"el número de gobiernos" - Translation from Spanish to Arabic

    • عدد الحكومات
        
    En 2013 el número de gobiernos que aportaron contribuciones aumentó a 129, esto es, un incremento del número de donantes del 11% respecto a 2012. UN وازداد عدد الحكومات المتبرعة في عام 2013 إلى 129 حكومة، وهو ما يمثل زيادة قدرها 11 في المائة عن عام 2012.
    En los últimos seis meses el número de gobiernos y organismos con los que ha mantenido contacto la Dependencia ha aumentado. UN وخلال الشهور الستة الماضية تزايد عدد الحكومات والوكالات التي كانت الوحدة تتصل بها.
    Por otra parte, el número de gobiernos que han tomado medidas para controlar y a menudo para reducir esos flujos estuvo creciendo hasta hace poco. UN ومن ناحية أخرى، استمر نمو عدد الحكومات التي اتخذت تدابير لمراقبة هذه التدفقات وعادة خفضها حتى وقت قريب.
    - Aumentará el número de gobiernos que promete su apoyo al UNIFEM. UN ● زيادة عدد الحكومات الـــتي قدمت تعهدات بدعم الصندوق.
    En el cuadro que figura a continuación se indica el número de gobiernos que han respondido a las comunicaciones. UN ويظهر الجدول أدناه عدد الحكومات التي ردت على الرسائل.
    No obstante, la cuestión es saber si el número de gobiernos que la apoyarían sería suficiente para que la elaboración de una convención tuviera realmente sentido. UN بيد أن السؤال المثار هو ما إذا كان عدد الحكومات المؤيدة سيكون كبيرا بقدر كاف يجعل وضع الاتفاقية مفيدا حقا.
    el número de gobiernos que envía regularmente notificaciones previas a la exportación o solicitudes de datos a fin de comprobar la legitimidad de las transacciones ha aumentado continuamente. UN وقد ازداد بشكل متواصل عدد الحكومات التي ترسل بانتظام اشعارات سابقة للتصدير أو استفسارات بشأن شرعية فرادى الصفقات.
    En los últimos dos años, el número de gobiernos que enviaron el cuestionario había aumentado considerablemente. UN وخلال السنتين الأخيرتين حدثت زيادة كيرة في عدد الحكومات التي ردت على الاستبيان.
    Además, se ha cuadruplicado el número de gobiernos que definen las prioridades mundiales en su carácter de Miembros de las Naciones Unidas. UN وأصبح أيضا عدد الحكومات التي تحدد الأولويات العالمية عن طريق عضويتها في الأمم المتحدة أكبر أربع مرات مما كان وقتئذ.
    Ha crecido rápidamente el número de gobiernos que adoptan nuevas medidas para ejercer influencia en la migración. UN وسرعان ما ارتفع عدد الحكومات التي تعتمد تدابير جديدة للتأثير على الهجرة.
    Según las conclusiones del estudio, en los últimos decenios, el número de gobiernos que han adoptado medidas para gestionar la migración ha aumentado significativamente. UN وقد أفادت نتائج الدراسة بأن عدد الحكومات التي اتخذت تدابير لمعالجة مسألة الهجرة شهد زيادة كبيرة خلال العقود الماضية.
    Desde la presentación del informe, el número de gobiernos que ha designado oficialmente centros de coordinación para la aplicación ha aumentado a 87. UN ومنذ كتابة ذلك التقرير ارتفع عدد الحكومات التي حددت رسمياًّ مراكز تنسيق للتنفيذ إلى 78 حكومة.
    Se han realizado escasos progresos en el número de gobiernos que asumen la financiación completa de las actividades de inmunización sistemática. UN ولم يحرز سوى زيادة محدودة أيضا في عدد الحكومات التي تتولى التمويل الكامل لتكاليف خدمات التحصين الدورية.
    Además, sigue aumentando el número de gobiernos que intercambian con regularidad esas notificaciones y formulan esas consultas. UN وبالإضافة إلى ذلك، فإن عدد الحكومات التي تتبادل تلك الإشعارات وتقوم بتلك الاستفسارات بصورة منتظمة ما فتئ يتزايد.
    En la esfera del desarrollo local, el número de gobiernos locales apoyados por el FNUDC en 2008 se elevó a 649, lo que supera las metas fijadas. UN وفي مجال نشاط التنمية الداخلية، بلغ عدد الحكومات المحلية التي تلقت في عام 2008 دعما من الصندوق 649 حكومة، بما يتجاوز الأهداف المحددة.
    En 2008, el número de gobiernos que contribuyeron a los recursos ordinarios aumentó en dos tercios, al pasar de 49 a 80. UN وفي عام 2008، ازداد عدد الحكومات التي تساهم في الموارد العادية بنسبة الثلثين، من 49 إلى 80 حكومة.
    el número de gobiernos que deseaban reducir sus niveles de inmigración se redujo a la mitad entre 1996 y 2005. UN وانخفض بمقدار النصف بين عامي 1996 و 2005 عدد الحكومات التي ترغب في خفض مستويات الهجرة الواردة إليها.
    Además, aumentó también a más del doble el número de gobiernos contribuyentes, de 49 en 2007 a 102 en 2009. UN وبالإضافة إلى ذلك، زاد عدد الحكومات المتبرعة كذلك بأكثر من الضعف من 49 في عام 2007 إلى 102 في عام 2009.
    Además, durante el año, el número de gobiernos donantes pasó de 107 a 116. UN وإضافة إلى ذلك، ارتفع عدد الحكومات المانحة من 107 حكومات إلى 116 حكومة.
    Además, durante el año, el número de gobiernos donantes pasó de 107 a 116. UN وبالإضافة إلى ذلك، ارتفع عدد الحكومات المانحة من 107 حكومات إلى 116 حكومة خلال ذلك العام.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more