"el metal" - Translation from Spanish to Arabic

    • المعدن
        
    • المعادن
        
    • المیتال
        
    • معدن
        
    • الحديد
        
    • للمعدن
        
    • الفلز
        
    • بالمعادن
        
    • بالمعدن
        
    • حديد
        
    • والمعادن
        
    • والمعدن
        
    • استخرجت الشظايا
        
    • میتالية
        
    • السائل المعدني
        
    El soplete quema el metal y los revestimientos, produciendo humo y vapores. UN وتحرق الشعلة المعدن والطبقات الكاسية وينجم عن ذلك أدخنة وأبخرة.
    Con un protocolo más laxo, se le permitió tocar el metal, que, como puede observarse, fue, efectivamente, doblado. Open Subtitles بإتباع قاعده أكثر تساهلاً سُمح له بلمس المعدن و لقد إنثنى كما يظهر في الفيلم
    el metal no debe fundirse, a menos que lo hagan técnicos especializados. UN ولا ينبغي تذويب هذا المعدن إلا بواسطة فنيين مختصين.
    creo que el metal es uno de los pocos lugares en que puedes hacer eso. Open Subtitles أعتقد أن المعادن هي واحدة من الأماكن القليلة التي يمكنك أن تفعل ذلك.
    el metal es unificado por mucho más que la forma de vestir, porque el apoyo de las masas ha menguado en los últimos 35 años. Open Subtitles هذا المیتال هو أكثر من ذلك بكثير بطريقة موحدة من اللباس، لأنه قد انخفض الدعم للجماهير في السنوات ال 35 الماضية.
    Pueden ver que hay dispersión de rayos X en los dientes, en el metal de los dientes. TED ويمكنكم ان تلاحظوا تشتت اشعة إكس عند الاسنان .. بسبب موجود معدن فيها
    el metal no debe fundirse, a menos que lo hagan técnicos especializados. UN ولا ينبغي تذويب هذا المعدن إلا بواسطة فنيين مختصين.
    Posteriormente, el metal se funde y maquina en componentes adecuados para un núcleo de reactor nuclear. UN ثم يجري صب المعدن وتشكيله إلى مكونات مناسبة لصنع نواة نووية.
    Consiste en el uso de soluciones acuosas de cianuro de sodio o potasio como agentes lixiviantes para extraer el metal deseado de la mina. UN وتستخدم هذه التقنية محاليل مائية من الصوديوم أو سيانيد البوتاسيوم كعوامل نض لاستخراج المعدن المنشود من الركاز.
    Ya ven, el aluminio era el metal más valioso del planeta; valía más que el oro y el platino. TED ترون، الامنيوم كان المعدن الأكثر قيمة على الكوكب أغلى من الذهب والبلاتينيوم
    el metal del fregadero es conductor. TED المعدن الموجود في الحوض موصل.
    Este patrón revela cristales metálicos que sólo pueden formarse en el espacio donde el metal fundido se enfría de manera sumamente lenta; unos pocos grados cada millón de años. TED يُظهر هذا النموذج بلورات معدنية تتشكل في الفضاء فقط حيث يبرد المعدن المنصهر ببطء شديد، بضع درجات كل مليون سنة.
    Y si se está obteniendo potencia solamente del aire que se calienta al mismo tiempo, se está desperdiciando toda esa energía al calentar y enfriar el metal. Entonces apareció alguien con una idea muy ingeniosa, TED وتحصل فقط على الطاقة من الهواء الذي يسخن في نفس الوقت ولكنك كل الطاقة التي تسخن وتبرد المعدن فأتى أحدهم لفكرة ذكية
    Entonces, ahora no estamos calentando y enfriando alternadamente el metal, solo estamos calentando y enfriando alternadamente el aire. TED فالآن أنت لا تقوم بتسخين وتبريد المعدن فقط تقوم بتسخين وتبريد الهواء
