"el momento en las negociaciones" - Translation from Spanish to Arabic

    • الآن في المفاوضات
        
    • الآن من تقدم في المفاوضات
        
    Debemos aprovechar los progresos que se han registrado hasta el momento en las negociaciones en torno a la reforma del Consejo de Seguridad y avanzar en ese proceso hacia una etapa más orientada a los resultados. UN علينا أن نبني على التقدم المحرز حتى الآن في المفاوضات بشأن إصلاح مجلس الأمن ودفع العملية إلى مرحلة أكثر تركيزاً على تحقيق النتائج.
    Además, instó a las partes grecochipriota y turcochipriota a que aprovecharan plenamente los progresos logrados hasta el momento en las negociaciones intensificando el impulso de éstas, preservando la atmósfera de confianza y buena voluntad y aplicando medidas de fomento de la confianza, incluida la apertura de otros puntos de paso. UN وحث الجانبين القبرصي اليوناني والقبرصي التركي على أن يستفيدا بالكامل من التقدم المحرز حتى الآن في المفاوضات بتكثيف زخم المحادثات، والحفاظ على مناخ الثقة وحسن النية، ووضع تدابير بناء الثقة، من قبيل فتح مزيد من المعابر.
    2. Acoge con beneplácito también los progresos logrados hasta el momento en las negociaciones en toda regla y la perspectiva que se ha creado de seguir avanzando en un futuro cercano hacia una solución global y duradera; UN 2 - يرحب أيضا بما أُحرز من تقدم حتى الآن في المفاوضات الكاملة وبإمكانية إحراز مزيد من التقدم في المستقبل القريب نحو تسوية شاملة ودائمة؛
    Encomiando a los dirigentes grecochipriotas y turcochipriotas por el liderazgo político demostrado, y acogiendo calurosamente los progresos logrados hasta el momento en las negociaciones en toda regla, así como las declaraciones conjuntas de los dirigentes, UN وإذ يثني على الزعيمين القبرصي التركي والقبرصي اليوناني لما أبدياه من قيادة سياسية، وإذ يرحب ترحيبا حارا بما أحرز حتى الآن من تقدم في المفاوضات الكاملة وبالبيانات المشتركة الصادرة عن الزعيمين،
    Encomiando a los dirigentes grecochipriotas y turcochipriotas por el liderazgo político que han demostrado, y acogiendo con beneplácito los progresos logrados hasta el momento en las negociaciones en toda regla, así como las declaraciones conjuntas de los dirigentes, UN وإذ يثني على الزعيمين القبرصي التركي والقبرصي اليوناني لما يظهرانه من مقدرة على القيادة السياسية، وإذ يرحب ترحيبا حارا بما أحرز حتى الآن من تقدم في المفاوضات الكاملة وبالبيانات المشتركة الصادرة عن الزعيمين،
    Encomiando a los dirigentes grecochipriotas y turcochipriotas por el liderazgo político demostrado, y acogiendo calurosamente los progresos logrados hasta el momento en las negociaciones en toda regla, así como las declaraciones conjuntas de los dirigentes, UN وإذ يثني على الزعيمين القبرصي التركي والقبرصي اليوناني لما يظهرانه من مقدرة على القيادة السياسية، وإذ يرحب ترحيبا حارا بما أُحرزَ حتى الآن من تقدم في المفاوضات الكاملة وبالبيانات المشتركة الصادرة عن الزعيمين،
    1. Acoge con beneplácito los progresos logrados hasta el momento en las negociaciones en toda regla y la perspectiva que se ha creado de seguir avanzando en un futuro cercano hacia una solución global y duradera; UN 1 - يرحب بما أُحرز من تقدم حتى الآن في المفاوضات الكاملة وبما ولَّد ذلك من إمكانية لإحراز مزيد من التقدم في المستقبل القريب نحو تسوية شاملة ودائمة؛
    2. Acoge con beneplácito también los progresos logrados hasta el momento en las negociaciones en toda regla y la perspectiva que se ha creado de seguir avanzando en un futuro cercano hacia una solución global y duradera; UN 2 - يرحب أيضا بما أُحرز من تقدم حتى الآن في المفاوضات الكاملة وبإمكانية إحراز مزيد من التقدم في المستقبل القريب نحو تسوية شاملة ودائمة؛
    1. Acoge con beneplácito los progresos logrados hasta el momento en las negociaciones en toda regla y la perspectiva que se ha creado de seguir avanzando en un futuro cercano hacia una solución global y duradera; UN 1 - يرحب بما أُحرز من تقدم حتى الآن في المفاوضات الكاملة وبما ولَّد ذلك من إمكانية لإحراز مزيد من التقدم في المستقبل القريب نحو تسوية شاملة ودائمة؛
    1. Acoge con beneplácito los progresos logrados hasta el momento en las negociaciones en toda regla y la perspectiva de seguir avanzando en un futuro cercano hacia una solución global y duradera; UN 1 - يرحب بما أُحرز من تقدم حتى الآن في المفاوضات الكاملة وبما ولَّد ذلك من إمكانية لإحراز مزيد من التقدم في المستقبل القريب نحو تسوية شاملة ودائمة؛
