامج الفرعي 4، الإنجازان المتوقعان (أ) و (ج) |
Relación con el marco estratégico para el período 2010-2011: programa 17, subprograma 1, logros previstos a) y b) | UN | العلاقة بالإطار الاستراتيجي للفترة 2010-2011: البرنامج 17، البرنامج الفرعي 1، الإنجازان المتوقعان (أ) و (ب) |
Relación con el marco estratégico para el período 2010-2011: programa 17, subprograma 3, logros previstos a) y b) | UN | العلاقة بالإطار الاستراتيجي للفترة 2010-2011: البرنامج 17، البرنامج الفرعي 3، الإنجازان المتوقعان (أ) و (ب) |
Relación con el marco estratégico para el período 2010-2011: programa 17, subprograma 4, logros previstos a) y b) | UN | العلاقة بالإطار الاستراتيجي للفترة 2010-2011: البرنامج 17، البرنامج الفرعي 4، الإنجازان المتوقعان (أ) و (ب) |
Relación con el marco estratégico para el período 2010-2011: programa 17, subprograma 6, logros previstos a) y b) | UN | العلاقة بالإطار الاستراتيجي للفترة 2010-2011: البرنامج 17، البرنامج الفرعي 6، الإنجازان المتوقعان (أ) و (ب) |
Relación con el marco estratégico para el período 2010-2011: sección 21, programa 18, subprograma 3 | UN | العلاقة بالإطار الاستراتيجي للفترة 2010-2011: الباب 21، البرنامج 18، البرنامج الفرعي 3 |
Por consiguiente, el marco estratégico para el período 2008-2009 plasma los mandatos legislativos en programas y subprogramas. | UN | وبالتالي فإن الإطار الاستراتيجي للفترة 2008-2009 يترجم الولايات التشريعية إلى برامج وبرامج فرعية. |
Nota del Secretario General sobre el marco estratégico para el período 20082009 (según proceda) | UN | مذكّرة من الأمين العام عن الإطار الاستراتيجي للفترة 2008-2009 (إذا اقتضى الأمر) |
Nota del Secretario General sobre el marco estratégico para el período 20082009 (según proceda) | UN | مذكّرة من الأمين العام عن الإطار الاستراتيجي للفترة 2008-2009 (إذا اقتضى الأمر) |
En el marco estratégico para el período 2008-2011 se tienen en cuenta esferas nuevas e incipientes en las que el INSTRAW puede hacer contribuciones significativas. | UN | 10 - ويأخذ الإطار الاستراتيجي للفترة 2008-2011 بالاعتبار مجالات جديدة وناشئة يمكن للمعهد أن يُسهم فيها إسهاما ملحوظا. |
De resultas de ello, se adoptó el marco estratégico para el período 2007-2010. | UN | ونتيجة لذلك، اعتُمد الإطار الاستراتيجي للفترة 2007-2010. |
Por consiguiente, el marco estratégico para el período 2010-2011 plasma los mandatos legislativos en programas y subprogramas. | UN | وبالتالي فإن الإطار الاستراتيجي للفترة 2010-2011 يترجم الولايات التشريعية إلى برامج وبرامج فرعية. |
Relación con el marco estratégico para el período 2012-2013: programa 22, subprograma 4 | UN | العلاقة بالإطار الاستراتيجي لفترة السنتين 2012-2013: البرنامج 22، البرنامج الفرعي 4 |
Relación con el marco estratégico para el período 2012-2013: programa 15, subprograma 6 | UN | العلاقة بالإطار الاستراتيجي لفترة السنتين 2012-2013: البرنامج 15، البرنامج الفرعي 6 |
7.3 Ni las actividades de la Corte ni las de su Secretaría están comprendidas en el marco estratégico para el período 2010-2011. | UN | 7-3 ولا يشمل الإطار الاستراتيجي لفترة السنتين 2010-2011 أنشطة المحكمة أو أنشطة قلمها. |
En el marco estratégico para el período 2008-2009 se describe también el proceso (A/61/6 (Part one)). | UN | وتوصف هذه العملية أيضا في الإطار الاستراتيجي المقترح للفترة 2008-2009 (A/61/6 (Part one)). |
el marco estratégico para el período 2012-2013 se ha armonizado plenamente en todos los lugares de destino. | UN | جرت المواءمة الكاملة للإطار الاستراتيجي للفترة 2012-2013، في جميع مراكز العمل. |
Relación con el marco estratégico para el período 2010-2011 y los Objetivos de Desarrollo del Milenio: Subprograma 3 de la UNCTAD (Comercio internacional); Objetivo de Desarrollo del Milenio 3. | UN | الصلة بإطار العمل الاستراتيجي للفترة 2010-2011 وبالأهداف الإنمائية للألفية: البرنامج الفرعي 3 لمؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية (التجارة الدولية)؛ والهدف 3 من الأهداف الإنمائية للألفية. |
el marco estratégico para el período 2006-2007 traduce los mandatos legislativos en programas y subprogramas. | UN | 32 - والإطار الاستراتيجي للفترة 2006-2007 هو ترجمة للولايات التشريعية إلى برامج وبرامج فرعية. |