"el objetivo de este programa" - Translation from Spanish to Arabic

    • والهدف من هذا البرنامج
        
    • ويهدف هذا البرنامج إلى
        
    • والغرض من هذا البرنامج
        
    • الهدف من هذا البرنامج
        
    • ويتمثل هدف هذا البرنامج
        
    • غرض هذا البرنامجِ
        
    • يهدف هذا البرنامج إلى
        
    el objetivo de este programa intensivo era familiarizar a una nueva generación de juristas con el tema de los derechos humanos en la región árabe. UN والهدف من هذا البرنامج المكثف هو تعريف جيل جديد من الحقوقيين بالقلق على حقوق اﻹنسان في المنطقة العربية.
    el objetivo de este programa es promover la defensa de todos los procesados en todas las circunscripciones judiciales y en todas las etapas del procedimiento. UN والهدف من هذا البرنامج هو تعزيز الدفاع عن جميع حديثي الثراء الذين يمثلون أمام المحاكم القضائية في جميع مراحل الدعوى.
    el objetivo de este programa es beneficiar hasta el 2015 a más de 20.000 trabajadores. UN ويهدف هذا البرنامج إلى إفادة أكثر من 000 20 عامل حتى عام 2015.
    el objetivo de este programa es reducir las diferencias sociales y económicas que existen entre este grupo y el resto de la población. UN والغرض من هذا البرنامج هو سد الفجوات الاجتماعية والاقتصادية الموجودة بين هذه الفئة السكانية وبقية السكان.
    el objetivo de este programa es educar y capacitar en materia de desarme y no proliferación. UN ويتمثل الهدف من هذا البرنامج في التثقيف والتدريب في مجال نزع السلاح وعدم الانتشار.
    el objetivo de este programa era ayudar a los países que no tienen un sistema de registro civil o que tienen un sistema deficiente a desarrollar de forma coordinada la capacidad de utilizar y mantener los sistemas básicos de registro civil y estadísticas vitales. UN ويتمثل هدف هذا البرنامج في مساعدة البلدان التي تفتقر إلى نظام للسجل المدني أو يوجد بها هذا النظام بصورة غير مكتملة على أن تنشئ بأسلوب منسّق القدرة على تشغيل وصيانة النظم الأساسية للسجل المدني والإحصاءات الحيوية.
    el objetivo de este programa es el aumento de la seguridad alimentaria de las poblaciones más pobres, sobre todo en el África subsahariana. UN والهدف من هذا البرنامج تعزيز الأمن الغذائي لأكثر السكان فقرا، ولا سيما في أفريقيا جنوب الصحراء الكبرى.
    el objetivo de este programa es ampliar el comercio intrazonal de la ANASO, que en 1992 representó el 19,4% de las exportaciones totales de la ANASO. UN والهدف من هذا البرنامج هو توسيع التجارة فيما بين بلدان رابطة دول جنوب شرقي آسيا، التي كانت في عام ٢٩٩١ تمثل حوالي ٤,٩١ في المائة من مجموع صادرات الرابطة.
    el objetivo de este programa es fomentar el espíritu de colaboración internacional y la capacidad para ponerlo en práctica, así como promover la amistad y la comprensión mutua entre los jóvenes del Japón y otras partes del mundo. UN والهدف من هذا البرنامج هو تشجيع روح التعاون الدولي والكفاءة لممارسة هذا التعاون، فضلا عن تعزيز الصداقة والتفاهم بين الشباب في اليابان وفي سائر أنحاء العالم.
    el objetivo de este programa es incorporar medidas que promuevan el aprovechamiento eficaz de la energía en las políticas de vivienda, los códigos y normas de construcción y en las prácticas de construcción en África oriental. UN والهدف من هذا البرنامج هو إدراج تدابير الاستخدام الكفء للطاقة في سياسات الإسكان، وفي رموز ومعايير البناء وممارسات البناء في شرق أفريقيا.
    21.57 el objetivo de este programa es prestar asistencia a los países miembros en sus actividades nacionales para superar los diversos obstáculos que se oponen al desarrollo económico y social. UN ١٢-٧٥ والهدف من هذا البرنامج هو مساعدة البلدان اﻷعضاء في جهودها الوطنية للتغلب على مختلف عقبات التنمية الاقتصادية والاجتماعية.