    1. Acoge con beneplácito los alentadores progresos logrados hasta el momento en las negociaciones en toda regla y la perspectiva de seguir avanzando decisivamente en los próximos meses hacia una solución global y duradera; UN 1 - يرحب بما أُحرز من تقدم مشجع حتى الآن في المفاوضات الكاملة وبما ولَّد ذلك من إمكانية لإحراز مزيد من التقدم الحاسم في الأشهر المقبلة نحو تسوية شاملة ودائمة؛
    1. Acoge con beneplácito los progresos logrados hasta el momento en las negociaciones en toda regla y la perspectiva de seguir avanzando en un futuro cercano hacia una solución global y duradera; UN 1 - يرحب بما أُحرز من تقدم حتى الآن في المفاوضات الكاملة وبما ولَّد ذلك من إمكانية لإحراز مزيد من التقدم في المستقبل القريب نحو تسوية شاملة ودائمة؛
    1. Acoge con beneplácito los alentadores progresos logrados hasta el momento en las negociaciones en toda regla y la perspectiva de seguir avanzando decisivamente en los próximos meses hacia una solución global y duradera; UN 1 - يرحب بما أُحرز من تقدم مشجع حتى الآن في المفاوضات الكاملة وبما ولَّد ذلك من إمكانية لإحراز مزيد من التقدم الحاسم في الأشهر المقبلة نحو تسوية شاملة ودائمة؛
    1. Acoge con beneplácito los progresos logrados hasta el momento en las negociaciones en toda regla y la perspectiva que se ha creado de seguir avanzando en un futuro cercano hacia una solución general y duradera; UN 1 - يرحب بما أحرز من تقدم حتى الآن في المفاوضات الكاملة وبما أتاحه ذلك من إمكانية لإحراز مزيد من التقدم في المستقبل القريب نحو تسوية شاملة ودائمة؛
    1. Acoge con beneplácito los alentadores progresos logrados hasta el momento en las negociaciones en toda regla y la perspectiva de seguir avanzando decisivamente en los próximos meses hacia una solución global y duradera; UN 1 - يرحب بما أحرز من تقدم يبعث على التفاؤل حتى الآن في المفاوضات الكاملة وبما أتاحه ذلك من إمكانية لإحراز مزيد من التقدم الحاسم في الأشهر المقبلة نحو تسوية شاملة دائمة؛
    2. Acoge también con beneplácito los progresos logrados hasta el momento en las negociaciones en toda regla y la perspectiva que se ha creado de seguir avanzando en un futuro cercano hacia una solución global y duradera; UN 2 - يرحب أيضا بما أُحرزَ حتى الآن من تقدم في المفاوضات الكاملة وبإمكانية إحراز مزيد من التقدم في المستقبل القريب نحو تسوية شاملة ودائمة؛
    Encomiando a los dirigentes grecochipriotas y turcochipriotas por el liderazgo político demostrado, y acogiendo calurosamente los progresos logrados hasta el momento en las negociaciones en toda regla, así como las declaraciones conjuntas de los dirigentes, UN وإذ يثني على الزعيمين القبرصي التركي والقبرصي اليوناني لما يظهرانه من مقدرة على القيادة السياسية، وإذ يرحب ترحيبا حارا بما أُحرز حتى الآن من تقدم في المفاوضات الكاملة وبالبيانات المشتركة الصادرة عن الزعيمين،
    2. Acoge con beneplácito también los progresos logrados hasta el momento en las negociaciones en toda regla y la perspectiva que se ha creado de seguir avanzando en un futuro cercano hacia una solución global y duradera; UN 2 - يرحب أيضا بما أُحرز حتى الآن من تقدم في المفاوضات الكاملة وبإمكانية إحراز مزيد من التقدم في المستقبل القريب نحو تسوية شاملة ودائمة؛
    Encomiando a los dirigentes grecochipriotas y turcochipriotas por el liderazgo político demostrado, y acogiendo calurosamente los progresos logrados hasta el momento en las negociaciones en toda regla, así como las declaraciones conjuntas de los dirigentes, UN وإذ يثني على الزعيمين القبرصي التركي والقبرصي اليوناني لما يظهرانه من مقدرة على القيادة السياسية، وإذ يرحب ترحيبا حارا بما أُحرزَ حتى الآن من تقدم في المفاوضات الكاملة وبالبيانات المشتركة الصادرة عن الزعيمين،
    2. Acoge también con beneplácito los progresos logrados hasta el momento en las negociaciones en toda regla y la perspectiva que se ha creado de seguir avanzando en un futuro cercano hacia una solución global y duradera; UN 2 - يرحب أيضا بما أُحرزَ حتى الآن من تقدم في المفاوضات الكاملة وبإمكانية إحراز مزيد من التقدم في المستقبل القريب نحو تسوية شاملة ودائمة؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more