el nuevo jefe de Comunicaciones entró en funciones durante el segundo trimestre de 1998. | UN | واضطلع الرئيس الجديد للاتصالات بمهام وظيفته خلال الربع الثاني من عام ١٩٩٨. |
Reunión con el nuevo jefe de la Secretaría del Acuerdo de Wassenaar | UN | واجتمع الفريق مع الرئيس الجديد لأمانة " ترتيب فاسينار " |
Se presentaron al Comité el nuevo secretario del Consejo de Administración, el Sr. Rolf Wichmann, y el nuevo jefe de Planificación Estratégica, el Sr. Nicholas You. | UN | وقدم إلى اللجنة، السيد رولف واخمان، الأمين الجديد لمجلس الإدارة، والسيد نيوكلاس يو، الرئيس الجديد للتخطيط الاستراتيجي. |
En cuanto a mi familia sé que Carlo Mangano quiere ser el nuevo jefe. | Open Subtitles | اما بالنسبه لعائلتي اعرف ان كارلو مانجانو يريد ان يكون الزعيم الجديد |
Me hubiera gustado que me dijeras que el nuevo jefe venía hoy. | Open Subtitles | تمنيت لو أنك أخبرتني بقدوم المدير الجديد اليوم. |
Como dijo un poeta: "He aquí el nuevo jefe, igual que el ex jefe". | Open Subtitles | كتب شاعر سابق قابل الرئيس الجديد تماما كالقديم |
el nuevo jefe tiene una personalidad atroz, ¿no crees? | Open Subtitles | الرئيس الجديد عنده مخيف الشخصية، هل لا تعتقد؟ |
Soy el nuevo jefe. Yo decido desde ahora. | Open Subtitles | انا الرئيس الجديد انا اقرر الاشياء الجديدة من الآن فصاعدا. |
Y cuando yo sea el nuevo jefe, a pesar de tu afán y falta de agradecimiento, serás mi esposa. | Open Subtitles | وعندما أصبح الرئيس الجديد مع الرغم من قلة تقديرك لي سوف تكونين عروستي |
el nuevo jefe la tiene tomada conmigo. | Open Subtitles | ذلك الرئيس الجديد لديه شيء علي |
Y que ese hijo se ha convertido en el nuevo jefe de la familia. | Open Subtitles | وذلك ذلك الإبنِ كَانَ قَدْ جُعِلَ الرئيس الجديد للعائلةِ. |
Sí, quizá así es como actúa el nuevo jefe. | Open Subtitles | نعم، ربما هذا فقط كيف الرئيس الجديد يقوم بعمله. |
Es el nuevo jefe del ferrocarril Union Pacific. | Open Subtitles | إنه الرئيس الجديد لإتحاد المحيط الهادئ للسكك الحديدية |
Sí. Pero el nuevo jefe ha aparecido antes. Lo primero que quiere hacer es reunir a todo el departamento. | Open Subtitles | أجل، لكن أتى الرئيس الجديد باكراً وأول ما يريد فعله هو جمع القسم معاً |
Varios presidentes del Comité contra el Terrorismo y el nuevo jefe de su Dirección Ejecutiva han acogido con agrado el diálogo con la Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos sobre la protección de los derechos humanos en el contexto de la lucha contra el terrorismo. | UN | ورحب رؤساء لجنة مكافحة الإرهاب المتعاقبون وكذلك الرئيس الجديد لإدارتها التنفيذية بإجراء حوار مع مفوضية حقوق الإنسان حول حماية حقوق الإنسان في سياق مكافحة الإرهاب. |
Azerbaiyán piensa que el nuevo jefe de las Naciones Unidas debe reconocer claramente las tendencias y dificultades que tiene ante sí la comunidad internacional a comienzos del siglo XXI. | UN | وتعتقد أذربيجان أن الرئيس الجديد للأمم المتحدة ينبغي أن يقر إقرارا واضحاً بالميول والتحديات التي يواجهها المجتمع الدولي في بداية القرن الحادي والعشرين. |
Ahora ya se han llenado estos puestos clave y el nuevo jefe de la Sección de Adquisiciones y Gestión de Contratos ha asignado prioridad a la instauración de medidas apropiadas para asegurar que se sigan las directrices en materia de adquisiciones. | UN | وقد تم الآن شغل هذه المناصب الرئيسية وقام الرئيس الجديد لقسم المشتريات وإدارة العقود بإعطاء أولوية لتنفيذ التدابير الملائمة التي تكفل اتباع المبادئ التوجيهية لعملية الشراء. |
Mira, ahora él será el nuevo jefe. | Open Subtitles | انظر , سيكون هو الزعيم الجديد الآن |
Junior Soprano es el nuevo jefe y no respeta los viejos arreglos. | Open Subtitles | (جونيور سوبرانو) هو الزعيم الجديد و لا يحترم العهود القديمة |
Estoy estremecido porque el nuevo jefe tomó mucho interés en las responsabilidades que tengo aquí. | Open Subtitles | أنا سعيد أن المدير الجديد قد أظهر هذا الاهتمام النشط لكل المسؤوليات التي علي القيام بها. |
¿Cómo te ha ido con el nuevo jefe? | Open Subtitles | كيف رئيسك الجديد ؟ |
el nuevo jefe está ahí con las cámaras. Es nuestro bebé. | Open Subtitles | رئيسنا الجديد الموجود هنا على الكاميرات كطفلنا الصغير |
El nuevo Secretario, el nuevo jefe de Administración y el nuevo Fiscal adjunto se habían esforzado por mejorar la labor que llevaban a cabo. | UN | وعمل المسجل الجديد، والرئيس الجديد لﻹدارة ونائب المدعي العام الجديد من أجل إجراء تحسينات. |