A menudo tienen el mismo sueño, pero el sendero para alcanzar ese sueño a veces varía. | UN | وأحيانا يراودهم نفس الحلم ولكنهم يختلفون أحيانا على الطريق إلى تحقيق ذاك الحلم. |
¿Cómo puede ser que dos tipos tengan el mismo sueño? | Open Subtitles | كيف يمكن لاثنين من الناس ان يحلموا نفس الحلم ؟ |
Básicamente, es el mismo sueño desde que tenía 12 años. | Open Subtitles | تقريباً نفس الحلم الذي يراودني منذ أن كنت في الـ12 |
Pero usted y yo compartimos el mismo sueño encontrar el Tesoro de Atlántida sin importar lo que suceda, cueste lo que cueste. | Open Subtitles | لكن أنت وأنا نتشارك نفس الحلم للعثور علي كنز أطلانطس مهما أخذ أو مهما كلف الأمر |
Tuve exactamente el mismo sueño anoche. | Open Subtitles | انتابني الحلم نفسه ليلة أمس |
¿Tuviste el mismo sueño de las cartas llameantes? | Open Subtitles | هل لديك نفس الحلم المتحدث ذو خلفية الكروت الملتهبة؟ |
Ahí lo tiene. Todas las noches de la última semana, el mismo sueño. | Open Subtitles | ومن ثّم أراه كل ليلة طوال الأسبوع الماضي، نفس الحلم. |
Bueno, créase o no, compartimos el mismo sueño. | Open Subtitles | حسنا, صدق او لا تصدق فنحن نتشارك في نفس الحلم |
He tenido un sueño, que no ha variado el mismo sueño noche tras noche... | Open Subtitles | كان يراودنى حلم واحد لا اختلافات فى الحلم نفس الحلم, ليلة بعد ليلة |
Ultimamente tengo el mismo sueño una y otra vez. | Open Subtitles | يراودنى نفس الحلم مراراً وتكراراً مؤخراً |
Pero si Ud. realmente puede hacer lo que dice que puede hacer entonces hay una razón por la que tiene el mismo sueño todas las noches. | Open Subtitles | لكن إذا كنت حقا تفعلين ما تقولين أنك تفعلينه إذن هناك سبب لرؤيتك نفس الحلم كل ليلة |
El lugar perfecto. 100 trillones de años y el mismo sueño de siempre. | Open Subtitles | المكان المثالي، مائة تريليون عام ولا يزال نفس الحلم القديم |
pero nunca tuvimos exactamente el mismo sueño. | Open Subtitles | ولكننا لا نمتلك نفس الحلم بالضبط |
Pero en este caso, todos tienen el mismo sueño. | Open Subtitles | ماعدا أن هذا عن مجموعة من الناس يرون نفس الحلم |
Tuve el mismo sueño otra vez sólo que esta vez, la figura del infinito apareció verticalmente en vez de horizontalmente. | Open Subtitles | كان لدي نفس الحلم مجدداً فقط هذه المرة يبدوا شكل اللانهائية , عامودي وليس أفقي |
Tuve exactamente el mismo sueño solo que aterrizaba sobre Rick James. | Open Subtitles | و هبطت على فتيات ماري جين لدي نفس الحلم بالضبط إلا أني هبطت على ريك جيمس |
Los días no cambiaban, y cada noche soñaba el mismo sueño. | Open Subtitles | كانت الأيام لا تتغيّر. وكلّ ليلة أحلم نفس الحلم. |
Qué raro que tú y yo hayamos tenido el mismo sueño. | Open Subtitles | ذلك غريب جدا انه أنا و أنت لدينا نفس الحلم |
Siempre tengo el mismo sueño, noche tras noche. | Open Subtitles | .. لدي الحلم نفسه ... ليلة بعد ليلة |
Tengo siempre el mismo sueño. | Open Subtitles | يراودني الحلم نفسه مراراً |
Mis sueños, es siempre el mismo sueño. | Open Subtitles | عندما أنام أرى الحلم نفسه |
Hay muchas personas que comparten el mismo sueño. | TED | هناك الكثير ممن يشاركون بعضهم البعض نفس الأحلام |