"el número de vehículos" - Translation from Spanish to Arabic

    • عدد المركبات
        
    • عدد السيارات
        
    • عدد مركبات
        
    • لعدد المركبات
        
    • بعدد المركبات
        
    • إلى المركبات
        
    • أعداد المركبات
        
    el número de vehículos matriculados y autorizados para circular supera los 9.500. UN ويتجاوز عدد المركبات المسجلة والمرخصة في الإقليم 500 9 مركبة.
    El número de funcionarios efectivamente desplegados repercutirá también en otros elementos, como el número de vehículos necesarios. UN كذلك فإن عدد الموظفين الموزوعين فعلا سوف يؤثر على بنود أخرى مثل عدد المركبات اللازمة.
    el número de vehículos no se ha ajustado en función del índice de vehículos todo terreno. UN ولم يتم تعديل عدد المركبات وفقا لعامل عدم الاستخدام على الطرق.
    el número de vehículos no está ajustado en función del factor todo terreno. UN ولم يعدل عدد المركبات بمعامل عدم الاستخدام على الطرق.
    Con esto, el número de vehículos equipados con radio será aceptable a los efectos de la seguridad del personal. UN ومن شأن هذه المشتريات أن تجعل عدد المركبات المزودة بأجهزة لاسلكي يقترب من المعدل المقبول لتحقيق أمن الموظفين.
    Posteriormente se efectuó un examen amplio de todas las categorías de vehículos del parque de la UNPROFOR y como resultado el número de vehículos se redujo de 547 a 305. UN وأجري بعد ذلك استعراض شامل لجميع فئات المركبات في أسطول قوة اﻷمم المتحدة للحماية، أدى إلى تخفيض عدد المركبات من ٥٤٧ مركبة إلى ٣٠٥ مركبات.
    La Comisión Consultiva considera que, habida cuenta de la reducción de los recursos de personal, el número de vehículos es demasiado elevado. UN وترى اللجنة الاستشارية أن عدد المركبات مرتفع أكثر من اللازم، بالنظر إلى ما تم من تخفيض في الموارد من الموظفين.
    El aumento de las necesidades en la partida de piezas de repuesto obedece a que ha aumentado el número de vehículos de más antigüedad para los que se adquieren esas piezas. UN أما سبب ازدياد الاحتياجات إلى قطع الغيار فيعود إلى ازدياد عدد المركبات القديمة.
    el número de vehículos por habitante en el mundo árabe varía considerablemente. UN ويتفاوت عدد المركبات بالنسبة للفرد الواحد تفاوتا كبيرا في العالم العربي.
    Esta variación se relaciona principalmente con la economía y la urbanización, y el número de vehículos por cada 1.000 personas varía de 12 en Mauritania y el Sudán, a 31 en Argelia y 408 en Kuwait. UN ويعود هذا الاختلاف في الغالب إلى الوضع الاقتصادي والتوسع الحضري في الدولة، ويتراوح عدد المركبات لكل ألف شخص من 12 في موريتانيا والسودان إلى 31 في الجزائر و 408 في الكويت.
    El aumento y consumo de energía, así como el número de vehículos en las principales ciudades, es la principal fuente de contaminación del aire en la región. UN وتمثل الزيادة في إنتاج الطاقة واستهلاكها وكذلك في عدد المركبات في المدن الكبرى المصدر الرئيسي لتلوث الهواء في المنطقة.
    Se prevé que el número de vehículos aumente de manera considerable, con lo que aumentará el número probable de muertes. UN ويتوقع أن يزداد عدد المركبات ازديادا حادا، مما سيؤدي إلى زيادة عدد حالات الوفاة المحتملة.
    En la India, por ejemplo, aumentó en un 23% el número de vehículos entre 1990 y 1993. UN ففي الهند، مثلا، ازداد عدد المركبات بنسبة 23 في المائة في الفترة ما بين 1990 و 1993.
    4. La Comisión observa que el número de vehículos suministrados al personal de contratación internacional supera los coeficientes estándar recomendados. UN 4 - تلاحظ اللجنة أن عدد المركبات التي وفرتها القوة للموظفين الدوليين يتجاوز النسب المعيارية الموصى بها.
    La Administración debería recopilar datos concretos sobre el número de vehículos que entran en el garaje, incluidas las horas punta, y el promedio del tiempo necesario para los controles de seguridad. UN ويتعين على الإدارة أن تجمع بيانات محددة عن عدد المركبات التي تدخل إلى المرآب، بما في ذلك في أوقات الذروة ومتوسط الوقت الذي يستغرقه التفتيش الأمني.
    el número de vehículos ligeros aumentó porque se los mantuvo en servicio más de lo provisto para prestar apoyo a las elecciones UN نجم ارتفاع عدد المركبات الخفيفة عن تأخير عملية شطب القيد لدعم الانتخابات
    También hemos logrado un incremento de 37.000 a cerca de 300.000 en el número de vehículos a gas. UN كما نجحنا في زيادة عدد المركبات التي تعمل محركاتها بالغاز من 000 37 مركبة إلى حوالي 000 300 مركبة.
    En 2001, el número de vehículos matriculados y autorizados para circular superó los 11.000. UN وكان عدد السيارات المسجلة والمرخصة في الإقليم في عام 2001 يزيد على 000 11 سيارة.
    El Gobierno del Territorio duplicó el número de vehículos policiales en circulación; también duplicó el número de oficiales de aduana y los dotó con el equipo más moderno disponible. UN وضاعفت حكومة اﻹقليم عدد مركبات الشرطة التي تجول الشوارع. كما ضاعفت أفراد شرطة الجمارك وسلحتهم بأحدث المعدات.
    el número de vehículos y sus precios unitarios se resumen en el cuadro 3 infra. UN ويرد في الجدول ٣ أدناه موجز لعدد المركبات مع سعر الوحدة.
    La cantidad propuesta de 1.284 equipos se basa en el número de vehículos que han de ser equipados con radios de VHF; UN وتتصل الكمية المقترحة البالغة 284 1 جهازا بعدد المركبات المقرر تزويدها بأجهزة اللاسلكي ذات التردد العالي جدا.
    Las estimaciones de los gastos correspondientes a piezas de repuesto, reparaciones y conservación de vehículos a motor así como gasolina, aceite y lubricantes, se han reducido en un 10% por el factor que tiene en cuenta el número de vehículos temporalmente fuera de servicio. UN ١٣ - تخفيض متعلق بعدم استعمال المركبات: خُفضت تقديرات التكاليف لقطع غيار المركبات اﻵلية وإصلاح هذه المركبات وصيانتها، فضلا عن الوقود، والزيوت ومواد التشحيم مراعاة لعامل عدم الاستعمال قدره ١٠ في المائة بالنسبة إلى المركبات غير المستخدمة مؤقتا.
    el número de vehículos automotores registrados en la región ha aumentado de forma sostenida desde mediados del decenio de 1980, y se ha duplicado e incluso triplicado en algunos países. UN استمرت أعداد المركبات المسجلة في المنطقة في الزيادة باطراد منذ منتصف الثمانينات، حيث تضاعفت مرتين بل ثلاثة مرات في بعض البلدان().

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more