"el momento en que se haga" - Translation from Spanish to Arabic

    • عند إتمامه
        
    • اﻷخرى وقت
        
    25.3 La notificación personal surtirá efecto en el momento en que se haga. UN ٢٥-٣ يصبح التبليغ باليد نافذا عند إتمامه.
    26.3 La notificación en mano surtirá efecto en el momento en que se haga. UN ٢٦-٣ يصبح التبليغ باليد نافذا عند إتمامه.
    26.3 La notificación en mano surtirá efecto en el momento en que se haga. UN 26-3 يصبح التبليغ باليد نافذا عند إتمامه.
    26.3 La notificación en mano surtirá efecto en el momento en que se haga. UN 26-3 يصبح التبليغ باليد نافذا عند إتمامه.
    Durante las consultas y negociaciones, el Estado notificante no ejecutará ni permitirá la ejecución de las medidas proyectadas, por un período de seis meses a menos que se acuerde lo contrario, si el Estado a que se haya hecho la notificación lo solicita en el momento en que se haga la comunicación. UN ٣ - تمتنع الدولة التي تزمع اتخاذ التدابير، أثناء المشاورات والمفاوضات، عن تنفيذ هذه التدابير أو السماح بتنفيذها لفترة ستة أشهر، إذا طلبت إليها ذلك الدولة اﻷخرى وقت طلبها بدء المشاورات والمفاوضات، ما لم يتفق على خلاف ذلك.
    26.3 La notificación en mano surtirá efecto en el momento en que se haga. UN 26-3 يصبح التبليغ باليد نافذا عند إتمامه.
    26.3 La notificación en mano surtirá efecto en el momento en que se haga. UN 26-3 يصبح التبليغ باليد نافذا عند إتمامه.
    26.3 La notificación en mano surtirá efecto en el momento en que se haga. UN 26-3 يصبح التبليغ باليد نافذا عند إتمامه.
    26.3 La notificación en mano surtirá efecto en el momento en que se haga. UN 26-3 يصبح التبليغ باليد نافذا عند إتمامه.
    26.3 La notificación en mano surtirá efecto en el momento en que se haga. UN 26-3 يصبح التبليغ باليد نافذا عند إتمامه.
    26.3 La notificación en mano surtirá efecto en el momento en que se haga. UN 26-3 يصبح التبليغ باليد نافذا عند إتمامه.
    26.3 La notificación en mano surtirá efecto en el momento en que se haga. UN 26-3 يصبح التبليغ باليد نافذا عند إتمامه.
    26.3 La notificación en mano surtirá efecto en el momento en que se haga. UN 26-3 يصبح التبليغ باليد نافذا عند إتمامه.
    26.3 La notificación en mano surtirá efecto en el momento en que se haga. UN 26-3 يصبح التبليغ باليد نافذا عند إتمامه.
    26.3 La notificación en mano surtirá efecto en el momento en que se haga. UN 26-3 يصبح التبليغ باليد نافذا عند إتمامه.
    26.3 La notificación en mano surtirá efecto en el momento en que se haga. UN 26-3 يصبح التبليغ باليد نافذا عند إتمامه.
    26.3 La notificación en mano surtirá efecto en el momento en que se haga. UN 26-3 يصبح التبليغ باليد نافذا عند إتمامه.
    3. Durante las consultas y negociaciones, el Estado notificante no ejecutará ni permitirá la ejecución de las medidas proyectadas, por un período de seis meses a menos que se acuerde lo contrario, si el Estado a que se haya hecho la notificación lo solicita en el momento en que se haga la comunicación. UN ٣ - تمتنع الدولة التي تزمع اتخاذ التدابير، أثناء المشاورات والمفاوضات، عن تنفيذ هذه التدابير أو السماح بتنفيذها لفترة ستة أشهر، إذا طلبت إليها ذلك الدولة اﻷخرى وقت طلبها بدء المشاورات والمفاوضات، ما لم يتفق على خلاف ذلك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more