Se propuso un cambio en el nombre del Grupo de Trabajo y se hizo mención al alcance futuro de las acciones, incluido un posible proyecto de resolución. | UN | واقترح إجراء تغيير في اسم الفريق العامل، وجرى الحديث عن نطاق للعمل في المستقبل يتضمن تقديم مشروع قرار ممكن. |
Se decidió que el nombre del Grupo de Trabajo sobre el Nuevo Orden Económico Internacional pasaría a ser " Grupo de Trabajo sobre el Derecho de Quiebras " , a fin de reflejar el tema que le había sido asignado. | UN | ٩٤٤ - تقرر تغيير اسم الفريق العامل المعني بالنظام الاقتصادي الدولي الجديد ليصبح " الفريق العامل المعني بقانون الاعسار " ، لكي يتجلى في الاسم الموضوع المعهود به الى الفريق. |
El Comité decidió cambiar el nombre del " Grupo de Trabajo sobre el Protocolo Facultativo " que, según lo recomendado por el grupo, pasará a llamarse " Grupo de Trabajo sobre comunicaciones presentadas con arreglo al Protocolo Facultativo " . | UN | 435 - قررت اللجنة أن تغير اسم " الفريق العامل المعني بالبروتوكول الاختياري " ليصبح " الفريق العامل المعني بالبلاغات المقدمة بموجب البروتوكول الاختياري " على النحو الذي أوصى به الفريق. |
El Comité decidió cambiar el nombre del " Grupo de Trabajo sobre el Protocolo Facultativo " que, según lo recomendado por el grupo, pasará a llamarse " Grupo de Trabajo sobre comunicaciones presentadas con arreglo al Protocolo Facultativo " . | UN | 435 - قررت اللجنة أن تغير اسم " الفريق العامل المعني بالبروتوكول الاختياري " ليصبح " الفريق العامل المعني بالبلاغات المقدمة بموجب البروتوكول الاختياري " على النحو الذي أوصى به الفريق. |
Añade que el nombre del Grupo de expertos que se cita en el párrafo 14 del informe es incorrecto y debe corregirse. | UN | وأضاف أن اسم فريق الخبراء المشار إليه في الفقرة 14 غير صحيح ويجب تصويبه. |
En su resolución 1988/42, la Comisión de Derechos Humanos hizo suya la recomendación de la Subcomisión de que se cambiara el nombre del Grupo de Trabajo sobre la Esclavitud por " Grupo de Trabajo sobre las Formas Contemporáneas de la Esclavitud " . | UN | وأيدت لجنة حقوق اﻹنسان، في قرارها ٨٨٩١/٢٤، توصية اللجنة الفرعية الداعية إلى تغيير اسم الفريق العامل المعني بالرق ليصبح " الفريق العامل المعني بأشكال الرق المعاصرة " . |
Respecto de los métodos de trabajo del Grupo y su “producto” final, consideramos que la actual concentración en objetivos limitados debe mantenerse, pese a la tentación de abarcar nuevos temas promisorios y a que el nombre del Grupo de Trabajo parezca sugerir un programa amplio. | UN | وفيمــا يتعلــق بأســاليب عمــل الفريق العامل و " ناتجه " النهائي، فإننا نرى اﻹبقاء على التركيز المحدود الراهن رغم وجود إغراء بطرق موضوعات جديدة واعدة، ورغم أن اسم الفريق العامل نفسه يوحي، فيما يبدو، بجدول أعمال شامل. |
En su resolución 1988/42, la Comisión de Derechos Humanos hizo suya la recomendación de la Subcomisión de que se cambiara el nombre del Grupo de Trabajo sobre la Esclavitud por " Grupo de Trabajo sobre las Formas Contemporáneas de la Esclavitud " . | UN | وأيدت لجنة حقوق اﻹنسان، في قرارها ٨٨٩١/٢٤، توصية اللجنة الفرعية الداعية إلى تغيير اسم الفريق العامل المعني بالرق ليصبح " الفريق العامل المعني بأشكال الرق المعاصرة " . |
El Sr. ABASCAL (México) dice que debería cambiarse el nombre del Grupo de Trabajo sobre el intercambio electrónico de datos en consonancia con el nuevo título de la Ley Modelo. | UN | ٥٢ - السيد أباسكال )المكسيك(: قال إنه ينبغي تغيير اسم الفريق العامل المعني بالتبادل اﻹلكتروني للبيانات تمشيا والعنوان الجديد للقانون النموذجي. |
En su resolución 1988/42, la Comisión de Derechos Humanos hizo suya la recomendación de la Subcomisión de que se cambiara el nombre del Grupo de Trabajo sobre la Esclavitud por " Grupo de Trabajo sobre las Formas Contemporáneas de la Esclavitud " . | UN | وأيدت لجنة حقوق اﻹنسان، في قرارها ٨٨٩١/٢٤، توصية اللجنة الفرعية بتغيير اسم الفريق العامل المعني بالرق ليصبح " الفريق العامل المعني بأشكال الرق المعاصرة " . |
En su resolución 1988/42, la Comisión de Derechos Humanos hizo suya la recomendación de la Subcomisión de que se cambiara el nombre del Grupo de Trabajo sobre la Esclavitud por " Grupo de Trabajo sobre las Formas Contemporáneas de la Esclavitud " . | UN | وأيدت لجنة حقوق اﻹنسان، في قرارها ٨٨٩١/٢٤، توصية اللجنة الفرعية بتغيير اسم الفريق العامل المعني بالرق ليصبح " الفريق العامل المعني بأشكال الرق المعاصرة " . |
