La Casa Blanca emitió el video falso y adulterado de una pasante que intentaba sacarle el micrófono a un periodista. | TED | أصدر البيت الأبيض شريط فيديو مفبرك عن صحفي يتفاعل مع متدربة كانت تحاول التقاط الميكروفون من يده. |
Sé que estás escuchando, toma el micrófono. | Open Subtitles | أَعْرفُ بأنّك تَستمعُ، لذا التقطُ الميكروفون. |
Perdonad un momento mientras dejo el micrófono. | Open Subtitles | اعذروني لثانية بينما أقوم بإسقاط الميكروفون |
Tendré el micrófono tres o cuatro veces, se trata sólo de frases básicas. | Open Subtitles | سأحصل على المايكروفون لـ 3 او 4 مرات وفي هذا كفاية |
Así que voy a compartir el micrófono contigo en este momento, Débora. | TED | وسأقوم الآن بمشاركة الميكرفون معكِ الآن. |
Por ejemplo, él me enseñó a jadear en el micrófono... y suspirar, así: | Open Subtitles | حسنٌ، على سبيل المثال، يخبرني كيف أتنفس بصعوبة أمام مكبّر الصوت وأتنهّد هكذا |
¿Me prestan el micrófono? | Open Subtitles | أنا أبحث عن طفل ضائع هل يمكنني استخدام المايك الخاص بك؟ |
En lo que concierne a la segunda cuestión, pasaré el micrófono a mi colega para que formule una declaración exclusivamente en nombre del Canadá. | UN | وحول الموضوع الثاني، سأعطي الميكروفون لزميلي ليدلي ببيان باسم كندا وحدها. |
También deberán evitarse los ruidos molestos, como los que se producen al golpear el micrófono para comprobar si funciona, pasar las páginas o contestar llamadas al teléfono celular. | UN | وينبغي أيضا تفادي إحداث أصوات دخيلة مثل النقر على الميكروفون للتأكد من أنه صالح للعمل، أو طي الصفحات أو الرد على مكالمات الهاتف النقال. |
También deberán evitarse los ruidos molestos, como los que se producen al golpear el micrófono para comprobar si funciona, pasar las páginas o contestar llamadas al teléfono celular. | UN | وينبغي أيضا تفادي إحداث أصوات دخيلة مثل النقر على الميكروفون للتأكد من أنه صالح للعمل، أو طي الصفحات أو الرد على مكالمات الهاتف النقال. |
También deberán evitarse los ruidos molestos, como los que se producen al golpear el micrófono para comprobar si funciona, pasar las páginas o contestar llamadas al teléfono celular. | UN | وينبغي أيضا تفادي إحداث أصوات دخيلة مثل النقر على الميكروفون للتأكد من أنه صالح للعمل، أو طي الصفحات أو الرد على مكالمات الهاتف المحمول. |
También deberán evitarse los ruidos molestos, como los que se producen al golpear el micrófono para comprobar si funciona, pasar las páginas o contestar llamadas al teléfono celular. | UN | وينبغي أيضا تفادي إحداث أصوات دخيلة مثل النقر على الميكروفون للتأكد من أنه صالح للعمل، أو طي الصفحات أو الرد على مكالمات الهاتف المحمول. |
Y si hago así, probablemente el micrófono lo tome. | TED | وإذا قمت بتشغيله ، ربما لن يلتقط الميكروفون هذا الصوت. |
Y, desde ese momento, aprendí a tirar el micrófono y atacar la poesía con mi cuerpo. | TED | و من تلك اللحظة تعلمت كيف ابعد المايكروفون و اهجم على الشعر بجسدي |
No hay nada que indique que el micrófono está activado. | TED | لا يوجد اي سبيل لإظهار أن المايكروفون يعمل. |
Así que le enseñaste a lanzar el micrófono de una mano a otra. | Open Subtitles | إذن أنت من علمه كيف يرمي الميكرفون من يد ليد |
el micrófono está captando mucho ruido. | Open Subtitles | يلتقط الميكرفون الكثير من الضجة |
Espléndido compañero. Él me enseñó todo lo que sé. Deja que el micrófono haga su trabajo. | Open Subtitles | صديق عزيز علّمني كل ما أعرف، دع مكبّر الصوت يتولى المهمة. |
Aquí está el micrófono. Aquí tienes, hazlo. | Open Subtitles | المايكروفون معطل، المايك لايعمل إنه يعمل الآن، هيا إبدأي |
A veces se asustaban tanto que permanecían sosteniendo el micrófono y continuaban gritando en el mismo. | Open Subtitles | وأحياناً كان الذعر يصيبهم لدرجة أنهم كانوا ينسون إغلاق المذياع فكان صوت بكائهم يصلنا عبر المذياع |
Dile que puede irse sola, pero no le saques el micrófono. | Open Subtitles | أخبريها بأنها يمكن أن تذهب للبيت بمفردها و لكن لا تنزعي مكبر الصوت عنها |
No llevaba el micrófono cuando estábamos en casa. | Open Subtitles | لم أكن أرتدي السلك عندما كنا في البيت معاً. |
Siéntate. ¿Me pasas el micrófono? Voy a cambiar de micrófono esta vez. | TED | تفضل بالجلوس هل يمكنني الحصول على الميكروفون؟ سأقوم بتغيير ميكروفون لهذه |
Debemos mover el micrófono de esa mesa a ésa. | Open Subtitles | علينا ان ننقل جهاز التصنت من هذه الطاولة الي طاولتهم |
el micrófono en la foto sólo capta el sonido que hay alrededor de un metro. | Open Subtitles | يجب أن يكون جهاز التنصت على الصورة على بعد 3 أقدام لنسمع شيئاً |
Ella colaborará desde dentro y cuando te coloquemos el micrófono estará preparado para hablar. | Open Subtitles | ستعمل معه من الداخل وعندما تضع جهاز تنصت سيكون مستعداً للكلام |
- Al aire en 5 segundos. - Date prisa con el micrófono. | Open Subtitles | سنعود من الإعلانات بعد خمس دقائق أسرعوا بالميكروفون و لقنوا دونافيو |
Um, veo que ya existe una línea en el micrófono, así que ¿por qué no empezamos? | Open Subtitles | , أرى أن هناك صفاً أمام المكبر لماذا لا نبدأ؟ |
CA: Aquí hay una pregunta de Facebook, y luego le daremos el micrófono a Andrew. | TED | كريس: لدينا سؤال من فيسبوك هنا، ومن ثم سيكون المايكرفون مع أندريو. |