En el curso de los últimos cinco años, el número de organizaciones no gubernamentales acreditadas ante el Departamento se ha duplicado hasta superar las 1.400. | UN | وخلال السنوات الخمس اﻷخيرة، زاد عدد المنظمات غير الحكومية المعتمدة لدى الادارة أكثر من الضعف لتصبح أكثر من ٤٠٠ ١ منظمة. |
el número de organizaciones no gubernamentales que trabajan con hombres adultos parece ser muy reducido. | UN | ويبدو أن عدد المنظمات غير الحكومية التي تتعامل مع الذكور البالغين ضئيل للغاية. |
el número de organizaciones religiosas en Uzbekistán se ha multiplicado por diez desde 1990. | UN | وقد ازداد عدد المنظمات الدينية في أوزبكستان عشرة أضعاف منذ عام 1990. |
el número de organizaciones no gubernamentales internacionales que se dedican a la entrega de suministros de socorro en situaciones de emergencia de carácter complejo ha aumentado considerablemente. | UN | وقد ارتفع عدد المنظمات غير الحكومية الدولية المشتركة في إيصال لوازم الاغاثة في حالات الطوارئ المعقدة ارتفاعا كبيرا. |
Sin embargo, en los últimos años, el número de organizaciones de la sociedad civil ha aumentado de manera exponencial. | UN | إلا أن عدد منظمات المجتمع المدني ازداد زيادة كبيرة جدا في السنوات الأخيرة. |
A este respecto, se debe indicar el número de organizaciones no gubernamentales que participaron en esos acontecimientos durante el período abarcado por el informe. | UN | وفي هذا الصدد، ينبغي اﻹشارة إلى عدد المنظمات غير الحكومية التي شاركت في هذه اﻷحداث خلال الفترة المشمولة بالتقرير؛ |
Debe indicarse también el número de organizaciones no gubernamentales que participaron en la preparación del informe. | UN | وينبغي اﻹشارة أيضا إلى عدد المنظمات غير الحكومية المشاركة في إعداد التقرير؛ |
el número de organizaciones no gubernamentales de mujeres que actúan en Israel se estima en 100. | UN | ويقدر عدد المنظمات النسائية غير الحكومية التي تعمل في إسرائيل بنحو ١٠٠ منظمة. |
el número de organizaciones no gubernamentales y el alcance de sus actividades han aumentado rápidamente. | UN | ٣٨ - لقد حدث نمو سريع في عدد المنظمات غير الحكومية ونطاق أنشطتها. |
En el cuadro 3 se indica el número de organizaciones no gubernamentales que trabajan con adolescentes, por región y por sexo. | UN | ويبين الجدول ٣ عدد المنظمات غير الحكومية المتعاملة مع المراهقين حسب المنطقة والجنس. |
Al año siguiente, el número de organizaciones no gubernamentales que participaron en el período de sesiones de la Comisión se elevó a 108. | UN | ثم ارتفع عدد المنظمات غير الحكومية التي حضرت دورة اللجنة في السنة التالية إلى ١٠٨ منظمات. |
Se observó además que, como en el último decenio había aumentado enormemente el número de organizaciones internacionales, regionales y gubernamentales, la protección diplomática funcional de esas organizaciones constituía parte importante de la protección diplomática contemporánea. | UN | ولوحظ كذلك أنه نظرا ﻷن عدد المنظمات الدولية واﻹقليمية والحكومية قد ازداد زيادة كبيرة في العقد الماضي، فإن الحماية الدبلوماسية الوظيفية لهذه المنظمات تشكل جزءا مهما من الحماية الدبلوماسية المعاصرة. |
En los últimos años el número de organizaciones de mujeres y el número de mujeres que participan en ellas ha venido aumentando. | UN | وفي السنوات اﻷخيرة، أخذ عدد المنظمات النسائية وعدد النساء المشاركات فيها في الازدياد. |
el número de organizaciones no gubernamentales que asisten a los períodos de sesiones de las diversas comisiones nunca ha sido tan alto como en el año en curso. | UN | ولم يحدث على اﻹطلاق أن كان عدد المنظمات غير الحكومية المشاركة في مختلف دورات اللجان مرتفعا كما حدث هذا العام. |
No cesa de aumentar el número de organizaciones no gubernamentales inscritas en la Lista. | UN | ويزداد عدد المنظمات غير الحكومية التي تدرج على القائمة بشكل متواصل. |
En 1999 el número de organizaciones no gubernamentales que participaron en comisiones orgánicas se desglosa como sigue: | UN | وفيما يلي عدد المنظمات غير الحكومية التي شاركت في اجتماعات اللجان الفنية: |
el número de organizaciones no gubernamentales de mujeres aumentó de 50 en 1997 a 63 en 1999. | UN | وقد ارتفع عدد المنظمات غير الحكومية النسائية من 50 منظمة عام 1997 إلى 63 منظمة في عام 1999. |
En Montenegro ha aumentado repentinamente el número de organizaciones no gubernamentales dedicadas a temas concretos. | UN | وشهدت جمهورية الجبل الأسود زيادة مفاجئة في عدد المنظمات غير الحكومية ذات الوجهة المواضيعية. |
el número de organizaciones de la sociedad civil reconocidas como entidades de carácter consultivo por el Consejo Económico y Social ya asciende a 3.050. | UN | وقد بلغ عدد منظمات المجتمع المدني ذات المركز الاستشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي الآن ما مجموعه 050 3 منظمة. |
Sigue sin modificación el número de organizaciones de integración regional que han firmado la Convención. | UN | ولم يطرأ أي تغيير على عدد منظمات التكامل الإقليمي التي وقعت الاتفاقية. |
Estadísticas sobre el tipo y el número de organizaciones no gubernamentales (ONG) que trabajan en el ámbito de la infancia (1989-2007) | UN | قوائم إحصائية بأنواع المنظمات الأهلية العاملة في مجال الطفولة وأعدادها من سنة 1989 وحتى 2007 |
el número de organizaciones del sistema de las Naciones Unidas que han tomado la decisión de ejecutar e integrar el Programa de Acción se incrementó aún más durante el año pasado. | UN | وقد ازداد أكثر عدد مؤسسات منظومة الأمم المتحدة التي اتخذت قرارات بتنفيذ وتعميم برنامج العمل خلال السنة الماضية. |
Y, a ese respecto, en los últimos años el número de organizaciones religiosas registradas en Rusia se ha quintuplicado. | UN | ولا يفوتني أن أذكر أن عدد التنظيمات الدينية المسجلة لدينا قد ارتفع مؤخر إلى خمسة أمثاله. |
Así, ha aumentado el número de organizaciones participantes y de socios cada año desde su creación. | UN | ونتيجة لذلك، ازداد عدد شركائها وعدد المنظمات المشاركة فيها بصورة مطـردة سنويا منذ إنشائها. |