"el octavo período de sesiones del grupo" - Translation from Spanish to Arabic

    • الدورة الثامنة للفريق
        
    • للدورة الثامنة لفريق
        
    En el octavo período de sesiones del Grupo de Trabajo, celebrado en 1990, se decidió establecer tres grupos de redacción oficiosos que prosiguieran la elaboración del proyecto de declaración. UN وفي الدورة الثامنة للفريق العامل في ٠٩٩١ تقرر انشاء ثلاثة أفرقة غير رسمية للصياغة لمواصلة تفصيل مشروع الاعلان.
    En el octavo período de sesiones del Grupo de Trabajo, celebrado en 1990, se decidió establecer tres grupos de redacción oficiosos que prosiguieran la elaboración del proyecto de declaración. UN وفي الدورة الثامنة للفريق العامل في ٠٩٩١ تقرر إنشاء ثلاثة أفرقة غير رسمية للصياغة لمواصلة تفصيل مشروع اﻹعلان.
    En el octavo período de sesiones del Grupo de Trabajo, celebrado en 1990, se decidió establecer tres grupos de redacción oficiosos que prosiguieran la elaboración del proyecto de declaración. UN وفي الدورة الثامنة للفريق العامل في عام ٠٩٩١، تقرر إنشاء ثلاثة أفرقة غير رسمية للصياغة لمواصلة تفصيل مشروع اﻹعلان.
    Distribución geográfica de las subvenciones concedidas en el octavo período de sesiones del Grupo Asesor UN التوزيع الجغرافي للمنح المقدمة في الدورة الثامنة للفريق الاستشاري
    En el octavo período de sesiones del Grupo de Trabajo celebrado en 1990, se decidió establecer tres grupos de redacción que siguieran elaborando el proyecto de declaración. UN وفي الدورة الثامنة للفريق العامل في عام 1990، تقرر إنشاء ثلاثة أفرقة غير رسمية للصياغة لمواصلة عملية صياغة مشروع الإعلان.
    En el octavo período de sesiones del Grupo de Trabajo celebrado en 1990, se decidió establecer tres grupos de redacción que siguieran elaborando el proyecto de declaración. UN وفي الدورة الثامنة للفريق العامل المعقودة في عام 1990، تقرر إنشاء ثلاثة أفرقة غير رسمية للصياغة لمواصلة عملية صياغة مشروع الإعلان.
    En el octavo período de sesiones del Grupo de Trabajo celebrado en 1990, se decidió establecer tres grupos de redacción que siguieran elaborando el proyecto de declaración. UN وفي الدورة الثامنة للفريق العامل المعقودة في عام 1990، تقرر إنشاء ثلاثة أفرقة غير رسمية للصياغة لمواصلة عملية صياغة مشروع الإعلان.
    el octavo período de sesiones del Grupo de Trabajo se celebrará en Ginebra del 2 al 13 de diciembre de 2002. UN وستعقد الدورة الثامنة للفريق العامل في جنيف خــــلال الفترة مــن 2-13 كانون الأول/ديسمبر 2002.
    En el octavo período de sesiones del Grupo de Trabajo celebrado en 1990, se decidió establecer tres grupos de redacción que siguieran elaborando el proyecto de declaración. UN وفي الدورة الثامنة للفريق العامل المعقودة في عام 1990، تقرر إنشاء ثلاثة أفرقة غير رسمية للصياغة لمواصلة عملية صياغة مشروع الإعلان.
    2. el octavo período de sesiones del Grupo de Trabajo se celebrará en la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra del 27 al 31 de mayo de 2002. UN 2- ومن المقرر أن تعقد الدورة الثامنة للفريق العامل في مكتب الأمم المتحدة في جنيف في الفترة من 27 إلى 31 أيار/مايو 2002.
    La distribución geográfica de las subvenciones concedidas en el octavo período de sesiones del Grupo Asesor se muestra en el cuadro 1. UN 28 - ويرد في الجدول 1 التوزيع الجغرافي للمنح المقدمة في الدورة الثامنة للفريق الاستشاري.
