"el mayor número se debió al" - Translation from Spanish to Arabic

    • يعزى ارتفاع الناتج إلى
        
    • ويعزى ارتفاع الناتج إلى
        
    • يُعزى ارتفاع الناتج إلى
        
    • نتج ارتفاع العدد عن
        
    • يعود ارتفاع الناتج إلى
        
    • يعزى ارتفاع العدد إلى
        
    • تعزى زيادة الناتج إلى
        
    • ونجم ارتفاع الناتج عن
        
    • نجم ارتفاع الناتج عن
        
    • يعزى ارتفاع هذا العدد إلى
        
    el mayor número se debió al nivel excepcionalmente elevado de demandas de servicios UN يعزى ارتفاع الناتج إلى اشتداد الطلب على الخدمات على نحو استثنائي
    el mayor número se debió al establecimiento de nuevos aeropuertos en Dungu, Aru, Manono y Kamina UN يعزى ارتفاع الناتج إلى إنشاء مطارات جديدة في دونغو، وآرو، ومانونو، وكامينا
    el mayor número se debió al aumento de la demanda de la Unión Africana en materia de asistencia, en particular en lo relativo a la paz y la seguridad UN ويعزى ارتفاع الناتج إلى زيادة طلب الاتحاد الأفريقي موافاته بالمساعدة، ولا سيما في مجال السلام والأمن
    el mayor número se debió al aumento de la frecuencia de las sesiones tras el terremoto de 2010, circunstancia que se prolongó hasta el final del período que abarca el informe UN يُعزى ارتفاع الناتج إلى زيادة تواتر الجلسات عقب زلزال عام 2010، حيث تواصلت حتى نهاية الفترة المشمولة بالتقرير
    el mayor número se debió al despliegue de 3 corbetas para complementar el menor número de fragatas y al despliegue de buques detectaminas por motivos de seguridad UN نتج ارتفاع العدد عن نشر 3 طرادات لاستكمال العدد المنخفض للفرقاطات، وعن نشر زوارق للكشف عن الألغام وتدميرها لأسباب أمنية
    el mayor número se debió al aumento de las actividades del Ejército de Resistencia del Señor y las FDLR a lo largo de las fronteras de Rwanda y Uganda UN يعود ارتفاع الناتج إلى زيادة أنشطة جيش الرب للمقاومة والقوات الديمقراطية لتحرير رواندا على طول الحدود مع أوغندا ورواندا
    el mayor número se debió al despliegue de 7 sistemas adicionales a fin de optimizar y ampliar los servicios de Internet en 7 lugares UN يعزى ارتفاع العدد إلى نشر 7 نظم إضافية ذات فتحات طرفية صغيرة جدا لتحسين وتوسيع خدمات الإنترنت في 7 مواقع
    el mayor número se debió al redespliegue y constante movimiento de efectivos hacia varios emplazamientos UN يعزى ارتفاع الناتج إلى نقل القوات إلى مختلف المواقع وتحركها بصورة مستمرة
    el mayor número se debió al aumento de la demanda de ponencias sobre cuestiones relacionadas con el mantenimiento de la paz UN عرضا يعزى ارتفاع الناتج إلى زيادة الطلب على تقديم عروض عن مسائل حفظ السلام
    el mayor número se debió al aumento de las recomendaciones y solicitudes de los órganos de supervisión UN يعزى ارتفاع الناتج إلى زيادة التوصيات والطلبات المقدمة من هيئات الرقابة
    el mayor número se debió al inesperado y elevado grado de participación en las asambleas públicas UN يعزى ارتفاع الناتج إلى المشاركة الواسعة في الاجتماعات العامة، وهو ما لم يكن متوقعا
    el mayor número se debió al aumento de la demanda de servicios jurídicos UN يعزى ارتفاع الناتج إلى زيادة الطلب على الخدمات القانونية
    el mayor número se debió al esfuerzo adicional que realizó el Departamento para fortalecer la coordinación y la colaboración en esta esfera UN ويعزى ارتفاع الناتج إلى ازدياد الجهود التي تبذلها الإدارات من أجل تعزيز التنسيق والشراكات في هذا المجال