En su resolución 1988/42, la Comisión de Derechos Humanos hizo suya la recomendación de la Subcomisión de que se cambiara el nombre del Grupo de Trabajo sobre la Esclavitud por " Grupo de Trabajo sobre las Formas Contemporáneas de la Esclavitud " . | UN | وأيدت لجنة حقوق الإنسان، في قرارها 1988/42، توصية اللجنة الفرعية بتغيير اسم الفريق العامل المعني بالرق ليصبح " الفريق العامل المعني بأشكال الرق المعاصرة " . |
En su resolución 1988/42, la Comisión de Derechos Humanos hizo suya la recomendación de la Subcomisión de que se cambiara el nombre del Grupo de Trabajo sobre la Esclavitud por " Grupo de Trabajo sobre las Formas Contemporáneas de la Esclavitud " . | UN | وأيدت لجنة حقوق الإنسان، في قرارها 1988/42، توصية اللجنة الفرعية بتغيير اسم الفريق العامل المعني بالرق ليصبح " الفريق العامل المعني بأشكال الرق المعاصرة " . |
En su resolución 1988/42, la Comisión de Derechos Humanos hizo suya la recomendación de la Subcomisión de que se cambiara el nombre del Grupo de Trabajo sobre la Esclavitud por " Grupo de Trabajo sobre las Formas Contemporáneas de la Esclavitud " . | UN | وأيدت لجنة حقوق الإنسان، في قرارها 1988/42، توصية اللجنة الفرعية بتغيير اسم الفريق العامل المعني بالرق ليصبح " الفريق العامل المعني بأشكال الرق المعاصرة " . |
En su resolución 1988/42, la Comisión de Derechos Humanos hizo suya la recomendación de la Subcomisión de que se cambiara el nombre del Grupo de Trabajo sobre la Esclavitud por " Grupo de Trabajo sobre las Formas Contemporáneas de la Esclavitud " . | UN | وأيدت لجنة حقوق الإنسان، في قرارها 1988/42، توصية اللجنة الفرعية بتغيير اسم الفريق العامل المعني بالرق ليصبح " الفريق العامل المعني بأشكال الرق المعاصرة " . |
En su resolución 1988/42, la Comisión de Derechos Humanos hizo suya la recomendación de la Subcomisión de que se cambiara el nombre del Grupo de Trabajo sobre la Esclavitud por " Grupo de Trabajo sobre las Formas Contemporáneas de la Esclavitud " . | UN | وأيدت لجنة حقوق الإنسان، في قرارها 1988/42، توصية اللجنة الفرعية بتغيير اسم الفريق العامل المعني بالرق ليصبح " الفريق العامل المعني بأشكال الرق المعاصرة " . |
En su resolución 1988/42, la Comisión de Derechos Humanos hizo suya la recomendación de la Subcomisión de que se cambiara el nombre del Grupo de Trabajo sobre la Esclavitud por el de " Grupo de Trabajo sobre las Formas Contemporáneas de la Esclavitud " . | UN | وقد أيدت لجنة حقوق الإنسان، في قرارها 1988/42، توصية اللجنة الفرعية بتغيير اسم الفريق العامل المعني بالرق ليصبح " الفريق العامل المعني بأشكال الرق المعاصرة " . |
En su resolución 1988/42, la Comisión de Derechos Humanos hizo suya la recomendación de la Subcomisión de que se cambiara el nombre del Grupo de Trabajo sobre la Esclavitud por el de " Grupo de Trabajo sobre las Formas Contemporáneas de la Esclavitud " . | UN | وقد أيدت لجنة حقوق الإنسان، في قرارها 1988/42، توصية اللجنة الفرعية بتغيير اسم الفريق العامل المعني بالرق ليصبح " الفريق العامل المعني بأشكال الرق المعاصرة " . |
En su resolución 1988/42, la Comisión de Derechos Humanos hizo suya la recomendación de la Subcomisión de que se cambiara el nombre del Grupo de Trabajo sobre la Esclavitud por el de " Grupo de Trabajo sobre las Formas Contemporáneas de la Esclavitud " . | UN | وقد أيدت لجنة حقوق الإنسان، في قرارها 1988/42، توصية اللجنة الفرعية بتغيير اسم الفريق العامل المعني بالرق ليصبح " الفريق العامل المعني بأشكال الرق المعاصرة " . |
La conferencia convino en cambiar el nombre del Grupo de expertos por el de " Grupo de Wiesbaden sobre registros de actividades empresariales " . | UN | ووافق المجتمعون على تغيير اسم فريق الخبراء ليصبح ' ' فريق فيسـبادن المعني بالسجلات التجارية``. |
Cabe destacar el cambio por el que se incluyó el término " pueblos indígenas " en el nombre del Grupo de Apoyo, reflejando así el compromiso del Grupo con la aplicación plena y efectiva de la Declaración de las Naciones Unidas sobre los derechos de los pueblos indígenas. | UN | والأمر المهم هو أنه قد تم تنقيح الاختصاصات لتشتمل على مصطلح " الشعوب الأصلية " في اسم فريق الدعم، بحيث تعكس التزام الفريق بالتنفيذ الكامل والفعال لإعلان الأمم المتحدة بشأن حقوق الشعوب الأصلية. |