"el número total de casos" - Translation from Spanish to Arabic

    • ويبلغ مجموع الحالات
        
    • العدد الإجمالي للحالات
        
    • بلغ العدد التراكمي لحاﻻت
        
    • أن إجمالي عدد
        
    • مجموع عدد الحالات
        
    el número total de casos transmitidos por el Grupo de Trabajo a los gobiernos desde la creación del Grupo asciende en la actualidad a 50.135. UN ويبلغ مجموع الحالات التي أحالها الفريق العامل إلى الحكومات منذ إنشائه 135 50 حالة.
    el número total de casos que siguen en estudio, por no haberse esclarecido o desestimado todavía, se eleva a 41.934. UN ويبلغ مجموع الحالات التي ما زالت قيد النظر الفعلي لأنها لم توضح أو لم يتوقف النظر فيها 934 41 حالة.
    el número total de casos que siguen en estudio, por no haberse esclarecido o desestimado todavía, se eleva a 41.909 y atañe a 79 Estados. UN ويبلغ مجموع الحالات التي ما زالت قيد النظر الفعلي، والتي لم تُوضح أو لم يتوقف النظر فيها بعد، 909 41 حالات تهم 79 دولة.
    En 2003, el número total de casos de personas infectadas por el VIH y enfermas de SIDA fue el siguiente: UN وبالنسبة إلى فيروس الإيدز فإن العدد الإجمالي للحالات في عام 2003 كان على النحو التالى:
    el número total de casos aumentó en un 85,4% entre 2002 y 2004; UN زاد العدد الإجمالي للحالات بنسبة 85.4 في المائة بين عامي 2002 و 2004؛
    el número total de casos transmitido a los gobiernos por el Grupo de Trabajo desde su creación asciende a 53.778. UN ويبلغ مجموع الحالات التي أحالها الفريق العامل إلى الحكومات، منذ إنشائه، 778 53 حالة.
    el número total de casos transmitidos por el Grupo de Trabajo a los gobiernos desde su creación asciende a 53.986. UN ويبلغ مجموع الحالات التي أحالها الفريق العامل إلى الحكومات منذ إنشائه 986 53 حالة.
    6. el número total de casos transmitidos por el Grupo de Trabajo a los gobiernos desde su creación se eleva a 49.855. UN 6- ويبلغ مجموع الحالات التي أحالها الفريق العامل إلى الحكومات منذ إنشائه 855 49 حالة.
    7. el número total de casos transmitidos por el Grupo de Trabajo a los gobiernos desde la creación del Grupo asciende en la actualidad a 50.135. UN 7- ويبلغ مجموع الحالات التي أحالها الفريق العامل إلى الحكومات منذ إنشائه 135 50 حالة.
    17. el número total de casos transmitidos por el Grupo de Trabajo a los gobiernos desde la creación del Grupo asciende en la actualidad a 50.705. UN 17- ويبلغ مجموع الحالات التي أحالها الفريق العامل إلى الحكومات منذ نشأته 705 50 من الحالات.
    8. el número total de casos transmitidos por el Grupo de Trabajo a los gobiernos desde su creación asciende ya a 52.952. UN 8- ويبلغ مجموع الحالات التي أحالها الفريق العامل إلى الحكومات منذ إنشائه 952 52 حالة.
    8. el número total de casos transmitidos por el Grupo de Trabajo a los gobiernos desde su creación asciende a 53.232. UN 8- ويبلغ مجموع الحالات التي أحالها الفريق العامل إلى الحكومات، منذ إنشائه، 232 53 حالة.
    8. el número total de casos transmitidos por el Grupo de Trabajo a los gobiernos desde su creación asciende a 53.337. UN 8- ويبلغ مجموع الحالات التي أحالها الفريق العامل إلى الحكومات، منذ إنشائه، 337 53 حالة.
    7. el número total de casos transmitido a los gobiernos por el Grupo de Trabajo desde su creación asciende a 53.778. UN 7- ويبلغ مجموع الحالات التي أحالها الفريق العامل إلى الحكومات، منذ إنشائه، 778 53 حالة.
    el número total de casos transmitidos por el Grupo de Trabajo a los gobiernos desde su creación asciende ya a 52.952. UN ويبلغ العدد الإجمالي للحالات التي أحالها الفريق العامل إلى الحكومات منذ إنشائه 952 52 حالة.
    Dadas las dificultades para llevar un seguimiento y reunir informes, es probable que el número total de casos y de muertes sea mucho más elevado. UN ونظرا للصعوبات في مجالي الرصد والإبلاغ، يرجَّح أن يكون العدد الإجمالي للحالات والوفيات أعلى من ذلك بكثير.
    Aunque el número total de casos ha disminuido levemente, ha aumentado el porcentaje de casos que cabe incluir en el ámbito de la política. UN ورغم أن العدد الإجمالي للحالات قد انخفض بصورة طفيفة، فإن النسبة المئوية للحالات التي وُجد أنها تدخل في نطاق هذه السياسة قد انخفضت.
    el número total de casos por atender se ha estimado entre 60.000 y más de 100.000 excombatientes. UN وتشير التقديرات إلى أن إجمالي عدد المقاتلين السابقين يتراوح بين 000 60 وأكثر من 000 100 مقاتل.
    el número total de casos transmitidos por el Grupo de Trabajo a los gobiernos desde su creación es de 49.546. UN ويبلغ مجموع عدد الحالات التي أحالها الفريق العامل إلى الحكومات منذ إنشائه 546 49 حالة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more