"el ministerio de relaciones exteriores de etiopía" - Translation from Spanish to Arabic

    • وزارة خارجية إثيوبيا
        
    • وزارة الخارجية الإثيوبية
        
    • وزارة الشؤون الخارجية الإثيوبية
        
    • وزير خارجية إثيوبيا
        
    • وزارة خارجية جمهورية إثيوبيا
        
    el Ministerio de Relaciones Exteriores de Etiopía está distribuyendo un mapa a las misiones diplomáticas en Addis Abeba. UN تعمم وزارة خارجية إثيوبيا على السلك الدبلوماسي في أديس أبابا خريطة جديدة.
    Comunicado de prensa dado a conocer por el Ministerio de Relaciones Exteriores de Etiopía el 1º de julio de 1998 LA RESOLUCIÓN DEL CONSEJO DE SEGURIDAD Y LA RESPUESTA DE UN بيان صحفي صادر عن وزارة خارجية إثيوبيا في ١ تموز/ يوليه ١٩٩٨ بشأن قرار مجلس اﻷمن ورد إريتريا عليه ـــ نعم، ولكن
    1. Último mapa distribuido por el Ministerio de Relaciones Exteriores de Etiopía; UN ١ - آخر خريطة وزعتها وزارة خارجية إثيوبيا
    Comunicado de prensa de fecha 15 de febrero de 1999 emitido por el Ministerio de Relaciones Exteriores de Etiopía UN بيان صحفي مؤرخ ١٥ شباط/فبراير ١٩٩٩ صادر عن وزارة خارجية إثيوبيا
    el Ministerio de Relaciones Exteriores de Etiopía y la CEPA han estado colaborando para superar cualquier dificultad. UN وتعمل وزارة الخارجية الإثيوبية واللجنة الاقتصادية لأفريقيا معا على التغلب على أي مصاعب.
    Declaración sobre la situación actual del conflicto entre Etiopía y Eritrea hecha el 4 de septiembre de 1999 por el Ministerio de Relaciones Exteriores de Etiopía UN بيان صادر عن وزارة خارجية إثيوبيا في ٤ أيلول/سبتمبر ٩٩٩١ عن الحالة الراهنة في النزاع بين إثيوبيا وإريتريا
    Declaración emitida por el Ministerio de Relaciones Exteriores de Etiopía el 22 de marzo de 2000 UN بيان أصدرته وزارة خارجية إثيوبيا يوم 22 آذار/مارس 2000
    el Ministerio de Relaciones Exteriores de Etiopía también ha estado sonando los tambores de guerra, instando a una acción militar contra Eritrea y emprendiendo una campaña de cabildeo en Nueva York y en otros sitios. UN وما فتئت وزارة خارجية إثيوبيا تقرع طبول الحرب هي الأخرى، إذ تدعو صراحة إلى القيام بعمل عسكري ضد إريتريا، وتقوم بحملة لكسب التأييد في نيويورك وأماكن أخرى.
    General por el Ministerio de Relaciones Exteriores de Etiopía UN من وزارة خارجية إثيوبيا
    el Ministerio de Relaciones Exteriores de Etiopía ha negado haber publicado " recientemente un nuevo mapa " , afirmando que " el ejemplar a que se hace referencia se puso simplemente a la disposición de la comunidad diplomática en mayo último " , después del estallido del conflicto. UN نفت وزارة خارجية إثيوبيا إصدار " خريطة جديدة مؤخرا " ، وذكرت أن " النسخة المشار إليها قد أتيحت فقط للمجتمع الدبلوماسي في أيار/ مايو الماضي " بعد اندلاع الصراع.
    A principios de la semana en curso el Ministerio de Relaciones Exteriores de Etiopía distribuyó una declaración en que alega que en Eritrea hay " campos de concentración clandestinos " y los derechos humanos de los etíopes se atropellan en forma generalizada. UN عممت وزارة خارجية إثيوبيا في أوائل هذا الأسبوع بيانا يزعم وجود " معسكرات اعتقال مخفاة " وانتشار انتهاكات الحقوق الإنسانية للإثيوبيين في إريتريا.
    Carta de fecha 8 de abril (S/1996/254) dirigida al Presidente del Consejo de Seguridad por el representante de Etiopía por la que se transmitía el texto de un comunicado de prensa de la misma fecha emitido por el Ministerio de Relaciones Exteriores de Etiopía. UN رسالة مؤرخة ٨ نيسان/أبريل ١٩٩٦ (S/1996/254) موجهة إلى رئيس مجلس اﻷمن من ممثل إثيوبيا، يحيل فيها نص نشرة صحفية أصدرتها بنفس التاريخ وزارة خارجية إثيوبيا.
    Carta de fecha 11 de abril (S/1996/275) dirigida al Presidente del Consejo de Seguridad por el representante de Etiopía por la que se transmitía el texto de una declaración dada a conocer el 10 de abril de 1996 por el Ministerio de Relaciones Exteriores de Etiopía. UN رسالة مؤرخة ١١ نيسان/أبريل ١٩٩٦ (S/1996/275) موجهة إلى رئيس مجلس اﻷمن من ممثل إثيوبيا، يحيل فيها نص بيان أصدرته وزارة خارجية إثيوبيا في ١٠ نيسان/أبريل ١٩٩٦.
