"el mayor número de votos" - Translation from Spanish to Arabic

    • على أكبر عدد من الأصوات
        
    • على أعلى عدد من الأصوات
        
    • أكبر عدد من الأصوات إذا كان
        
    • الذين يفوزون بأكبر عدد من الأصوات
        
    • على أعلى اﻷصوات
        
    • على أغلبية الأصوات
        
    • وأكبر عدد من أصوات
        
    Si en la primera vuelta no resultara elegido ningún candidato, se organizará una segunda votación el mismo día entre los dos candidatos que hubieran obtenido el mayor número de votos. UN فإن لم ينتخب أحد المرشحين في الجولة الأولى، نظﱢمت جولة اقتراعية ثانية في نفس اليوم لانتخاب أحد المرشحين الذين حصلا على أكبر عدد من الأصوات.
    Serán elegidos quienes hayan obtenido el mayor número de votos y una mayoría de dos tercios. UN ويُعتبر من المنتخبين المرشحون الذين يحصلون على أكبر عدد من الأصوات وعلى أغلبية الثلثين.
    Serán elegidos los cuatro candidatos que hayan obtenido el mayor número de votos y una mayoría de dos tercios. UN 8 - يُعتبر منتَخبين المرشحون الأربعة الذين يحصلون على أكبر عدد من الأصوات وعلى أغلبية الثلثين.
    Serán elegidos quienes hayan obtenido el mayor número de votos y una mayoría de dos tercios. UN ويُعتبر من المنتخبين المرشحون الذين يحصلون على أكبر عدد من الأصوات وعلى أغلبية الثلثين.
    Se declaraba elegido al candidato que hubiera obtenido el mayor número de votos en la circunscripción. UN ويعلن عن انتخاب المرشح الذي يحصل على أعلى عدد من الأصوات فيما يتعلق بالدائرة الانتخابية.
    Por consiguiente, Liechtenstein quisiera proponer que, en ese caso hipotético, se declarase electos a tantos candidatos como sea posible, es decir, a los 27 candidatos que hayan obtenido el mayor número de votos. UN ولذا ترغب ليختنشتاين في اقتراح أن يجري في مثل هذه الحالة إعلان انتخاب أكبر عدد ممكن من المرشحين، أي المرشحين الـ 27 الحاصلين على أكبر عدد من الأصوات.
    Esta tercera ronda de votación estará limitada a los dos Estados de Europa Oriental que no fueron elegidos pero que obtuvieron el mayor número de votos en la votación anterior, a saber, Belarús y Bulgaria. UN هذه الجولة الثالثة من الاقتراع ستقتصر على الدولتين من مجموعة دول أوروبا الشرقية، اللتين لم يتم انتخابهما ولكنهما حصلتا على أكبر عدد من الأصوات في الاقتراع السابق، أي، بيلاروس وبلغاريا.
    Si dos nacionales de un Estado Parte reúnen las condiciones establecidas para ser miembros, el candidato que reciba el mayor número de votos será elegido miembro. UN إذا أصبح اثنان من مواطني دولة طرف مؤهلين للعضوية، تكون العضوية للمرشح الذي حصل على أكبر عدد من الأصوات.
    Si más de dos candidatos de la misma nacionalidad obtuvieran el voto mayoritario necesario, los dos que hayan recibido el mayor número de votos serán considerados electos. UN وفي حالة حصول أكثر من مرشحَيْن من نفس الجنسية على أغلبية الأصوات المطلوبة يُعتبر المرشحان اللذان حصلا على أكبر عدد من الأصوات منتخبَيْن.
    Si más de dos candidatos de la misma nacionalidad obtuvieran el voto mayoritario necesario, los dos que hayan recibido el mayor número de votos serán considerados electos. UN وفي حالة حصول أكثر من مرشحَيْن من نفس الجنسية على أغلبية الأصوات المطلوبة يُعتبر المرشحان اللذان حصلا على أكبر عدد من الأصوات منتخبَيْن.
    Dado que ningún candidato obtuvo la mayoría necesaria, la Asamblea procederá a una segunda ronda de votaciones que se limitará a los dos candidatos no elegidos pero que obtuvieron el mayor número de votos en la votación. UN نظرا لعدم حصول أي من المرشحين على الأغلبية المطلوبة، تشرع الجمعية العامة في إجراء اقتراع ثان يقتصر على المرشحين الاثنين اللذين لم ينتخبا لكنهما حصلا على أكبر عدد من الأصوات في الاقتراع.
    Si más de dos candidatos de la misma nacionalidad obtuvieran el voto mayoritario necesario, los dos que hayan recibido el mayor número de votos serán considerados electos. UN وفي حالة حصول أكثر من مرشحيْن من نفس الجنسية على أغلبية الأصوات المطلوبة، يُعتبر المرشحان اللذان حصلا على أكبر عدد من الأصوات منتخبيْن.
    Esta decimoquinta votación se limitará a los dos Estados de Europa Oriental que no resultaron elegidos pero que obtuvieron el mayor número de votos en la votación anterior, a saber, Azerbaiyán y Eslovenia. UN وسيتم حصر هذه الجولة الخامسة عشرة من الاقتراع في دولتين من أوروبا الشرقية لم تنتخبا، لكنهما حصلتا على أكبر عدد من الأصوات في الاقتراع السابق وهما أذربيجان وسلوفينيا.
