"el ministerio de relaciones exteriores de italia" - Translation from Spanish to Arabic

    • وزارة الخارجية الإيطالية
        
    • وزارة الشؤون الخارجية في إيطاليا
        
    • وزارة الشؤون الخارجية الإيطالية
        
    • وزارة الخارجية اﻻيطالية
        
    • وزارة خارجية إيطاليا
        
    • بوزارة الخارجية اﻹيطالية
        
    • ووزارة الخارجية الإيطالية
        
    La organización está acreditada como entidad de carácter consultivo ante el Ministerio de Relaciones Exteriores de Italia, la Unión Europea y las Naciones Unidas. UN وهي معتمدة لدى وزارة الخارجية الإيطالية والإتحاد الأوروبي والأمم المتحدة كمنظمة غير حكومية ذات مركز استشاري.
    el Ministerio de Relaciones Exteriores de Italia ha promovido una serie de actividades de divulgación encaminadas a fomentar el debate sobre la lucha contra la proliferación de armas de destrucción en masa. UN وقد شجعت وزارة الخارجية الإيطالية سلسلة من أنشطة التوعية الهادفة إلى تعزيز المناقشات حول مكافحة الانتشار.
    26. En noviembre de 2004, el Ministerio de Relaciones Exteriores de Italia organizó una Conferencia Internacional sobre la prevención y el control de los incendios forestales. UN 26- وفي تشرين الثاني/نوفمبر 2004، روَّجت وزارة الخارجية الإيطالية لمؤتمر دولي بشأن منع حرائق الغابات ومكافحتها.
    En colaboración con el Ministerio de Relaciones Exteriores de Italia y la misión de la Organización del Tratado del Atlántico Norte (OTAN) en el Afganistán, el Instituto realizó actividades de capacitación destinadas a la policía afgana sobre la violencia en el hogar y de género; UN ونفّذ المعهد الدولي، بالتعاون مع وزارة الشؤون الخارجية في إيطاليا وبعثة منظمة حلف شمال الأطلسي (الناتو) في أفغانستان، أنشطة لتدريب الشرطة الأفغانية على التعامل مع حالات العنف المنزلي والعنف ضد المرأة؛
    La organización está acreditada como entidad de carácter consultivo ante el Ministerio de Relaciones Exteriores de Italia, la Unión Europea y las Naciones Unidas. UN والمنظمة معتمَـدة لدى وزارة الشؤون الخارجية الإيطالية والاتحاد الأوروبي والأمم المتحدة بوصفها منظمة استشارية غير حكومية.
    En el Ministerio de Relaciones Exteriores de Italia se ha establecido una secretaría, abierta a la participación de los países que aportan contingentes. UN وأنشئت أمانة في وزارة الخارجية اﻹيطالية وهي مفتوحة لاشتراك البلدان المساهمة بقوات.
    Tengo el honor de transmitirle un comunicado de prensa publicado por el Ministerio de Relaciones Exteriores de Italia el 3 de noviembre de 1996, relativo a la situación en el Zaire oriental. UN أتشرف بأن أحيل إليكم بيانا صحفيا نشرته وزارة خارجية إيطاليا في ٣ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٦ بشأن الحالة في شرق زائير.
    El acto fue patrocinado por el Ministerio de Relaciones Exteriores de Italia, contó con el apoyo del Presidente de la República de Italia y formó parte de las celebraciones oficiales del Día Mundial de la Alimentación. UN وقامت وزارة الخارجية الإيطالية برعاية هذا الحدث وأيده رئيس الجمهورية الإيطالية وقد شكل جزءاً من الاحتفالات الرسمية بيوم الغذاء العالمي.
    El acto fue patrocinado por el Ministerio de Relaciones Exteriores de Italia, contó con el apoyo del Presidente de la República de Italia y formó parte de las celebraciones oficiales del Día Mundial de la Alimentación de 2005. UN وقامت وزارة الخارجية الإيطالية برعاية هذا الحدث وأيده رئيس الجمهورية الإيطالية وقد شكل جزءاً من الاحتفالات الرسمية بيوم الغذاء العالمي لعام 2005.
    El acto fue patrocinado por el Ministerio de Relaciones Exteriores de Italia, contó con el apoyo del Presidente de la República de Italia y formó parte de las celebraciones oficiales del Día Mundial de la Alimentación de 2007. UN وقامت وزارة الخارجية الإيطالية برعاية هذا الحدث وأيده رئيس الجمهورية الإيطالية وقد شكل جزءاً من الاحتفالات الرسمية بيوم الغذاء العالمي لعام 2007.
    El acto fue patrocinado por el Ministerio de Relaciones Exteriores de Italia, contó con el apoyo del Presidente de la República de Italia y formó parte de las celebraciones oficiales del Día Mundial de la Alimentación de 2008. UN وقامت وزارة الخارجية الإيطالية برعاية هذا الحدث وأيده رئيس الجمهورية الإيطالية وشكل جزءاً من الاحتفالات الرسمية بيوم الأغذية العالمي لعام 2008.