    el mayor número se debió al aumento de la utilización de la capacidad existente para organizar reuniones y cursos de capacitación relacionados con Umoja UN ويعزى ارتفاع الناتج إلى زيادة استخدام القدرة الحالية لعقد الاجتماعات وتنظيم التدريبات المتعلقة بمشروع أوموجا
    el mayor número se debió al aumento de las órdenes de compra inspeccionadas para la recepción y entrega en la Sede de equipo de tecnología de la información destinado a las operaciones sobre el terreno UN ويعزى ارتفاع الناتج إلى ازدياد عدد طلبات الشراء التي خضعت للتفتيش والمتعلقة باستلام معدات تكنولوجيا المعلومات وتسليمها للعمليات الميدانية في المقر
    el mayor número se debió al compromiso renovado de los asociados internacionales con la puesta en marcha de un programa sostenible de desarme, desmovilización y reintegración UN يُعزى ارتفاع الناتج إلى تجديد الشركاء الدوليين التزامهم بتنفيذ برنامج مستدام لنـزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج
    el mayor número se debió al establecimiento de la MINUSCA UN يُعزى ارتفاع الناتج إلى إنشاء بعثة الأمم المتحدة المتكاملة المتعددة الأبعاد لتحقيق الاستقرار في جمهورية أفريقيا الوسطى
    el mayor número se debió al aumento del número de funcionarios que se presentaron como voluntarios para la capacitación UN نتج ارتفاع العدد عن الزيادة في عدد الموظفين الذين تطوعوا للتدريب
    el mayor número se debió al establecimiento de nuevos grupos de protección que dio lugar a un aumento de las peticiones de misiones de evaluación y supervisión UN العمليات الميدانية بالاشتراك مع وكالات الأمم المتحدة توفير الحماية وصناديقها وبرامجها والمنظمات غير الحكومية الدولية يعود ارتفاع الناتج إلى إنشاء مجموعات جديدة معنية بالحماية بسبب
    622 representantes estatales consistentes en 161 funcionarios del sector judicial y otros 461 funcionarios públicos en 2011/12, para un total de 1.693 representantes en comparación con 1.071 en 2010/11; el mayor número se debió al aumento de capacidad de las autoridades nacionales UN 622 ممثلا للدولة بينهم 161 من العاملين في القضاء و 461 موظفا آخر من موظفي الخدمة المدنية في 2011/2012 لما مجموعه 693 1 مقارنة بـ 071 1 في 2010/2011؛ يعزى ارتفاع العدد إلى تعزيز قدرات السلطات الوطنية
    el mayor número se debió al aumento de las medidas de seguridad y al despliegue de compañías de infantería adicionales autorizadas después del terremoto UN تعزى زيادة الناتج إلى زيادة الاحتياجات الأمنية وإلى نشر سريات مشاة إضافية في أعقاب الزلزال
    el mayor número se debió al riesgo creciente que la intensificación de las actividades de los grupos armados supone para los civiles, incluidos los niños UN ونجم ارتفاع الناتج عن زيادة التهديد الذي يواجهه المدنيون، بما في ذلك الأطفال، بسبب زيادة أنشطة الجماعات المسلحة
    el mayor número se debió al servicio adicional prestado para el análisis del terreno en informes de inteligencia geoespaciales y el estudio de la planificación y la demarcación de la Línea Azul UN نجم ارتفاع الناتج عن الخدمات الإضافية المقدمة لتحليلات التضاريس والمعلومات والدراسات المتعلقة بالجغرافيا المكانية اللازمة للتخطيط ووضع العلامات على الخط الأزرق
    el mayor número se debió al aumento de la dotación de efectivos de contingentes militares autorizada en virtud de la resolución 1908 (2010) del Consejo de Seguridad UN يعزى ارتفاع هذا العدد إلى زيادة القوام المأذون بها لأفراد الوحدات العسكرية عملا بقرار مجلس الأمن 1908 (2010)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more