"el margen continental" - Translation from Spanish to Arabic

    • الحافة القارية
        
    ii) el margen continental convergente no acrecionario o pobremente desarrollado se caracteriza por presentar una cuña de acreción escasamente desarrollada. UN `٢` الحافة القارية المتقاربة الخفيفة أو العديمة التراكمية التي تتميز بوجود إسفين تراكمي قليل التطور.
    iii) el margen continental convergente destructivo no muestra ninguna acreción. UN `٣` الحافة القارية المتقاربة المدمرة التي لا تراكم فيها.
    Encargado de la elaboración, la licitación, el contrato, la adquisición, el procesamiento y la interpretación de levantamientos sísmicos y batimétricos en el margen continental de Irlanda en 1995 y 1996. Sociedades profesionales UN كان مسؤولا عن تصميم عمليات المسح السيزمي ومسح أعماق البحار عند الحافة القارية لأيرلندا في عامي 1995 و 1996 وطرح عطاءاتها والتعاقد بشأنها وحيازة وتجهيز وتفسير بياناتها.
    :: Investigación sobre el margen continental y el potencial de recursos de petróleo en todo el margen australiano UN :: بحوث عن الحافة القارية والموارد النفطية المحتملة في مجمل حافة الجرف القاري الأسترالي.
    :: Investigación sobre el margen continental en la cuenca del Mar de Coral, en colaboración con Alemania UN :: بحوث عن الحافة القارية في منطقة حوض بحر كورال بالتعاون مع ألمانيا.
    7.1.4 El párrafo 3 establece que el margen continental no comprende el fondo oceánico profundo con sus cordilleras oceánicas: UN ٧-١-٤ وتذهب الفقرة ٣ إلى أن الحافة القارية لا تشمل قاع المحيط العميق بما فيه من ارتفاعات متطاولة، وتنص كما يلي:
    8.3.10 Para obtener el modelo más completo de velocidad de la secuencia sedimentaria en el margen continental deben combinarse todos los datos disponibles sobre la velocidad. UN ٨-٣-٠١ ويقتضي اﻷمر الجمع بين كل بيانات السرعة المتاحة من أجل وضع أشمل نموذج سرعة للقطاع الرسوبي في الحافة القارية.
    La Sra. Lind indicó que dentro de las Naciones Unidas, el llamado sistema GRID (Base de Datos sobre Recursos Mundiales) del PNUMA podría establecer y desarrollar un centro de datos de investigación sobre el margen continental externo que atienda a las necesidades de los Estados ribereños y los países en desarrollo en particular. UN واقترحت السيدة ليند أن ما يسمى، في الأمم المتحدة، نظام قاعدة بيانات الموارد العالمية التابع لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة يمكن أن يكون مرشحا مناسبا لمقر وإنشاء مركز للبيانات البحثية المستمدة من الحافة القارية الخارجية الغرض منه تلبية احتياجات الدول الساحلية والبلدان النامية على وجه الخصوص.
    :: Director de las investigaciones sobre el margen continental, la cuenca sedimentaria y la plataforma de carbonatos en la costa del noreste de Australia y la región de la Gran Barrera de Arrecifes UN :: مسؤول فريق بحثي لدراسة الحافة القارية والحوض الرسوبي والهضبة الكربونية في شمال شرق أستراليا ومنطقة بارير الكبرى للشعب المرجانية:
    En el marco de las Naciones Unidas, la Base de Datos sobre Recursos Mundiales (GRID) del Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente (PNUMA) puede ser un candidato idóneo para acoger y fomentar un centro de datos derivados de investigaciones en el margen continental exterior que se encargue de atender a las necesidades de los Estados ribereños, y especialmente los países en desarrollo. UN وفي إطار الأمم المتحدة، يوفر نظام قاعدة بيانات الموارد العالمية، التابع لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة، إمكانية لاستيعاب وتطوير مركز للبيانات البحثية المستمدة من الحافة القارية الخارجية من أجل تلبية احتياجات الدول الساحلية في هذا الشأن، ولا سيما البلدان النامية.