    La Asociación Italiana para la Mujer en el Desarrollo fue establecida en 1981 y está registrada en el Ministerio de Relaciones Exteriores de Italia como una organización no gubernamental de desarrollo. UN أنشئت الرابطة الإيطالية المعنية بدور المرأة في التنمية في عام 1981 وسجلت لدى وزارة الخارجية الإيطالية بوصفها منظمة إنمائية غير حكومية.
    Un oficial de enlace de la CEPE ha sido destinado durante un año a Ashgabat, a los locales de la misión, con el programa de becas financiado por el Ministerio de Relaciones Exteriores de Italia. UN 165 - وعيّنت اللجنة الاقتصادية لأوروبا موظف اتصال في عشق أباد، في مقر البعثة، لمدة عام واحد في إطار برنامج للزمالات تموله وزارة الخارجية الإيطالية.
    Respecto de un empleado, la Pascucci presentó declaraciones de fecha 8 y 9 de mayo de 1991 emitidas por el Ministerio de Relaciones Exteriores de Italia, en que se confirma que el interesado quedó retenido en el Iraq como consecuencia de los conocidos sucesos del 2 de agosto de 1990 y que fue repatriado el 9 de diciembre de 1990. UN وفيما يتعلق بأحد الموظفين قدمت Pascucci تصريحا بتاريخ 8 و9 أيار/مايو 1991 صادر عن وزارة الخارجية الإيطالية يؤكد أن هذا الشخص " محتجز في العراق نتيجة الأحداث المعلومة التي وقعت في 2 آب/أغسطس 1990 " ، وقد تم ترحيله إلى إيطاليا في 9 كانون الأول/ديسمبر 1990.
    27 el Ministerio de Relaciones Exteriores de Italia adjudicó un contrato a la Organización Internacional del Derecho del Desarrollo, con sede en Roma, y al Instituto Internacional de Estudios Superiores en Ciencias Penales, con sede en Siracusa, para capacitar a 450 jueces durante un año. UN (27) منحت وزارة الخارجية الإيطالية عقدا للمنظمة الدولية لتطوير القانون والمعهد الدولي للدراسات العليا في العلوم الجنائية لتدريب 450 قاضيا خلال سنة واحدة.
    El proyecto del Plan Estratégico Integral para la instauración del estado de derecho y la justicia en el Iraq organizó en mayo su última actividad, un taller sobre " La delincuencia organizada: manifestaciones, retos y mecanismos de lucha " , financiado por el Ministerio de Relaciones Exteriores de Italia y la Oficina de las Naciones Unidas contra la Droga y el Delito. UN ونظم مشروع الخطة الاستراتيجية الشاملة لسيادة القانون والعدل في العراق آخر أنشطته في أيار/مايو، وكانت على وجه التحديد حلقة عمل عن " الجريمة المنظمة: الأشكال، والتحديات وآليات المكافحة " ، وتمت بتمويل من وزارة الخارجية الإيطالية ومكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة.
    La Asociación Italiana para la Mujer en el Desarrollo es una organización no gubernamental establecida en 1981 y registrada por el Ministerio de Relaciones Exteriores de Italia como organización no gubernamental dedicada al desarrollo. UN 1 - تُعَدّ الرابطة الإيطالية لدور المرأة في التنمية منظمة غير حكومية أنشئت عام 1981 وسُجِّلت لدى وزارة الشؤون الخارجية الإيطالية بوصفها منظمة غير حكومية إنمائية.
    El Embajador de Francia ante Roma también hizo llegar una declaración similar al Ministerio. En el día de ayer, el Ministerio de Relaciones Exteriores de Italia evacuó por tierra a 37 personas desde Bukavu hacia Kigali, la capital de Rwanda. UN كما قام سفير فرنسا في روما بمسعى مماثل لدى الوزارة وأجلت وزارة الخارجية اﻹيطالية أمس عن طريق البر ٣٧ شخصا من بوكافو باتجاه كيغالي، عاصمة رواندا.
    por el Ministerio de Relaciones Exteriores de Italia UN عن وزارة خارجية إيطاليا
    Los recursos económicos de Mani Tese provienen principalmente de sus grupos locales, la sociedad en general, los 1.000 miembros de la organización, las personas que la apoyan, la Comisión Europea, el Ministerio de Relaciones Exteriores de Italia y las autoridades locales italianas. UN وتقدم الموارد المالية لماني تيسي بشكل رئيسي، المجموعات المحلية التابعة لها والجمهور عموما وأعضاؤها البالغ عددهم 000 1 عضو ومؤيدوها والمفوضية الأوروبية ووزارة الخارجية الإيطالية والسلطات المحلية الإيطالية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more