No se había realizado ninguna actividad de instalación en el pabellón de producción B. | UN | كما لم يُضطـُّلع بأي أعمال تركيب في قاعة الإنتاج باء. |
No se había realizado ninguna actividad de instalación en el pabellón de producción B. | UN | ولم يكن قد اضطـلع بأية أعمال تركيب في قاعة الإنتاج باء. |
Todavía no se ha facilitado información detallada sobre el diseño en relación con el pabellón de producción B. | UN | ولم تقدَّم بعد أيُّ معلومات تفصيلية عن تصميم قاعة الإنتاج باء. |
Todavía no se ha facilitado información detallada sobre el diseño en relación con el pabellón de producción B. | UN | ولم تقدَّم بعد أيُّ معلومات تفصيلية عن تصميم قاعة الإنتاج باء. |
La planta se compone del pabellón de producción A y el pabellón de producción B. Según la información sobre el diseño presentada por el Irán, se prevén ocho unidades para el pabellón de producción A, con 18 cascadas en cada unidad. | UN | ووفقاً للمعلومات التصميمية التي قدَّمتها إيران، من المقرر أن يتم إنشاء ثماني وحدات لقاعة الإنتاج ألف، تضم كل وحدة منها 18 سلسلة تعاقبية. |
Todavía no se ha facilitado información detallada sobre el diseño en relación con el pabellón de producción B. | UN | ولم تقدَّم بعد أيُّ معلومات تفصيلية عن تصميم قاعة الإنتاج باء. |
Al 28 de agosto de 2010 no se habían realizado actividades de instalación en el pabellón de producción B. | UN | وحتى 28 آب/أغسطس 2010، لم تكن هناك أي أعمال تركيب في قاعة الإنتاج باء. |
Al 5 de noviembre de 2010 no se habían realizado actividades de instalación en el pabellón de producción B. | UN | وكما بتاريخ 5 تشرين الثاني/نوفمبر 2010، لم تكن قاعة الإنتاج باء تشهد أي أعمال تركيب. |
Al 28 de agosto de 2011 proseguían las actividades de instalación en las otras cinco unidades, pero no se habían instalado centrifugadoras, y no se habían realizado actividades de instalación en el pabellón de producción B. | UN | وحتى 28 آب/أغسطس 2011، كانت أعمال التركيب لا تزال جارية في الوحدات الخمس الباقية، ولكن لم يتم تركيب أي طاردات مركزية، كما أن قاعة الإنتاج باء لم تشهد أية أعمال تركيب. |
Al 19 de febrero de 2012 no se habían realizado actividades de instalación en el pabellón de producción B. | UN | وفي 19 شباط/ فبراير 2012، لم تكن هناك أي أعمال تركيب في قاعة الإنتاج باء. |
Todas las centrifugadoras instaladas en el pabellón de producción A son IR-1. | UN | وجميع الطاردات المركزية المركّبة في قاعة الإنتاج ألف هي من طراز IR-1. |
Al 19 de mayo de 2012 no se habían realizado actividades de instalación en el pabellón de producción B. | UN | وحتى 19 أيار/مايو 2012، لم تكن هناك أي أعمال تركيب في قاعة الإنتاج باء. |
Todas las centrifugadoras instaladas en el pabellón de producción A son IR1. | UN | وجميــع الطاردات المركزية المركّبة في قاعة الإنتاج ألف هي من طراز IR-1. |
Planta de enriquecimiento de combustible (FEP): En la FEP hay dos pabellones de cascadas: el pabellón de producción A y el pabellón de producción B. Según la información sobre el diseño presentada por el Irán, se prevén ocho unidades para el pabellón de producción A, con 18 cascadas en cada unidad. | UN | 3 - محطة إثراء الوقود: هناك قاعتان للسلاسل التعاقبية في محطة إثراء الوقود وهما: قاعة الإنتاج ألف وقاعة الإنتاج باء. ووفقاً للمعلومات التصميمية التي قدمتها إيران، من المقرر أن يتم، في قاعة الإنتاج ألف، إنشاء ثماني وحدات تضم كلٌّ منها 18 سلسة تعاقبية. |