    Podemos recoger el metal laminado de los refugios y construir una barrera más defendible. Open Subtitles يمكننا مسح المعادن ورقة قبالة الملاجئ وبناء الحاجز أكثر يمكن الدفاع عنها.
    Por regla general, el grado de utilización permisible y la evaluación comercial en cuanto a su posible reutilización de manera rentable determina si se recupera o no el metal. UN وعادة ما تقرّر استعادة المعادن درجة الاستخدام المسموح به وتقييم تجاري لما إذا كان يمكن أن يُعاد استخدامها على نحو مربح.
    y ya que el metal no estaba en el plan de estudios, decidí estudiar Antropología. Open Subtitles ومنذ هذا المیتال لم يكن في المناهج الدراسية، قررت دراسة علم الإنسان.
    Esto me ha mantenido en el metal todos estos años. Open Subtitles وأبقت هذه البيانات في المیتال كل هذه السنوات.
    Los físicos nos dicen desde hace mucho tiempo que el metal de ese tren tiene un aspecto sólido pero que en realidad es más bien un vacío rodeado por partículas microscópicas. TED يقول العلماء بأن معدن القطار يبدو صلدا بينما هو فضاء خالي تدور فيه أجسام مجهرية
    Me metí en el metal porque era una forma de construir un edificio que era una escultura. TED أنا ذهبت الى الحديد لأنها كانت طريقة لبناء مبنى بحيث يكون تمثالا.
    Cuando no exista ninguna norma para el metal en cuestión, o se utilicen materiales no metálicos, los valores que se utilicen deben ser aprobados por la autoridad competente. UN وفي حالة عدم وجود معايير للمعدن المعني، تخضع قيمة مقاومة الخضوع أو قوة الصمود المستخدمة لموافقة السلطة المختصة.
    a tumbar el metal de tu bandera. UN ليقذفوا أرضا الفلز المتلألئ في علمك.
    Ese y más. Yo sé que controlas el metal. Open Subtitles هذا و اكثر, انا اعلم انك تتحكم بالمعادن
    El gas y el metal brillante se recombinaron para formar óxido de mercurio. Open Subtitles لقد اتحد الغاز بالمعدن الفضي السائل ليتكون مرة أخري الرماد الأحمر
    Señorita Taggart, la opinión pública sabe que el metal Rearden no es seguro. Open Subtitles سيده تاجرت , انه رأى العامه ان حديد ريردن غير امن
    Y lo que fue de suma importancia, apareció un sector de bienes de capital con vínculos estrechos con la agricultura y con las industrias de la madera y el metal. UN واﻷهم من ذلك كان ظهور قطاع للسلع الرأسمالية ارتبط ارتباطاً وثيقاً بالزراعة وصناعات الخشب والمعادن.
    Y fue todo de un material y el metal podía ir en el techo así como en las paredes. TED وكان كلّه من مادة واحدة، والمعدن يستطيع أن يكون على السطح كما على الجدران.
    Consiguieron el metal en el centro en Landstuhl. Open Subtitles لقد استخرجت الشظايا "في مركز في "لاندستول
    Y aunque la gente no asocia el metal con estilos de música virtuosa como la música clásica o la ópera, son estas influencias las que hacen que el metal sea único. Open Subtitles وعلى الرغم من أن الناس لا المنتسبين أنماط میتالية الموسيقى الموهوب مثل الموسيقى الكلاسيكية أو الأوبرا، هي هذه التأثيرات التي تجعل من هذا المیتال هي فريدة من نوعها.
    En un FTM, lo que haces es que tomas un gran tonel y lo llenas con metal líquido, y giras el metal líquido para abrir un vórtice en el centro, un poco como tu fregadero. TED MTF. الآن في الMTF ما تفعله هو أنك تأخذ وعاء كبيرا، وتملؤه بسائل معدني، وتدير السائل المعدني حتى تحدث دوامة في الوسط، كما لو كان حوض حمامك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more