El mundo es el campo de acción en el que cada persona es un actor que representa su papel único y especial. | UN | إن العالم هو ميدان للعمل يكون كل فرد فيه هو عنصر فاعل يؤدي الدور المنوط به بطريقة فريدة وخاصة. |
La presentación del primer Informe sobre el estado del voluntariado en El mundo es otro paso adelante en esta dirección. | UN | وإطلاق أول تقرير عن حالة العمل التطوعي في العالم هو خطوة أخرى إلى الأمام في هذا الاتجاه. |
Y mi historia favorita es la de este niñito, tiene seis años y su cosa favorita en El mundo es ser astronauta. | TED | وقصّتي المفضلة هي هذا الطفل الصغير، عمره ستّ سنوات وأكثر ما يفضله في العالم هو أن يصبح رائد فضاء. |
El mundo es diverso y sólo se puede fortalecer la cooperación respetando esa diversidad. | UN | إن العالم متنـوع، ولا يمكن تعزيز التعاون فيه إلا باحترام هذا التنــوع. |
El mundo es un examen para ver si podemos alzarnos hacia las experiencias directas. | Open Subtitles | العالم هو اختبار لما اذا كنا قادرين على السمو إلى التجارب المباشرة |
Al final del dia, lo único que tienes en el mundo, es tu integridad. | Open Subtitles | في نهاية اليوم كل ما تملكينه حقاً في هذا العالم هو نزاهتك |
Todo lo que quiero, en el mundo, es tan sólo seguir hablando contigo. | Open Subtitles | جل ما أريده في هذا العالم هو الأستمرار في التحدث معك |
Creo que El mundo es un lugar mejor si las personas no mienten. | Open Subtitles | أؤمن بأن العالم هو مكان أفضل لو كان الناس لا يكذبون. |
Muy bien llénalo de besos, dile que El mundo es un lugar suave y gentil. | Open Subtitles | جيد جدا ملء مع القبلات، أقول له أن العالم هو مكان لينة ورقيقة. |
Lo que necesita El mundo es que se apoye el sistema de nación-Estado sobre el que se construyeron las Naciones Unidas. | UN | إن ما يحتاجه العالم هو دعم نظام الدولة القومية الذي بنيت عليه اﻷمم المتحدة. |
El mundo es un lugar mejor sin gente como Sidney Snow, y mejor con mujeres con altos estándares morales como la Sra. Cole. | Open Subtitles | إن العالم مكانا أفضل دون الرجال مثل سيدني سنو، وأفضل مع النساء من معايير أخلاقية عالية مثل ملكة جمال كول. |
Como muchos ya lo han mencionado en el debate general, El mundo es diferente ahora a lo que era hace 50 años. | UN | وكما سبق أن ذكر العديدون في المناقشة العامة، إن العالم مختلف عما كان عليه قبل خمسين سنة. |
Las Naciones Unidas son hoy más grandes que hace 50 años, pero El mundo es más pequeño. | UN | لقد أصبحت اﻷمم المتحدة أكبر مما كانت قبل ٥٠ سنة، ولكن العالم أصبح أصغر. |
Independientemente de sus deficiencias, El mundo es un lugar mucho mejor con las Naciones Unidas que sinellas. | UN | ومهما كانت عيوب اﻷمم المتحدة، فإن العالم بوجودها أفضل بكثير عنه بدونها. |
- El mundo es muy grande. Será domingo en algún lugar. | Open Subtitles | إنه عالم كبير، لا بد أن تكون بمكان ما بيوم الأحد |
Mi mensaje para TEDGlobal y para todo el mundo es: Kibera es un semillero de innovación e ideas. | TED | ورسالتي الى مؤتمر تيد غلوبال ولكل العالم هي: ان كيبيرا هي موقع هام للافكار وللابداع |
El mundo es pequeño, coronel. Lo encontrarán. | Open Subtitles | انه عالم صغير ايها العقيد, وسيجدوك |
El mundo es ahora más abierto e interdependiente. Ha quedado atrás la época de la gran confrontación entre los dos sistemas y bloques político-mitilares. | UN | وقد أصبح العالم أكثر انفتاحا وترابطا، ومضت الى غير رجعة المواجهة الكبرى بين نظامين وبين كتلتين عسكريتين سياسيتين. |
Mejorar la situación de la mujer en todo El mundo es de vital importancia. | UN | وإن تحسين ظروف حياة المرأة في شتى أنحاء العالم أمر ذو أهمية حيوية. |
La creciente pluralidad de las iniciativas espirituales y religiosas que buscan la paz y la armonía en El mundo es un hecho positivo en la ampliación de las fronteras de nuestras asociaciones con todos los interesados pertinentes. | UN | إن التعدد المتزايد للمبادرات الروحية والدينية التي تسعى إلى تحقيق السلام والوئام في العالم يمثل تطورا إيجابيا في توسيع نطاق حدود شراكاتنا مع جميع أصحاب المصلحة المعنيين. |
¿Todo El mundo es un desastre porque una tonta muerta hizo un deseo? | Open Subtitles | حسنا ، العالم كله أصبح أسوأ بسبب أمنية واحدة ميتة ؟ |
"Y El mundo es mucho más brillante del que veo" | Open Subtitles | " و العالم يبدو أكثر إشراقاً من نظرة منكِ " |
El mundo es un campo gigante de vacas usadas. | Open Subtitles | حقاً إنّ العالمَ قطعةُ بقرةِ واحدةِ عملاقةمستعملة. |
El mundo es una familia mundial, y ningún país existe de manera aislada. | UN | فالعالم عبارة عن عائلة عالمية وما من بلد يعيش في عزلة. |
Pero ahora... con todo lo que está pasando, El mundo es otro. | Open Subtitles | لكن الآن و مع كل ما يحدث العالم مكان جديد |