"el mm y la secretaría" - Translation from Spanish to Arabic

    • الآلية العالمية والأمانة
        
    • الآلية العالمية وأمانة
        
    • والآلية العالمية والأمانة
        
    • الآلية والأمانة
        
    Las Partes expresan su satisfacción por el aumento de la colaboración entre el MM y la secretaría UN أن تعرب الأطراف عن ارتياحها لتعزيز التعاون بين الآلية العالمية والأمانة
    Sobre la base de propuestas conjuntas presentadas por el MM y la secretaría permanente, la CP debería aprobar: UN وينبغي لمؤتمر الأطراف أن يعتمد، على أساس المقترحات المشتركة المقدمة من كل من الآلية العالمية والأمانة الدائمة، ما يلي:
    Número de reuniones de coordinación celebradas entre el MM y la secretaría UN تنظيم عدد من أنشطة التنسيق بين الآلية العالمية والأمانة.
    Determinación de las necesidades de coordinación entre el MM y la secretaría UN تحديد احتياجات التنسيق بين الآلية العالمية والأمانة.
    El Consejo del Fondo para el Medio Ambiente Mundial (FMAM) tiene en cuenta los documentos preparados por el MM y la secretaría de la CLD UN أن يراعي مجلس مرفق البيئة العالمية الوثائق التي أعدتها الآلية العالمية وأمانة الاتفاقية.
    Subrayando la importancia del funcionamiento eficiente y coordinado del CCT, el CRIC, el MM y la secretaría en su apoyo a las Partes para la aplicación de la Estrategia, UN وإذ يشدّد على أهمية سير أعمال لجنة العلم والتكنولوجيا ولجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية والآلية العالمية والأمانة على نحو كفء ومنسق لدعم الأطراف في تنفيذ الاستراتيجية،
    46. El cuadro siguiente muestra los recursos asignados simultáneamente por el MM y la secretaría a una serie de áreas de trabajo fundamentales, conforme a los objetivos operacionales, en la mayoría de los casos sin una coordinación efectiva. UN 46- ويبين الجدول أدناه الموارد التي تخصصها الآلية والأمانة في آن واحد لعدد من مجالات العمل الأساسية، وفقاً للأهداف التشغيلية، دون أن يكون هناك تنسيق فعال في معظم الحالات.
    Intercambio periódico de material de comunicación entre el MM y la secretaría para su distribución a los interesados UN تبادل مواد الاتصال بصورة دورية بين الآلية العالمية والأمانة لتوزيعها على أصحاب المصلحة.
    Número de actividades de coordinación realizadas por el MM y la secretaría UN عدد أحداث التنسيق المنظمة بين الآلية العالمية والأمانة
    Número de actividades de coordinación llevadas a cabo entre el MM y la secretaría UN عدد الأنشطة المعقودة بين الآلية العالمية والأمانة
    Número de reuniones de coordinación celebradas entre el MM y la secretaría UN تنظيم عدد من الأنشطة التنسيقية بين الآلية العالمية والأمانة
    Marco de aplicación del programa de trabajo conjunto entre el MM y la secretaría UN وضع إطار تنفيذ برنامج العمل المشترك بين الآلية العالمية والأمانة
    Determinación de las necesidades de coordinación entre el MM y la secretaría UN تحديد احتياجات التنسيق بين الآلية العالمية والأمانة
    Intercambio periódico de material de comunicación entre el MM y la secretaría para su distribución a los interesados UN تبادل مواد الاتصال بصورة دورية بين الآلية العالمية والأمانة لتوزيعها على أصحاب المصلحة
    Sobre la base de propuestas conjuntas presentadas por el MM y la secretaría permanente, la CP debería aprobar: UN وينبغي لمؤتمر الأطراف أن يعتمد، على أساس المقترحات المشتركة المقدمة من كل من الآلية العالمية والأمانة الدائمة، ما يلي:
    El programa se inició oficialmente en dos mesas redondas organizadas conjuntamente por el MM y la secretaría. UN وقد استُهل هذا البرنامج رسمياً عن طريق مائدتين مستديرتين للنقاش اشتركت في تنظيمهما الآلية العالمية والأمانة.
    Número de reuniones de coordinación celebradas entre el MM y la secretaría. UN تنظيم عدد من أنشطة التنسيق بين الآلية العالمية والأمانة.
    el MM y la secretaría acordaron el programa de trabajo conjunto y las modalidades y procedimientos de vigilancia y presentación de los informes correspondientes. UN اتفقت الآلية العالمية والأمانة على برنامج العمل المشترك وعلى طرائقه وإجراءاته الخاصة بالرصد والإبلاغ.
    el MM y la secretaría analizaron y acordaron el enfoque y el formato de los programas de trabajo y el presupuesto, así como de la presentación de informes sobre el desempeño. UN ناقشت الآلية العالمية والأمانة نهج وشكل خطط العمل والميزانية، فضلاً عن تقارير الأداء، واتفقتا عليها.
    El número de reuniones de coordinación celebradas entre el MM y la secretaría UN عدد تظاهرات التنسيق المنظمة بين الآلية العالمية والأمانة
    Todavía no se ha establecido efectivamente un enfoque basado en los resultados, aunque se espera que se presente un informe sobre la marcha de los trabajos a la CP 9, como parte de las actividades conjuntas que actualmente realizan el MM y la secretaría de la Conferencia sobre el terreno. UN وحتى الآن، لم يوضع أي نهج قائم على النتائج موضع التنفيذ على نحو فعال على الرغم من أن تقريراً مرحلياً من المتوقع أن يقدم إلى مؤتمر الأطراف في دورته التاسعة، كجزء من الجهود الحالية التي تبذل في هذا المجال على نحو مشترك بين الآلية العالمية وأمانة الاتفاقية.
    Ello significa que, en los períodos de sesiones entre períodos de sesiones, el CRIC se ocupa de los informes de los países Partes afectados, los países desarrollados, las organizaciones intergubernamentales y las organizaciones de las Naciones Unidas, pero no los del FMAM, el MM y la secretaría. UN ويترتب على ذلك أن لجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية تتناول، في الدورات التي تعقد فيما بين دورات المؤتمر، تقارير البلدان الأطراف المتأثرة والبلدان الأطراف المتقدمة والمنظمات الحكومية الدولية ومنظمات الأمم المتحدة، لكنها لا تتناول تقارير مرفق البيئة العالمية والآلية العالمية والأمانة.
    13. el MM y la secretaría tratarán de seguir afinando sus planes de trabajo, reduciendo el número de logros previstos, y de mejorar la presentación de cómo sus acciones responden a las funciones que las Partes les han encomendado, a fin de facilitar la impartición de orientación adicional por las Partes y contribuir a la transparencia y coherencia de la labor del MM y la secretaría. UN 13- وستسعى الآلية والأمانة إلى التركيز أكثر على خطط عملها عن طريق خفض عدد الإنجازات المتوقعة، وتحسين عرض مدى استيفاء أعمالهما المهام التي تكلفها بها الأطراف. وترمي هذه المبادرات إلى تسهيل عمل الأطراف في تقديم المزيد من التوجيهات، والمساهمة في شفافية عمل الآلية والأمانة واتساقه.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more