"el nombre del estado por" - Translation from Spanish to Arabic

    • اسم دولة واحدة
        
    • اسم الدولة الواحدة
        
    • اسم الدولة التي
        
    • اسم الدولة الوحيدة
        
    • إسم الدولة
        
    Solicito a los representantes que en la cédula de votación escriban el nombre del Estado por el que desean votar. UN أرجو من الممثلين أن يكتبوا على بطاقة الاقتراع اسم دولة واحدة يودون التصويت لصالحها.
    Solicito a los representantes que en las cédulas de votación escriban el nombre del Estado por el que desean votar. UN أرجو من الممثلين أن يكتبوا على بطاقة الاقتراع اسم دولة واحدة يودون التصويت لصالحها.
    Solicito a los representantes que en la cédula de votación escriban el nombre del Estado por el que deseen votar. UN وأطلب إلى الممثلين أن يكتبوا على بطاقة الاقتراع اسم دولة واحدة يرغبون في الإدلاء بصوتهم لصالحها.
    Pido a los representantes que escriban en las cédulas de votación el nombre del Estado por el que deseen votar. UN وأطلب من الممثلين أن يكتبوا عليها اسم الدولة الواحدة التي يريدون التصويت لها.
    Solicito a los representantes que escriban en las cédulas de votación el nombre del Estado por el que deseen votar. UN وأطلب من الممثلين أن يكتبوا عليها اسم الدولة الواحدة التي يرغبون في التصويت لها.
    Ruego a los representantes que escriban en las cédulas el nombre del Estado por el que deseen votar. UN أرجو من الممثلين أن يكتبوا علـــى بطاقات الاقتراع اسم الدولة التي يرغبون في التصويت لصالحها.
    Ruego a los representantes que escriban en las cédulas de votación identificadas con la letra " B " , correspondientes a los Estados de América Latina y el Caribe, el nombre del Estado por el que deseen votar. UN وأرجو من الممثلين أن يكتبوا في بطاقات الاقتراع اسم دولة واحدة يرغبون في التصويت لصالحها.
    Solicito a los representantes que utilicen sólo esas cédulas de votación y que escriban en ellas el nombre del Estado por el que deseen votar. UN وأرجو من الممثلين ألا يستخدموا إلا بطاقات الاقتراع التي توزع عليهم وأن يكتبوا عليها اسم دولة واحدة يرغبون في التصويت لها.
    Solicito a los representantes que utilicen solamente esas cédulas de votación y escriban en ellas el nombre del Estado por el que deseen votar. UN وأرجو من الممثلين ألا يستخدموا إلا بطاقات الاقتراع التي توزع عليهم وأن يكتبوا عليها اسم دولة واحدة يرغبون في التصويت لها.
    Solicito a los representantes que escriban en las cédulas de votación marcadas con la letra “D” para los Estados de América Latina y el Caribe, el nombre del Estado por el que desean votar. UN هل لي أن أطلب إلـــى الممثلين أن يكتبوا على بطاقات الاقتراع المؤشر عليها " دال " اسم دولة واحدة من دول أمريكا اللاتينية ومنطقــة البحــر الكاريبي التي يرغبون فــي التصويت لها.
    Ruego a los representantes que escriban en las cédulas de votación " B " , correspondientes a los Estados de América Latina y el Caribe, el nombre del Estado por el que deseen votar. UN وأطلب إلى الممثلين أن يكتبوا في بطاقات الاقتراع المؤشر عليها " باء " ، والخاصة بدول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، اسم دولة واحدة يرغبون في التصويت لصالحها.
    Solicito a los representantes que escriban en las cédulas de votación identificadas con la letra " B " , correspondientes a los Estados de América Latina y el Caribe, el nombre del Estado por el que deseen votar. UN وأطلب إلى الممثلين أن يكتبوا في بطاقات الاقتراع المؤشر عليها " باء " والخاصة بدول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، اسم دولة واحدة يرغبون في التصويت لصالحها.
    Ruego a los representantes que en las cédulas de votación identificadas con la letra " B " , para los Estados de América Latina y el Caribe, escriban el nombre del Estado por el que deseen votar. UN وأرجو من الممثلين أن يكتبوا على بطاقات الاقتراع المؤشر عليها " باء " ، والخاصة بدول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، اسم دولة واحدة يرغبون في التصويت لصالحها.
    Ruego a los representantes que en las cédulas de votación identificadas con la letra " B " , para los Estados de América Latina y el Caribe, escriban el nombre del Estado por el que deseen votar. UN وأرجو من الممثلين أن يكتبوا على بطاقات الاقتراع المؤشر عليها " باء " ، والخاصة بدول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، اسم دولة واحدة يرغبون في التصويت لصالحها.
    Pido a los representantes que escriban en las cédulas de votación el nombre del Estado por el que deseen votar. UN أطلب من الممثلين أن يكتبوا على بطاقات الاقتراع اسم الدولة الواحدة التي يرغبون في التصويت لها.
    Ruego a los representantes que escriban en las cédulas de votación identificadas con la letra " B " el nombre del Estado por el que deseen votar. UN وأرجو من الممثلين أن يكتبوا على بطاقات الاقتراع اسم الدولة الواحدة التي يرغبون في التصويت لصالحها.
    Ruego a los representantes que escriban en las cédulas de votación el nombre del Estado por el que deseen votar. UN وأرجو من الممثلين أن يكتبوا على بطاقة الاقتراع اسم الدولة الواحدة التي يودون التصويت لصالحها.
    Ruego a los representantes que escriban claramente en las cédulas de votación el nombre del Estado por el que deseen votar. UN أرجو من الممثلين أن يكتبوا بوضوح على بطاقات الاقتراع اسم الدولة الواحدة التي يرغبون في التصويت لصالحها.
    Ruego a los representantes que utilicen solamente las cédulas de votación que se han distribuido y que escriban en ellas el nombre del Estado por el que quieren votar. UN أرجو من الممثلين ألا يستعملوا إلا بطاقات الاقتراع التي جرى توزيعها، وأن يكتبوا عليها اسم الدولة الواحدة التي يرغبون في التصويت لها.
    Ruego a los representantes que escriban en las cédulas el nombre del Estado por el que deseen votar. UN وأطلب من الممثلين أن يكتبوا على بطاقات الاقتراع اسم الدولة التي يرغبون التصويت مؤيدين لها.
    Pido a los representantes que escriban en las cédulas de votación el nombre del Estado por el que desean votar. UN أرجو من الممثلين أن يكتبوا على بطاقة الاقتراع اسم الدولة الوحيدة التي يرغبون في التصويت لصالحها.
    Ruego a los representantes que escriban en las cédulas el nombre del Estado por el que deseen votar. UN أرجو من الممثلين أن يكتبوا على بطاقات الاقتراع إسم الدولة التي يرغبون في التصويت لصالحها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more