    21.57 el objetivo de este programa es prestar asistencia a los países miembros en sus actividades nacionales para superar los diversos obstáculos que se oponen al desarrollo económico y social. UN ٢١-٥٧ والهدف من هذا البرنامج هو مساعدة البلدان اﻷعضاء في جهودها الوطنية للتغلب على مختلف عقبات التنمية الاقتصادية والاجتماعية.
    el objetivo de este programa es aumentar la participación de las mujeres en el ámbito social, económico y político y elevar su condición. UN ويهدف هذا البرنامج إلى زيادة مشاركة المرأة في المجالات الاجتماعية والاقتصادية والسياسية والارتقاء بمركزها.
    el objetivo de este programa es realizar actividades de desarrollo para sacar al país del círculo de la ayuda humanitaria. UN ويهدف هذا البرنامج إلى القيام بأنشطة إنمائية على نحو فعال لإخراج البلد من دوامة المساعدة الإنسانية.
    el objetivo de este programa es convertir los hogares comunitarios en centros de atención integral, los cuales tienen como meta ser el puente para el inicio al primer grado. UN ويهدف هذا البرنامج إلى تحويل المآوى المحلية إلى مراكز للرعاية المتكاملة تكون بمثابة معبر إلى التعليم في الصف الأول.
    el objetivo de este programa es la formación de profesionales socio-sanitarios que trabajan en centros de salud, para prevenir la incidencia de embarazos y de casos de infección por transmisión heterosexual del VIH en las jóvenes. UN والغرض من هذا البرنامج هو تدريب العاملين الطبيين الذين يعملون في المراكز الصحية على الوقاية من حالات الحمل وحالات انتقال فيروس نقص المناعة البشرية بين الشباب من الجنسين.
    el objetivo de este programa es permitir que el USEPA pueda entender mejor las fuentes de los HFC y otros gases de efecto invernadero y aportar argumentos para la adopción de decisiones sobre políticas y actividades comerciales y regulatorias. UN والغرض من هذا البرنامج هو تمكين وكالة حماية البيئة في الولايات المتحدة من تحسين الفهم بمصادر مركبات الكربون الهيدروفلورية وغيرها من غازات الاحتباس الحراري، والمساعدة في توفير الاستنارة للسياسات وقطاعات الأعمال والقرارات التنظيمية.
    el objetivo de este programa es acrecentar la cultura científico-tecnológica de la sociedad mexicana a través de diversas acciones, ya que es de suma importancia que la sociedad se convenza de la importancia estratégica de la ciencia y la tecnología, debido a que éstas repercuten directamente en su calidad de vida y en la productividad y competitividad. UN والغرض من هذا البرنامج هو تعزيز ثقافة المجتمع المكسيكي العلمية والتكنولوجية من خلال تشكيلة من الإجراءات، حيث من الأمور الحيوية أن يقتنع المجتمع بالأهمية الاستراتيجية للعلم والتكنولوجية فلكليهما تأثير مباشر على نوعية الحياة وكذلك على الإنتاجية والتنافس.
    el objetivo de este programa consiste en fortalecer la División de Cooperación y Armonización de las Políticas de la OUA, para fomentar su capacidad de encarar cuestiones que atañen a los derechos humanos. UN 49 - الهدف من هذا البرنامج هو تعزيز شعبة التعاون ومواءمة السياسات بين الدول الأفريقية التابعة لمنظمة الوحدة الأفريقية من أجل زيادة قدرتها على التصدي لمسائل حقوق الإنسان.
    el objetivo de este programa es establecer planes de reducción del riesgo en los locales donde, según los datos disponibles, se registran niveles excepcionalmente elevados de consumo de drogas, por ejemplo las discotecas. UN ويتمثل هدف هذا البرنامج في وضع برامج للحد من الأخطار في الأماكن التي تظهر فيها البيانات المتعلقة باستهلاك المخدرات أن تعاطي هذه المخدرات يبلغ مستويات عالية جداً، مثل الأماكن التي تقام فيها حفلات الموسيقى والرقص.
    el objetivo de este programa es mejorar la relación entre nosotros, la policía... Open Subtitles غرض هذا البرنامجِ. أَنْ يُطوّرَ علاقة عمل أفضل بيننا، و بين الشرطة.
    295. el objetivo de este programa consiste en reducir la mortalidad y la morbilidad debidas a las IRA. UN 295- يهدف هذا البرنامج إلى تقليص الوفيات والاعتلال الناجمين عن الأمراض التنفسية الحادة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more