"el marco estratégico para el período" - Translation from Spanish to Arabic

    • بالإطار الاستراتيجي للفترة
        
    • الإطار الاستراتيجي للفترة
        
    • بالإطار الاستراتيجي لفترة
        
    • الإطار الاستراتيجي لفترة
        
    • الإطار الاستراتيجي المقترح للفترة
        
    • للإطار الاستراتيجي للفترة
        
    • بإطار العمل الاستراتيجي للفترة
        
    • والإطار الاستراتيجي للفترة
        
    Relación con el marco estratégico para el período 2010-2011: programa 10, subprograma 2, logros previstos b) y c) UN العلاقة بالإطار الاستراتيجي للفترة 2010-2011: البرنامج 10، البرنامج الفرعي 2، الإنجازان المتوقعان (ب) و (ج)
    Relación con el marco estratégico para el período 2010-2011: programa 14, subprograma 3, logros previstos a) y b) UN العلاقة بالإطار الاستراتيجي للفترة 2010-2011: البرنامج 14، البرنامج الفرعي 3، الإنجازان المتوقعان (أ) و (ب)
    Relación con el marco estratégico para el período 2010-2011: programa 15, subprograma 1 UN العلاقة بالإطار الاستراتيجي للفترة 2010-2011: البرنامج 15، البرنامج الفرعي 1
    Tomando nota con reconocimiento del informe del Instituto sobre el marco estratégico para el período 2008-2011, UN وإذ يشير مع التقدير إلى تقرير المعهد بشأن الإطار الاستراتيجي للفترة
    No se proponen cambios en el alcance de este componente respecto de lo aprobado en el marco estratégico para el período 2010-2011. UN 13 - لم تقترح أي تغييرات في نطاق هذا العنصر على ما هو معتمد في الإطار الاستراتيجي للفترة 2010-2011.
    Relación con el marco estratégico para el período 2012-2013: programa 22, subprograma 2 UN العلاقة بالإطار الاستراتيجي لفترة السنتين 2012-2013: البرنامج 22، البرنامج الفرعي 2
    Relación con el marco estratégico para el período 2010-2011: programa 16, subprograma 4, logros previstos a) y c) UN العلاقة بالإطار الاستراتيجي للفترة 2010-2011: البرنامج 16، البرنامج الفرعي 4، الإنجازان المتوقعان (أ) و (ج)
    Relación con el marco estratégico para el período 2010-2011: programa 17, subprograma 1, logros previstos a) y b) UN العلاقة بالإطار الاستراتيجي للفترة 2010-2011: البرنامج 17، البرنامج الفرعي 1، الإنجازان المتوقعان (أ) و (ب)
    Relación con el marco estratégico para el período 2010-2011: programa 17, subprograma 3, logros previstos a) y b) UN العلاقة بالإطار الاستراتيجي للفترة 2010-2011: البرنامج 17، البرنامج الفرعي 3، الإنجازان المتوقعان (أ) و (ب)
    Relación con el marco estratégico para el período 2010-2011: programa 17, subprograma 4, logros previstos a) y b) UN العلاقة بالإطار الاستراتيجي للفترة 2010-2011: البرنامج 17، البرنامج الفرعي 4، الإنجازان المتوقعان (أ) و (ب)
    Relación con el marco estratégico para el período 2010-2011: programa 17, subprograma 6, logros previstos a) y b) UN العلاقة بالإطار الاستراتيجي للفترة 2010-2011: البرنامج 17، البرنامج الفرعي 6، الإنجازان المتوقعان (أ) و (ب)
    Relación con el marco estratégico para el período 2010-2011: sección 21, programa 18, subprograma 3 UN العلاقة بالإطار الاستراتيجي للفترة 2010-2011: الباب 21، البرنامج 18، البرنامج الفرعي 3
    Por consiguiente, el marco estratégico para el período 2008-2009 plasma los mandatos legislativos en programas y subprogramas. UN وبالتالي فإن الإطار الاستراتيجي للفترة 2008-2009 يترجم الولايات التشريعية إلى برامج وبرامج فرعية.
    Nota del Secretario General sobre el marco estratégico para el período 20082009 (según proceda) UN مذكّرة من الأمين العام عن الإطار الاستراتيجي للفترة 2008-2009 (إذا اقتضى الأمر)
    Nota del Secretario General sobre el marco estratégico para el período 20082009 (según proceda) UN مذكّرة من الأمين العام عن الإطار الاستراتيجي للفترة 2008-2009 (إذا اقتضى الأمر)
    En el marco estratégico para el período 2008-2011 se tienen en cuenta esferas nuevas e incipientes en las que el INSTRAW puede hacer contribuciones significativas. UN 10 - ويأخذ الإطار الاستراتيجي للفترة 2008-2011 بالاعتبار مجالات جديدة وناشئة يمكن للمعهد أن يُسهم فيها إسهاما ملحوظا.
    De resultas de ello, se adoptó el marco estratégico para el período 2007-2010. UN ونتيجة لذلك، اعتُمد الإطار الاستراتيجي للفترة 2007-2010.
    Por consiguiente, el marco estratégico para el período 2010-2011 plasma los mandatos legislativos en programas y subprogramas. UN وبالتالي فإن الإطار الاستراتيجي للفترة 2010-2011 يترجم الولايات التشريعية إلى برامج وبرامج فرعية.
    Relación con el marco estratégico para el período 2012-2013: programa 22, subprograma 4 UN العلاقة بالإطار الاستراتيجي لفترة السنتين 2012-2013: البرنامج 22، البرنامج الفرعي 4
    Relación con el marco estratégico para el período 2012-2013: programa 15, subprograma 6 UN العلاقة بالإطار الاستراتيجي لفترة السنتين 2012-2013: البرنامج 15، البرنامج الفرعي 6
    7.3 Ni las actividades de la Corte ni las de su Secretaría están comprendidas en el marco estratégico para el período 2010-2011. UN 7-3 ولا يشمل الإطار الاستراتيجي لفترة السنتين 2010-2011 أنشطة المحكمة أو أنشطة قلمها.
    En el marco estratégico para el período 2008-2009 se describe también el proceso (A/61/6 (Part one)). UN وتوصف هذه العملية أيضا في الإطار الاستراتيجي المقترح للفترة 2008-2009 (A/61/6 (Part one)).
    el marco estratégico para el período 2012-2013 se ha armonizado plenamente en todos los lugares de destino. UN جرت المواءمة الكاملة للإطار الاستراتيجي للفترة 2012-2013، في جميع مراكز العمل.
    Relación con el marco estratégico para el período 2010-2011 y los Objetivos de Desarrollo del Milenio: Subprograma 3 de la UNCTAD (Comercio internacional); Objetivo de Desarrollo del Milenio 3. UN الصلة بإطار العمل الاستراتيجي للفترة 2010-2011 وبالأهداف الإنمائية للألفية: البرنامج الفرعي 3 لمؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية (التجارة الدولية)؛ والهدف 3 من الأهداف الإنمائية للألفية.
    el marco estratégico para el período 2006-2007 traduce los mandatos legislativos en programas y subprogramas. UN 32 - والإطار الاستراتيجي للفترة 2006-2007 هو ترجمة للولايات التشريعية إلى برامج وبرامج فرعية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more