Cobra vidas inocentes en forma indiscriminada, siembra el miedo en las vidas de los demás y hace añicos la existencia pacífica y el normal crecimiento de comunidades enteras. | UN | فهو يودي بأرواح اﻷبرياء دون تفريق، ويولد الخوف في قلوب اﻵخرين، ويدمر العيش السلمي والنمو الطبيعي لمجتمعات بأكملها. |
Y cualquier psicólogo les dirá que el miedo en el organismo está vinculado al mecanismo de vuelo. | TED | وكل عالم نفس يمكنه ان يقول لكم ان الخوف في أي منظومة يشكل محركاً اساسياً لها |
Vi el miedo en sus ojos y era miedo de verdad. | Open Subtitles | رأيت نظرة الخوف في عينيه ، وكان الخوف الحقيقي. |
Trató de sonar tranquilo pero podía oír el miedo en su voz. | Open Subtitles | حاول أن يبدو هادئاً لكن كان بإمكاني سماع الخوف في صوته |
Aun si lo quebraras y llamara al General ¿no crees que un militar entrenado oiriría el miedo en su voz? | Open Subtitles | حتّى وإن جعلته ينهار وهاتَف اللواء أفلا تعتقد أنّ عسكريّاً متدرّباً ومحنّكاً قادر على سماع الخوف في صوته؟ |
Pero la cosa es que quiero que la persona al otro lado del teléfono escuche el miedo en tu voz. | Open Subtitles | أنّي أريد أن يسمع الطرف الآخر في اتصالي أن يسمع الخوف في صوتك |
Disimula cuanto quieras, hijo, pero reconozco el miedo en tus ojos. | Open Subtitles | اصرف كل ما تريد ، يا صغيري ولكنني أتعرّف على الخوف في عينيك |
Es un argumento inteligente ... para sembrar el miedo en los corazones de la gente ... y utilizarlo para obtener el nuevo proyecto de ley aprobado. | Open Subtitles | إنها مؤامرة ذكية منه لزرع الخوف في قلوب الناس ويستفيد منه ليمرر القانون الجديد |
Es como su hubiera roto el sueño de la oscuridad, y ahora puedo oir cómo la gente lloriquea, veo el miedo en sus ojos. | Open Subtitles | كما لو اني نزعت من نومة شفق والان استطيع ان اسمع الناس يتألمون ارى الخوف في اعينهم |
Sí. Puedo ver el miedo en sus ojos. | Open Subtitles | أجل، أستطيع أن أرى الخوف في عينيكَ عليكَ أن تكون شجاعاً في مجال عملك |
Sí, puedo ver el miedo en sus ojos. | Open Subtitles | أجل، أستطيع أن أرى الخوف في عينيكَ عليكَ أن تكون شجاعاً في مجال عملك |
Nuestra última miembro ha expulsado el miedo en su corazón y se unirá a nosotros. | Open Subtitles | الأب سايمون: عضونا الأخير لَهُ مَطْرُودُ الخوف في قلبِها وهي سَتَلتحقُ بنا. |
- Es algo más que eso. Puedo ver el miedo en sus ojos. | Open Subtitles | الأمر أكثر من ذلك أستطيع أن أرى الخوف في عيونها |
Pero nunca vi el miedo en los ojos de nadie... | Open Subtitles | ولكنني لم أرى أبدًا الخوف في أعين أي شخص |
Oh! Realmente se puede degustar el miedo en el pollo. | Open Subtitles | أنت يمكنك حقا أن تتذوق الخوف في لحم الدجاجة |
Nada mejor que ver el miedo en sus ojos, ¿eh? | Open Subtitles | لا شيء أروع من رؤية الخوف في أعينهم صحيح؟ |
El instintivo, el miedo en los ojos de los de tercer grado cuando no tenían el permiso. | Open Subtitles | الشارة , الخوف في أعين طلاب الصف الثالث عندما لم يكون لديهم جواز لمرور الصالة |
Durante veinte años, he mirado a los ojos a esos niños y he visto el dolor y el miedo en sus ojos. | Open Subtitles | لعشرين سنة و أنا أنظر الى أعين هؤلاء الأطفال و رأيت الألم و الخوف في أعينهم |
Y vi el miedo en tus ojos cuando te dije que mataste al rey. | Open Subtitles | ورأيت الخوف في عينيك عندما قلت لك قتل الملك. |
Es ganar media batalla. Siembra el miedo en sus enemigos. | Open Subtitles | إنها نصف المعركة فهي تنشر بذور الخوف في نفوس خصومهم |
Hoy voy a hablarles acerca de convertir el miedo en esperanza | TED | سأتحدث إليكم اليوم آملًا في تحويل الخوف إلى أمل. |