    Si más de dos candidatos de la misma nacionalidad obtuvieran el voto mayoritario necesario, los dos que hayan recibido el mayor número de votos serán considerados electos. UN وفي حالة حصول أكثر من مرشحين من نفس الجنسية على أغلبية الأصوات المطلوبة يعتبر المرشحان اللذان حصلا على أكبر عدد من الأصوات منتخبين.
    Si ningún candidato obtuviera la mayoría necesaria en la segunda vuelta, se organizará una tercera vuelta el mismo día entre los dos candidatos que obtuvieron el mayor número de votos en la segunda vuelta. UN فإن لم يحصل أي من المرشحين على الأغلبية المطلوبة في الجولة الثانية، تنظم جولة ثالثة في نفس اليوم لانتخاب مرشح من بين المرشحين الاثنين الذين حصلا على أكبر عدد من الأصوات في الجولة الثانية.
    El Riigikogu presentará a los dos candidatos que obtuvieron el mayor número de votos en el Riigikogu al Colegio Electoral como candidatos para la Presidencia. UN ويقدم البرلمان المرشحين الذين حصلا على أكبر عدد من الأصوات في البرلمان إلى الهيئة الانتخابية بوصفهما مرشحين لرئاسة الجمهورية.
    Con sujeción a lo dispuesto en el párrafo 7, serán elegidos los 18 candidatos que obtengan el mayor número de votos y una mayoría de dos tercios de los Estados Partes presentes y votantes; UN ورهنا بالتقيد بالفقرة 7، يكون الأشخاص المنتخبون للمحكمة هم المرشحين الـ 18 الحاصلين على أكبر عدد من الأصوات وعلى أغلبية ثلثي الدول الأطراف الحاضرة المصوتة.
    Además, el partido puede pedir a la Asamblea Nacional que lo sustituya como diputado la persona que obtuvo el mayor número de votos después de él en la lista del partido. UN وعلاوة على ذلك، يجوز للحزب أن يطلب إلى الجمعية الوطنية أن تعين مكانه من حصل على أكبر عدد من الأصوات بعده في قائمة الحزب.
    En esas reuniones, en las que dos tercios de los Estados Partes constituirán quórum, las personas elegidas para el Comité serán las que obtengan el mayor número de votos y una mayoría absoluta de votos de los representantes de los Estados Partes presentes y votantes. UN وفي هذه الاجتماعات، والتي يتشكل نصابها من ثلثي الدول الأطراف، ينتخب لعضوية اللجنة الأشخاص الذين يحصلون على أعلى عدد من الأصوات وعلى الأغلبية المطلقة من أصوات ممثلي الدول الأطراف الحاضرين والمصوتين.
    1. Cuando hayan de cubrirse al mismo tiempo y en las mismas condiciones dos o más puestos electivos, se declarará elegidos, en un número no mayor al de esos puestos, a los candidatos que obtengan en la primera votación la mayoría necesaria y el mayor número de votos. UN 1- إذا كان المراد شغل منصبين انتخابيين أو أكثر في وقت واحد وبشروط واحدة، يُنتخب المرشحون الذين حصلوا في الاقتراع الأول على الأغلبية اللازمة وعلى أكبر عدد من الأصوات إذا كان عدد هؤلاء المرشحين لا يتجاوز عدد هذه المناصب.
    En 20 de ellos quedan elegidos los 3 candidatos con el mayor número de votos y en el otro los 2 candidatos con el mayor número de votos. UN وفي عشرين من هذه الدوائر يُنتخب المرشحون الثلاثة الذين يفوزون بأكبر عدد من الأصوات وفي دائرة انتخابية واحدة، يُنتخب المرشحان الفائزان بأكبر عدد من الأصوات.
    En el primer período de sesiones de la Presidencia, el Presidente será el vocal que haya recibido el mayor número de votos. UN ويكون الرئيس، بالنسبة للفترة اﻷولى من رئاسة المجلس، العضو الذي حصل على أعلى اﻷصوات.
    En el caso de que dos candidatos de la misma nacionalidad obtengan el voto mayoritario requerido, se considerará electo al que obtenga el mayor número de votos. UN وفي حالة حصول قاضيين من نفس الجنسية على أغلبية الأصوات المطلوبة يعتبر منتخبا المرشح الذي حصل على عدد أكبر من الأصوات.
    Deseo informar a la Asamblea de que quedarán elegidos los candidatos cuyo número no exceda del número de puestos que deben cubrirse, que reciban el mayor número de votos y obtengan la mayoría de dos tercios de los miembros presentes y votantes. UN وأود إبلاغ الجمعية العامة بأن المرشحين الذين يحصلون على أغلبية ثلثي الأصوات وأكبر عدد من أصوات الأعضاء الحاضرين والمصوتين سيعلن انتخابهم، على ألا يتجاوز عددهم عدد المقاعد المقرر شغلها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more