    Carta de fecha 15 de enero (S/1997/37) dirigida al Presidente del Consejo de Seguridad por el representante de Etiopía, por la que se transmitía el texto de un comunicado de prensa emitido el 14 de enero de 1997 por el Ministerio de Relaciones Exteriores de Etiopía. UN رسالة مؤرخة ١٥ كانون الثاني/يناير )S/1997/37( موجهة إلى رئيس مجلس اﻷمن من ممثل إثيوبيا، تحيل نص بيان صحفي صادر عن وزارة خارجية إثيوبيا في ١٤ كانون الثاني/يناير ١٩٩٧.
    Carta de fecha 4 de junio (S/1998/467) dirigida al Presidente del Consejo de Seguridad por el representante de Etiopía, por la que se transmitía una declaración formulada a la prensa el 3 de junio de 1998 por el Ministerio de Relaciones Exteriores de Etiopía. UN رسالة مؤرخة ٤ حزيران/يونيه (S/1998/467) موجهة إلى رئيس مجلس اﻷمن من ممثل إثيوبيا، تحيل بيانا صحفيا صدر في ذات التاريخ عن وزارة خارجية إثيوبيا.
    Carta de fecha 5 de junio (S/1998/474) dirigida al Presidente del Consejo de Seguridad por el representante de Etiopía, por la que se transmitía un comunicado de prensa dado a conocer en la misma fecha por el Ministerio de Relaciones Exteriores de Etiopía. UN رسالة مؤرخة ٥ حزيران/يونيه (S/1998/474) موجهة إلى رئيس مجلس اﻷمن من ممثل إثيوبيا، تحيل بيانا صحفيا صدر في ذات التاريخ عن وزارة خارجية إثيوبيا.
    Carta de fecha 10 de junio (S/1998/493) dirigida al Presidente del Consejo de Seguridad por el representante de Etiopía, por la que se transmitían tres comunicados de prensa emitidos el 9 de junio de 1998 por el Ministerio de Relaciones Exteriores de Etiopía. UN رسالة مؤرخة ١٠ حزيران/يونيه (S/1998/493) موجهة إلى رئيس مجلس اﻷمن من ممثل إثيوبيا، تحيل ثلاثة بيانات صحفية صدرت في ٩ حزيران/يونيه ١٩٩٨ عن وزارة خارجية إثيوبيا.
    1. el Ministerio de Relaciones Exteriores de Etiopía no ha distribuido recientemente ningún mapa a la comunidad diplomática, a menos que se trate de una copia de un mapa que se puso a disposición de la comunidad diplomática en mayo del corriente año, pocos días después de la agresión de Eritrea. UN ١ - لم تعمم وزارة خارجية إثيوبيا مؤخرا أي خريطة على السلك الدبلوماسي، ما لم تكن اﻹشارة إلى نسخة خريطة وضعت بمتناول السلك الدبلوماسي في شهر أيار/ مايو من هذه السنة خلال أيام من العدوان الذي قامت به إريتريا.
    En 2002, la organización se registró como ONG internacional que trabaja en Etiopía ante el Ministerio de Relaciones Exteriores de Etiopía, con la intención de ejecutar programas de prevención y atención del VIH en varias regiones del país. UN تم في عام 2002 تسجيل المنظمة في وزارة الخارجية الإثيوبية بوصفها منظمة غير حكومية دولية تعمل في إثيوبيا بهدف تنفيذ برامج الوقاية من فيروس نقص المناعة البشرية ورعاية المصابين به في مختلف مناطق إثيوبيا.
    el Ministerio de Relaciones Exteriores de Etiopía ha inventado esta información esta semana precisamente para desinformar e influir indebidamente al Grupo de Supervisión para Somalia que se encuentra visitando la región del Cuerno de África y que llegó a Asmara el 12 de septiembre. UN فقد لفقت وزارة الخارجية الإثيوبية هذه القصة هذا الأسبوع تحديدا لتضليل فريق الرصد المعني بالصومال الذي يقوم بجولة في منطقة القرن الأفريقي والذي وصل إلى أسمرة في 12 أيلول/سبتمبر وإعطائه انطباعات خاطئة.
    Ese mismo día asistí a una reunión en el Ministerio de Relaciones Exteriores de Etiopía y posteriormente se me dijo que debía presentarme en el Ministerio de Relaciones Exteriores a las 2.00 de la tarde. UN 15 - وفي اليوم نفسه، كنت أحضر اجتماعاً في وزارة الشؤون الخارجية الإثيوبية. وطُلب إليَّ بعد ذلك أن أحضر إلى وزارة الشؤون الخارجية الساعة 00/14.
    Carta de fecha 12 de febrero (S/1996/106) dirigida al Secretario General por el representante de Etiopía por la que se transmitía el texto de un comunicado de prensa de la misma fecha dado a conocer por el Ministerio de Relaciones Exteriores de Etiopía. UN رسالة مؤرخة ١٢ شباط/فبراير (S/1996/106) موجهة إلى اﻷمين العام من ممثل إثيوبيا، يحيل فيها نص نشرة صحفية أصدرها وزير خارجية إثيوبيا بنفس التاريخ.
    Declaración para la prensa emitida el 16 de junio de 1998 por el Ministerio de Relaciones Exteriores de Etiopía UN بيان صحفي صادر في ١٦ حزيران/يونيه ١٩٩٨ عن وزارة خارجية جمهورية إثيوبيا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more