"el miedo en" - Translation from Spanish to Arabic

    • الخوف في
        
    • الخوف إلى
        
    Cobra vidas inocentes en forma indiscriminada, siembra el miedo en las vidas de los demás y hace añicos la existencia pacífica y el normal crecimiento de comunidades enteras. UN فهو يودي بأرواح اﻷبرياء دون تفريق، ويولد الخوف في قلوب اﻵخرين، ويدمر العيش السلمي والنمو الطبيعي لمجتمعات بأكملها.
    Y cualquier psicólogo les dirá que el miedo en el organismo está vinculado al mecanismo de vuelo. TED وكل عالم نفس يمكنه ان يقول لكم ان الخوف في أي منظومة يشكل محركاً اساسياً لها
    Vi el miedo en sus ojos y era miedo de verdad. Open Subtitles رأيت نظرة الخوف في عينيه ، وكان الخوف الحقيقي.
    Trató de sonar tranquilo pero podía oír el miedo en su voz. Open Subtitles حاول أن يبدو هادئاً لكن كان بإمكاني سماع الخوف في صوته
    Aun si lo quebraras y llamara al General ¿no crees que un militar entrenado oiriría el miedo en su voz? Open Subtitles حتّى وإن جعلته ينهار وهاتَف اللواء أفلا تعتقد أنّ عسكريّاً متدرّباً ومحنّكاً قادر على سماع الخوف في صوته؟
    Pero la cosa es que quiero que la persona al otro lado del teléfono escuche el miedo en tu voz. Open Subtitles أنّي أريد أن يسمع الطرف الآخر في اتصالي أن يسمع الخوف في صوتك
    Disimula cuanto quieras, hijo, pero reconozco el miedo en tus ojos. Open Subtitles اصرف كل ما تريد ، يا صغيري ولكنني أتعرّف على الخوف في عينيك
    Es un argumento inteligente ... para sembrar el miedo en los corazones de la gente ... y utilizarlo para obtener el nuevo proyecto de ley aprobado. Open Subtitles إنها مؤامرة ذكية منه لزرع الخوف في قلوب الناس ويستفيد منه ليمرر القانون الجديد
    Es como su hubiera roto el sueño de la oscuridad, y ahora puedo oir cómo la gente lloriquea, veo el miedo en sus ojos. Open Subtitles كما لو اني نزعت من نومة شفق والان استطيع ان اسمع الناس يتألمون ارى الخوف في اعينهم
    Sí. Puedo ver el miedo en sus ojos. Open Subtitles أجل، أستطيع أن أرى الخوف في عينيكَ عليكَ أن تكون شجاعاً في مجال عملك
    Sí, puedo ver el miedo en sus ojos. Open Subtitles أجل، أستطيع أن أرى الخوف في عينيكَ عليكَ أن تكون شجاعاً في مجال عملك
    Nuestra última miembro ha expulsado el miedo en su corazón y se unirá a nosotros. Open Subtitles الأب سايمون: عضونا الأخير لَهُ مَطْرُودُ الخوف في قلبِها وهي سَتَلتحقُ بنا.
    - Es algo más que eso. Puedo ver el miedo en sus ojos. Open Subtitles الأمر أكثر من ذلك أستطيع أن أرى الخوف في عيونها
    Pero nunca vi el miedo en los ojos de nadie... Open Subtitles ولكنني لم أرى أبدًا الخوف في أعين أي شخص
    Oh! Realmente se puede degustar el miedo en el pollo. Open Subtitles أنت يمكنك حقا أن تتذوق الخوف في لحم الدجاجة
    Nada mejor que ver el miedo en sus ojos, ¿eh? Open Subtitles لا شيء أروع من رؤية الخوف في أعينهم صحيح؟
    El instintivo, el miedo en los ojos de los de tercer grado cuando no tenían el permiso. Open Subtitles الشارة , الخوف في أعين طلاب الصف الثالث عندما لم يكون لديهم جواز لمرور الصالة
    Durante veinte años, he mirado a los ojos a esos niños y he visto el dolor y el miedo en sus ojos. Open Subtitles لعشرين سنة و أنا أنظر الى أعين هؤلاء الأطفال و رأيت الألم و الخوف في أعينهم
    Y vi el miedo en tus ojos cuando te dije que mataste al rey. Open Subtitles ورأيت الخوف في عينيك عندما قلت لك قتل الملك.
    Es ganar media batalla. Siembra el miedo en sus enemigos. Open Subtitles إنها نصف المعركة فهي تنشر بذور الخوف في نفوس خصومهم
    Hoy voy a hablarles acerca de convertir el miedo en esperanza TED سأتحدث إليكم اليوم آملًا في تحويل الخوف إلى أمل.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more