    49. Se han efectuado preparativos provisionales para que el octavo período de sesiones del Grupo de Trabajo se celebre en Viena, del 17 al 21 de octubre de 2005. UN 49- اتخذت ترتيبات أولية لعقد الدورة الثامنة للفريق العامل في فيينا، من 17 إلى 21 تشرين الأول/أكتوبر 2005.
    El propósito del documento es facilitar los debates en el octavo período de sesiones del Grupo, y servir de base para dicho debate, y, posteriormente, estructurar una base para la realización de trabajos ulteriores. UN والغرض منها هو تيسير إجراء مناقشات في الدورة الثامنة للفريق وإيجاد أرضية لهذه المناقشات، ومن ثم، إرساء أساس لمواصلة العمل بعد ذلك.
    Se trata de una recopilación de propuestas e ideas cuya finalidad es servir de marco para que los Estados Partes elaboren sus posiciones y preparen sus contribuciones para el octavo período de sesiones del Grupo. UN وهو تجميع للمقترحات والأفكار المقدمة بهدف توفير إطار للدول الأطراف للاستعداد لتحديد مواقفها ومساهماتها في الدورة الثامنة للفريق.
    el octavo período de sesiones del Grupo de Trabajo se celebrará del 2 al 4 de agosto de 2006. UN وستُعقد الدورة الثامنة للفريق العامل في الفترة من 2 إلى 4 آب/أغسطس 2006.
    el octavo período de sesiones del Grupo de Trabajo Especial se celebró del 1° al 12 de junio de 2009. UN وقد عُقدت الدورة الثامنة للفريق العامل المخصص في الفترة من 1 حتى 12 حزيران/يونيه 2009.
    Teniendo en cuenta que la tragedia ha destruido las iniciativas en curso del Gobierno de Haití para preparar el informe nacional que debía presentarse al Consejo en el octavo período de sesiones del Grupo de Trabajo sobre el Examen Periódico Universal, UN وإذ يضع في اعتباره أن هذه المأساة قوضت ما كانت حكومة هايتي تبذله من جهود في إعداد التقرير الوطني الذي كان مقرراً تقديمه إلى المجلس في الدورة الثامنة للفريق العامل المعني بالاستعراض الدوري الشامل،
    Teniendo en cuenta que la tragedia ha destruido las iniciativas en curso del Gobierno de Haití para preparar el informe nacional que debía presentarse al Consejo en el octavo período de sesiones del Grupo de Trabajo sobre el Examen Periódico Universal, UN وإذ يضع في اعتباره أن هذه المأساة قوضت ما كانت حكومة هايتي تبذله من جهود في إعداد التقرير الوطني الذي كان مقرراً تقديمه إلى المجلس في الدورة الثامنة للفريق العامل المعني بالاستعراض الدوري الشامل،
    41. La protección del sistema climático mundial constituye una prioridad para Suiza que, en el octavo período de sesiones del Grupo especial del Mandato de Berlín, acaba de recordar su compromiso de reducir las emisiones de anhídrido carbónico para el año 2010 en un 10% con respecto a los niveles de 1990. UN ٤١ - واسترسلت تقول إن حماية النظام المناخي العالمي تعتبر أولوية بالنسبة لبلدها، وإنه قد ذكر مؤخرا، في الدورة الثامنة للفريق الخاص المعني بولاية برلين، بالتزامه المتعلق بخفض مستوى انبعاثات ثاني أكسيد الكربون دون مستواها لعام ١٩٩٠ بنسبة ١٠ في المائة بحلول عام ٢٠١٠.
    1. Se ha dispuesto que el octavo período de sesiones del Grupo Especial del Mandato de Berlín (GEMB) se celebre en el Beethovenhalle, Bonn, del 22 al 31 de octubre de 1997. UN ١- اتخذت الترتيبات اللازمة لعقد الدورة الثامنة للفريق المخصص للولاية المعتمدة في بتهوفنهال، بمدينة بون في الفترة من ٢٢ إلى ١٣ تشرين اﻷول/أكتوبر ٧٩٩١.
    III. Programa provisional para el octavo período de sesiones del Grupo Intergubernamental Mixto de Expertos 28 UN الثالث- جدول اﻷعمال المؤقت للدورة الثامنة لفريق الخبراء الحكومي الدولي المشترك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more