Antes de proceder a la votación, formularon declaraciones el Ministro de Relaciones Exteriores y Cooperación de Rwanda y los representantes de Omán, el Pakistán, Djibouti, China y la Federación de Rusia. | UN | وقبل التصويت، أدلى ببيان كل من وزير الخارجية والتعاون في رواندا وممثلي عمان وباكستان وجيبوتي والصين والاتحاد الروسي. |
General por el Ministro de Relaciones Exteriores y Cooperación Internacional de Camboya | UN | من وزير الخارجية والتعاون الدولي بكمبوديا |
por el Ministro de Relaciones Exteriores y Cooperación de Burundi | UN | العام من وزير الخارجية والتعاون في بوروندي |
Después de la votación, el Ministro de Relaciones Exteriores y Cooperación de Benin formuló una declaración. | UN | وبعد التصويت أدلى ببيان وزير الشؤون الخارجية والتعاون في بنن. |
El Representante Permanente del Canadá y el Ministro de Relaciones Exteriores y Cooperación Internacional de Sierra Leona también participaron en la sesión. | UN | وشارك في الجلسة أيضاً الممثل الدائم لكندا ووزير الخارجية والتعاون الدولي في سيراليون. |
El Presidente (interpretación del francés): Tiene la palabra el Ministro de Relaciones Exteriores y Cooperación de Benin, Su Excelencia el Sr. Robert Dossou. | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن الفرنسية(: أعطي الكلمة اﻵن لوزير الشؤون الخارجية والتعاون في بنن، سعادة السيد روبرت دوسو. |
La Misión se reunió con el Presidente Nkurunziza y celebró consultas con una delegación del Gobierno dirigida por el Ministro de Relaciones Exteriores y Cooperación. | UN | والتقت البعثة بالرئيس نكوورنزيزا، وعقدت مشاورات مع وفد حكومي برئاسة وزير العلاقات الخارجية والتعاون. |
SECRETARIO GENERAL POR el Ministro de Relaciones Exteriores y Cooperación DE MOZAMBIQUE | UN | اﻷمين العام من وزير الخارجية والتعاون لموزامبيق |
el Ministro de Relaciones Exteriores y Cooperación Internacional de la República Democrática del Congo formula una declaración. | UN | وأدلى وزير الخارجية والتعاون الدولي في جمهورية الكونغو الديمقراطية ببيان. |
Presidió la sesión el Ministro de Relaciones Exteriores y Cooperación de Mauricio. | UN | وترأس الجلسة وزير الخارجية والتعاون الإقليمي لموريشيوس. |
Este Comité, presidido por el Ministro de Relaciones Exteriores y Cooperación Regional, está integrado por: | UN | وتتكون اللجنة، التي يرأسها وزير الخارجية والتعاون الإقليمي، من الأعضاء التالين: |
El Presidente interino (habla en árabe): Ahora tiene la palabra el Ministro de Relaciones Exteriores y Cooperación Internacional de Djibouti, Sr. Mahamoud Ali Youssouf. | UN | الرئيس بالنيابة: أعطي الكلمة الآن للسيد محمود علي يوسف، وزير الخارجية والتعاون الدولي في جيبوتي. |
El Presidente interino (habla en árabe): Tiene la palabra el Ministro de Relaciones Exteriores y Cooperación del Reino de Marruecos, Excmo. Sr. Taïb Fassi Fihri. | UN | الرئيس بالنيابة: أعطي الكلمة الآن لمعالي السيد الطيب الفاسي الفهري، وزير الخارجية والتعاون في المملكة المغربية. |
el Ministro de Relaciones Exteriores y Cooperación Internacional, Sr. J. B. Dauda, también se centró en gran medida en las elecciones de 2012 en su reunión con la delegación. | UN | ب. داودا، وزير الخارجية والتعاون الدولي، بشدّة هو الآخر على انتخابات عام 2012 في لقائه مع الوفد. |
el Ministro de Relaciones Exteriores y Cooperación Internacional de Sierra Leona, Sr. Joseph Dauda, también formuló una declaración. | UN | وأدلى ببيان أيضا جوزيف داودا، وزير الخارجية والتعاون الدولي في سيراليون. |
el Ministro de Relaciones Exteriores y Cooperación Regional de Mauricio formuló una declaración. | UN | وأدلى ببيان وزير الشؤون الخارجية والتعاون الإقليمي لموريشيوس. |
El Primer Ministro, con el Ministro de Relaciones Exteriores y Cooperación como adjunto, preside el Consejo. | UN | ويرأس المجلس رئيس الوزراء، ويعمل وزير الشؤون الخارجية والتعاون نائبا له. |
La sesión fue presidida por el Ministro de Relaciones Exteriores y Cooperación Regional de Mauricio. | UN | وقد ترأس الجلسة وزير الشؤون الخارجية والتعاون الإقليمي في موريشيوس. |
En Rabat fue recibido por Su Majestad el Rey Hassan II, y celebró reuniones con el Primer Ministro y el Ministro de Relaciones Exteriores y Cooperación, Sr. Abdellatif Filali, y con el Ministro de Estado del Interior, Sr. Driss Basri. | UN | واستقبله فــي الربــاط جلالــة الملك الحسن الثاني، وعقـد اجتماعات مــع السيـد عبد اللطيف فلالي الوزير اﻷول ووزير الخارجية والتعاون والسيد إدريس البصري، وزير الداخلية. |
El Presidente (interpretación del inglés): Tiene ahora la palabra el Ministro de Relaciones Exteriores y Cooperación del Togo, Su Excelencia el Sr. Yandja Yentchabre. | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: أعطي الكلمة اﻵن لوزير الشؤون الخارجية والتعاون لتوغو، سعادة السيد يانجا ينتشابره. |
15.20-16.15 Reunión con el Ministro de Relaciones Exteriores y Cooperación Internacional | UN | اجتماع مع وزير العلاقات الخارجية والتعاون الدولي |
El Secretario General, el Presidente de la Asamblea General y el Ministro de Relaciones Exteriores y Cooperación de Rwanda, entre otros, estuvieron presentes en la ceremonia. | UN | وكان من بين الحضور في هذا الحفل الأمين العام ورئيس الجمعية العامة ووزير الشؤون الخارجية والتعاون لرواندا. |
Nota verbal de fecha 27 de octubre de 1997 dirigida al Ministerio de Relaciones Exteriores y Cooperación Internacional de la República Unida de Tanzanía por el Ministro de Relaciones Exteriores y Cooperación | UN | مذكــرة شفويــة مؤرخة ٢٧ تشرين اﻷول/أكتوبـر ١٩٩٧ موجهـة الى وزارة الخارجية والتعاون الدولي لجمهوريـة تنزانيـا المتحـدة من وزارة العلاقـات الخارجية والتعاون لجمهورية بوروندي |
Antes de la votación formularon declaraciones el Ministro de Relaciones Exteriores y Cooperación Regional de Uganda y Presidente del Comité Político, y el representante de Túnez. | UN | وقبل التصويت، أدلى ببيان كل من وزير الدولة للشؤون الخارجية والتعاون الإقليمي لأوغندا، ورئيس اللجنة السياسية، وممثل تونس. |
Tiene la palabra el Ministro de Relaciones Exteriores y Cooperación de la República del Congo, Sr. Basile Ikouebe. | UN | أعطي الكلمة الآن لوزير الخارجية والتعاون في جمهورية الكونغو، السيد باسيلي إيكوبي. |