"el número de países participantes" - Translation from Spanish to Arabic

    • عدد البلدان المشاركة
        
    Apoyamos este instrumento y esperamos percibir un aumento en el número de países participantes. UN ونحن ندعم هذه الأداة ونأمل أن نرى زيادة في عدد البلدان المشاركة.
    Sin embargo, el número de países participantes dista mucho de ser satisfactorio. UN بيد أن عدد البلدان المشاركة لا يبعث كثيرا على الارتياح.
    Esa modalidad de cooperación se presenta en varias formas: triángulo, cuadrángulo o polígono de crecimiento, según el número de países participantes. UN ولذلك أشكال شتى: مثلث النمو أو مربع النمو أو مضلع النمو، حسب عدد البلدان المشاركة.
    el número de países participantes en el procedimiento voluntario ha aumentado a 148, y se han sometido al procedimiento 17 productos químicos. UN كما ازداد عدد البلدان المشاركة في اﻹجراء الطوعي إلى ٨٤١ بلدا، وتم إخضاع ٧١ مادة كيميائية لﻹجراء.
    Cabía esperar que las directrices revisadas producirían un aumento en el número de países participantes. UN وأعرب عن أمله في أن تــؤدي المبــادئ التوجيهيــة المنقحــة إلى زيادة عدد البلدان المشاركة.
    Nos alienta observar que el número de países participantes aumentó de 13 en Manila a 80 en Bucarest. UN ويشجعنا أن نلاحظ أن عدد البلدان المشاركة قد زاد من ١٣ بلدا في مؤتمر مانيلا إلى ٨٠ في مؤتمر بوخارست.
    Este informe ha tenido mucho éxito, ya que el número de países participantes aumentó rápidamente de 53 a más de 90 al día de hoy, entre los que figuran los principales productores y consumidores que representan casi el 95% del mercado petrolero. UN ولاقت هذه المبادرة نجاحاً كبيرا، إذ ارتفع بسرعة عدد البلدان المشاركة فانتقل من 53 إلى أزيد من 90 بلدا حاليا، علماً أن البلدان المنتجة والمستهلكة الرئيسية تغطي ما يناهز 95 في المائة من سوق النفط.
    * Esos problemas serán mayores a medida que aumente el número de países participantes y de los que desean obtener los beneficios del Marco Integrado. UN سوف تزيد هذه التحديات بزيادة عدد البلدان المشاركة في الإطار المتكامل وتلك التي تسعى إلى الاستفادة منه.
    El programa ha ampliado el número de países participantes a más de 30 y si tuviera mayor cobertura internacional, sería una fuente valiosísima de información armonizada sobre ámbitos básicos de estadísticas del trabajo. UN وقد زاد البرنامج عدد البلدان المشاركة ليزيد عن 30 بلدا، ونتيجة لتوسيع نطاق التغطية على الصعيد الدولي سيصبح البرنامج مصدرا قيّما للمعلومات المنسقة المتعلقة بالمواضيع الجوهرية لإحصاءات العمل.
    Con esto asciende a siete el número de países participantes en el proyecto de demostración, que también incluye a Lesotho, Ghana, Kenya y Uganda, donde se inauguraron ciberescuelas con anterioridad. UN وبذا يبلغ عدد البلدان المشاركة في مشاريع البيان العملي للمدارس الإلكترونية التابعة للشراكة الجديدة سبعة بلدان، حيث أن ليسوتو، وغانا، وكينيا، وأوغندا بدأت بالفعل تنفيذ مشاريع من هذا القبيل.
    Algunos entornos de usuarios proponen aumentar el número de países participantes. UN 107 - وتدعو بعض بيئات المستعملين إلى زيادة عدد البلدان المشاركة.
    El reasentamiento era una de ellas y el ACNUR creía que Europa podía hacer más, aumentando el número de países participantes y de lugares para refugiados, así como el apoyo para su integración. UN وإعادة التوطين بعدٌ من هذه الأبعاد، وترى المفوضية أن أوروبا تستطيع أن تفعل المزيد عن طريق زيادة عدد البلدان المشاركة وعدد أماكن استقبال اللاجئين، فضلاً عن دعم اندماجهم في المجتمع.
    el número de países participantes también puede variar en las distintas interpretaciones de los conceptos: para algunos, participan por lo menos dos países, para otros por lo menos tres. UN كما أن عدد البلدان المشاركة قد يختلف في التفسيرات المختلفة عند تصنيف المفاهيم: فبالنسبة للبعض، يجب أن يشارك ما لا يقل عن بلدين، بينما بالنسبة للبعض الآخر، يجب أن يكون هناك ثلاثة بلدان على الأقل.
    el número de países participantes en la fase experimental ha aumentado de seis, cuando se anunció por primera vez el establecimiento de la central en Malí, a nueve. UN وارتفع عدد البلدان المشاركة في المرحلة التجريبية من ستة بلدان، عندما أُعلن عن النظام لأول مرة في مالي، ليصل إلى تسعة بلدان.
    el número de países participantes también puede variar en las distintas interpretaciones de los conceptos: para algunos, participan por lo menos dos países, para otros por lo menos tres. UN كما أن عدد البلدان المشاركة قد يختلف في التفسيرات المختلفة عند تصنيف المفاهيم: فبالنسبة للبعض، يجب أن يشارك ما لا يقل عن بلدين، بينما بالنسبة للبعض الآخر، يجب أن يكون هناك ثلاثة بلدان على الأقل.
    Por último, incorpora asimismo nuevas metas, de modo de aumentar el número de países participantes de 29 a 36. UN كما تحدد المبادرة المعززة أهدافا جديدة يزيد بناء عليها عدد البلدان المشاركة من 29 إلى 36 بلدا().
    En el bienio 1999-2000 el número de países participantes aumentó a 127 y los expertos en CTPD y CTPT hicieron 596 misiones. UN فخلال فترة السنتين 1999-2000، زاد عدد البلدان المشاركة في البرنامج إلى 127 بلدا، وأوفِد 596 خبيرا في بعثات في هذا المجال.
    Debería estudiarse la posibilidad de ampliar la cobertura del programa de estimaciones comparables de la OIT, con miras a aumentar tanto el número de países participantes como el conjunto de indicadores producidos. C. Función de las organizaciones internacionales que se ocupan de las estadísticas del trabajo UN 21 - وينبغي استكشاف إمكانية توسيع نطاق تغطية برنامج منظمة العمل الدولية المناظر، سواء من حيث زيادة عدد البلدان المشاركة أو زيادة مجموعة المؤشرات المنتَجة.
    El PCI abarca 6 regiones (entre paréntesis se específica el número de países participantes): África (48), Asia y el Pacífico (23), Asia occidental (11), América Latina (10) y la Comunidad de Estados Independientes (10). UN ويغطي برنامج المقارنات الدولية 6 مناطق - يقدم عدد البلدان المشاركة بين قوسين: أفريقيا (48)، وآسيا والمحيط الهادئ (23)، وغرب آسيا (11)، وأمريكا اللاتينية (10)، ورابطة الدول المستقلة (10).
    e) Concursos nacionales de contratación. En los últimos cinco años, ha aumentado el número de países participantes en los concursos nacionales de contratación, que han pasado de 18 a 33 entre 1998 y 2002. UN (هـ) امتحان التوظيف التنافسي الوطني - ازداد عدد البلدان المشاركة في امتحانات التوظيف التنافسية الوطنية خلال السنوات الخمس الماضية، من 18 بلدا في سنة 1998 إلى 33 بلدا في سنة 2002.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more