    :: Investigación sobre el margen continental y levantamiento cartográfico del margen de Australia (márgenes occidental y oriental de Australia y la Dorsal Lord Howe) UN :: بحوث عن الحافة القارية ورسم الخرائط/مسح حافة الجرف القاري الأسترالي - في المنطقتين الغربية والشرقية من الحافة الأسترالية ومنطقة لورد هاو رايز.
    h) Creación de perfiles batimétricos de todo el margen continental, desde la plataforma hasta los fondos abisales; UN (ح) إنشـاء مقاطـع عمقيـة تمتـد على طول كامل الحافة القارية من الجرف إلى الغور؛
    Colaboración francoalemana en los estudios geocientíficos marinos desarrollados en el margen continental de Mozambique, junto con socios adicionales de Mozambique y Portugal (MoBaMaSis) UN التعاون الألماني - الفرنسي في الدراسات العلمية الأرضية - البحرية في الحافة القارية في موزامبيق إلى جانب شركاء إضافيين من موزامبيق والبرتغال
    Colaboración entre Alemania, Francia, Marruecos, el Canadá y Dinamarca en el margen continental africano noroccidental y su parte correspondiente canadiense UN التعاون الألماني - الفرنسي - المغربي - الكندي - الدانمركي بشأن الحافة القارية لشمال غرب أفريقيا والجزء الكندي المقترن بها
    3. el margen continental comprende la prolongación sumergida de la masa continental del Estado ribereño y está constituido por el lecho y el subsuelo de la plataforma, el talud y la emersión continental. UN ٣ - تشمل الحافة القارية الامتداد المغمور من الكتلة البرية للدولة الساحلية، وتتألف من قاع البحر وباطن اﻷرض للجرف والمنحدر والارتفاع، ولكنها لا تشمل القاع العميق للمحيط بما فيه من ارتفاعات متطاولة ولا باطن أرضه.
    i) el margen continental convergente de acreción consta de una amplia cuña de sedimentos agregados que se desprendieron de la placa descendente (inferior) (gráfico 6.1A). UN `١` الحافة القارية المتقاربة التراكمية التي تتألف من إسفين عريض من الترسبات التراكمية التي كشطت من الصفيحة القارية المائلة إلى اﻷسفل )السفلية( )الشكل ٦-١ ألف(.
    7.2.7 Por ejemplo, si las cordilleras oceánicas incluyen los cinco primeros tipos de cordilleras antes mencionados (compuestos de rocas basálticas oceánicas), es posible encontrar algunos ejemplos de cordilleras formadas a lo largo de fallas de transformación o formadas por actividades tectónicas más recientes que penetren en el margen continental de los continentes. UN ٧-٢-٧ فعلى سبيل المثال، إذا شملت الارتفاعات المتطاولة المحيطية اﻷنواع الثلاثة اﻷولى للارتفاعات المتطاولة المذكورة أعلاه )التي تتكون من صخور بازلتية محيطية( فيمكن أن نجد أمثلة لذلك عندما تتكون الارتفاعات المتطاولة على امتداد الصدوع المتغيرة أو بفعل نشاط تكتوني لاحق يجور على الحافة القارية للقارات.
    a) En los márgenes activos, un proceso natural de crecimiento de los continentes es la acrecencia de sedimentos y materiales de la corteza de origen oceánico, de arco insular o continental en el margen continental. UN )أ( في الحواف النشطة، فإن من العمليات الطبيعية التي تنمو بموجبها القارة هو تراكم المواد الرسوبية والقشرية ذات اﻷصل المحيطي أو الجزري أو القاري فوق الحافة القارية.
    Es de destacar que la expresión jurídica " plataforma continental " que se utiliza en toda la Convención no coincide con la plataforma continental geográfica o geológica, que, por lo general, es una zona llana de aguas poco profundas y costa afuera, que constituye el elemento más hacia tierra de los tres que constituyen el margen continental. UN 11 - وينبغي الإشارة إلى أن المصطلح القانوني " الجرف القاري " المستخدم في الاتفاقية بكاملها لا يتطابق مع الجرف القاري الجغرافي ولا الجيولوجي، الذي يشكل عامة منطقة مسطحة قليلة العمق بعيدة عن الشاطئ، وأبعد منطقة متصلة باليابسة من العناصر الثلاثة التي تتكون منها الحافة القارية.
    " el margen continental comprende la prolongación sumergida de la masa continental del Estado ribereño y está constituido por el lecho y el subsuelo de la plataforma, el talud y la emersión continental. UN " تشمل الحافة القارية الامتداد المغمور من الكتلة البرية للدولة الساحلية، وتتألف من قاع البحر وباطن اﻷرض للجرف والمنحدر والارتفاع، ولكنها لا تشمل القاع العميق للمحيط بما فيه من ارتفاعات محيطية متطاولة ولا باطن أرضه " .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more