ii) Reunión de las Partes en la Convención sobre la evaluación de los efectos en el medio ambiente en un contexto transfronterizo | UN | ' ٢` اجتماع اﻷطراف في اتفاقية تقييم اﻷثر البيئي في إطار عبر حدودي |
ii) Reunión de las Partes en la Convención sobre la evaluación de los efectos en el medio ambiente en un contexto transfronterizo | UN | ' ٢` اجتماع اﻷطراف في الاتفاقية المتعلقة بتقييم اﻷثر البيئي في إطار عبر حدودي |
4. Convención sobre la evaluación de los efectos en el medio ambiente en un contexto transfronterizo. | UN | اتفاقية تقييم اﻷثر البيئي في إطار عبر حدودي. |
Del examen de estas cuestiones en relación con la aplicación de la Convención de 1991 sobre la evaluación de los efectos en el medio ambiente en un contexto transfronterizo se desprende lo siguiente: | UN | وهكذا فقد لوحظ في إطار فحص هذه المسائل بخصوص تنفيذ اتفاقية تقييم اﻷثر البيئي في إطار عبر حدودي لعام ١٩٩١ ما يلي: |
iv) Reunión de las Partes en la Convención sobre la evaluación de los efectos en el medio ambiente en un contexto transfronterizo: | UN | `4 ' اجتماع الأطراف في اتفاقية تقييم الأثر البيئي في سياق عبر حدودي: |
iv) Reunión de las Partes en la Convención sobre la evaluación de los efectos en el medio ambiente en un contexto transfronterizo | UN | ' ٤` اجتماع اﻷطراف في اتفاقية تقييم اﻷثر البيئي في إطار عبر حدودي |
iv) Reunión de las Partes en la Convención sobre la evaluación de los efectos en el medio ambiente en un contexto transfronterizo | UN | ' ٤ ' اجتماع اﻷطراف في اتفاقية تقييم اﻷثر البيئي في إطار عبر حدودي |
v) Reunión de las Partes en la Convención sobre la evaluación de los efectos en el medio ambiente en un contexto transfronterizo: | UN | ' 5` اجتماع الأطراف في اتفاقية تقييم الأثر البيئي في إطار عبر حدودي: |
Protocolo sobre evaluación estratégica del medio ambiente del Convenio sobre evaluación del impacto en el medio ambiente en un contexto transfronterizo. | UN | البروتوكول المتعلق بالتقييم البيئي الاستراتيجي الملحق باتفاقية تقييم الأثر البيئي في إطار عبر حدودي. |
Protocolo sobre evaluación estratégica del medio ambiente del Convenio sobre evaluación del impacto en el medio ambiente en un contexto transfronterizo. | UN | البروتوكول المتعلق بالتقييم البيئي الاستراتيجي الملحق باتفاقية تقييم الأثر البيئي في إطار عبر حدودي. |
Protocolo sobre evaluación estratégica del medio ambiente del Convenio sobre evaluación del impacto en el medio ambiente en un contexto transfronterizo. | UN | البروتوكول المتعلق بالتقييم البيئي الاستراتيجي الملحق باتفاقية تقييم الاثر البيئي في إطار عبر حدودي. |
Protocolo sobre evaluación estratégica del medio ambiente del Convenio sobre evaluación del impacto en el medio ambiente en un contexto transfronterizo. | UN | البروتوكول المتعلق بالتقييم البيئي الاستراتيجي الملحق باتفاقية تقييم الأثر البيئي في إطار عبر حدودي. |
Protocolo sobre evaluación estratégica del medio ambiente del Convenio sobre evaluación del impacto en el medio ambiente en un contexto transfronterizo. | UN | البروتوكول المتعلق بالتقييم البيئي الاستراتيجي الملحق باتفاقية تقييم الأثر البيئي في إطار عبر حدودي. |
Protocolo sobre evaluación estratégica del medio ambiente del Convenio sobre evaluación del impacto en el medio ambiente en un contexto transfronterizo. | UN | البروتوكول المتعلق بالتقييم البيئي الاستراتيجي الملحق باتفاقية تقييم الأثر البيئي في إطار عبر حدودي. |
Convención sobre la evaluación de los efectos en el medio ambiente en un contexto transfronterizo. | UN | * تاريخ استلام الوثائق ذات الصلة. اتفاقية تقييم اﻷثر البيئي في إطار عبر حدودي. |
v) Reunión de las Partes en la Convención sobre la evaluación de los efectos en el medio ambiente en un contexto transfronterizo (Convención sobre la evaluación de los efectos en el medio ambiente): | UN | ' 5` اجتماع الأطراف في اتفاقية تقييم الأثر البيئي في إطار عبر حدودي (اتفاقية تقييم الأثر البيئي): |
Las disposiciones del párrafo 2 del artículo 8 difieren en cierto modo de las disposiciones correspondientes de la Convención de 1990 sobre la evaluación de los efectos en el medio ambiente en un contexto transfronterizo. | UN | 48 - واستطردت قائلة إن أحكام الفقرة 2 من المادة 8 تختلف نوعاً ما عن الأحكام المقابلة في اتفاقية عام 1990 لتقييم الأثر البيئي في إطار عبر حدودي. |
Convención sobre la evaluación de los efectos en el medio ambiente en un contexto transfronterizo | UN | اتفاقية تقييم الأثر البيئي في إطار عبر حدودي ( اتفاقية إسبو) |
- Podría hacerse una lista de las actividades incluidas en el ámbito del artículo 1 (este es el procedimiento empleado en la Convención sobre la Evaluación de los Efectos en el medio ambiente en un contexto transfronterizo (Convención Espoo)); | UN | - تحديد الأنشطة الداخلة في نطاق المادة 1 بالإشارة إلى قائمة (نفس الأسلوب المتبع في اتفاقية تقييم الأثر البيئي في إطار عبر حدودي (اتفاقية إسبو)؛ |
Barboza observó que ese requisito estaba apoyado por el asunto de la Fundición de Trail, el principio 17 de la Declaración de Río sobre el Medio Ambiente y el Desarrollo y, más particularmente, por las disposiciones de la Convención sobre la evaluación de los efectos en el medio ambiente en un contexto transfronterizo, de 1991. | UN | وأشار باربوثا إلى أن هذا الشرط يجد سندا له في قضية " مصهر تريل " (Trail Smelter)، والمبدأ ١٧ من إعلان ريو دي جانيرو بشأن البيئة والتنمية وخصوصا في أحكام اتفاقية تقييم اﻷثر البيئي في إطار عبر حدودي لعام ١٩٩١. |
Los términos del anexo son casi idénticos a los de otras convenciones y convenios de la CEPE, como el Convenio sobre los efectos transfronterizos de los accidentes industriales y el Convenio sobre la evaluación del impacto en el medio ambiente en un contexto transfronterizo. | UN | وأحكام المرفق شبيهة تقريباً بأحكام العديد من الاتفاقات الأخرى للجنة الأمم المتحدة الاقتصادية لأوروبا، بما في ذلك الاتفاقية المتعلقة بالآثار العابرة للحدود للحوادث الصناعية، واتفاقية تقييم الأثر البيئي في سياق عبر حدودي. |