Planta de enriquecimiento de combustible (FEP): En la FEP hay dos pabellones de proceso en cascada: el pabellón de producción A y el pabellón de producción B. Según la información sobre el diseño presentada por el Irán, se prevén ocho unidades para el pabellón de producción A, con 18 cascadas en cada unidad. | UN | 7 - محطة إثراء الوقود: هناك قاعتان للسلاسل التعاقبية في محطة إثراء الوقود وهما: قاعة الإنتاج ألف وقاعة الإنتاج باء. ووفقاً للمعلومات التصميمية التي قدَّمتها إيران، من المقرر أن يتم إنشاء ثماني وحدات في قاعة الإنتاج ألف، تضم كل وحدة منها 18 سلسلة تعاقبية. |
Planta de enriquecimiento de combustible (FEP): En la FEP hay dos pabellones de proceso en cascada: el pabellón de producción A y el pabellón de producción B. Según la información sobre el diseño presentada por el Irán, se prevén ocho unidades para el pabellón de producción A, con 18 cascadas en cada unidad. | UN | 9 - محطة إثراء الوقود: هناك قاعتان للسلاسل التعاقبية في محطة إثراء الوقود وهما: قاعة الإنتاج ألف وقاعة الإنتاج باء. ووفقاً للمعلومات التصميمية التي قدَّمتها إيران، من المقرر أن يتم إنشاء ثماني وحدات في قاعة الإنتاج ألف، تضم كل وحدة منها 18 سلسلة تعاقبية. |
Planta de enriquecimiento de combustible (FEP): En la FEP hay dos pabellones de proceso en cascada: el pabellón de producción A y el pabellón de producción B. Según la información sobre el diseño presentada por el Irán, se prevén ocho unidades para el pabellón de producción A, con 18 cascadas en cada unidad. | UN | 8 - محطة إثراء الوقود: هناك قاعتان للسلاسل التعاقبية في محطة إثراء الوقود وهما: قاعة الإنتاج ألف وقاعة الإنتاج باء. ووفقاً للمعلومات التصميمية التي قدَّمتها إيران، من المقرر أن يتم إنشاء ثماني وحدات في قاعة الإنتاج ألف، تضم كل وحدة منها 18 سلسلة تعاقبية. |
Al 2 de noviembre de 2011 proseguían las actividades de instalación en las otras cinco unidades, pero no se habían instalado centrifugadoras, y no se habían realizado actividades de instalación en el pabellón de producción B. | UN | وحتى 2 تشرين الثاني/نوفمبر 2011، كانت أعمال التركيب لا تزال جارية في الوحدات الخمس الباقية، ولكن لم يتم تركيب أي طاردات مركزية، كما أن قاعة الإنتاج باء لم تشهد أية أعمال تركيب. |
Planta de enriquecimiento de combustible (FEP): En la FEP hay dos pabellones de proceso en cascada: el pabellón de producción A y el pabellón de producción B. Según la información sobre el diseño presentada por el Irán, se prevén ocho unidades para el pabellón de producción A, con 18 cascadas en cada unidad. | UN | 11 - محطة إثراء الوقود: هناك قاعتان للسلاسل التعاقبية في محطة إثراء الوقود وهما: قاعة الإنتاج ألف وقاعة الإنتاج باء. ووفقاً للمعلومات التصميمية التي قدَّمتها إيران، من المقرر أن يتم إنشاء ثماني وحدات في قاعة الإنتاج ألف، تضم كل وحدة منها 18 سلسلة تعاقبية. |
Se compone de dos pabellones de proceso en cascada: el pabellón de producción A y el pabellón de producción B. Según la información sobre el diseño presentada por el Irán, se prevén ocho unidades para el pabellón de producción A, con 18 cascadas en cada unidad. | UN | وهي مكوّنة من قاعتين للسلاسل التعاقبية: قاعة الإنتاج ألف وقاعة الإنتاج باء. ووفقاً للمعلومات التصميمية التي قدَّمتها إيران، من المقرر أن يتم إنشاء ثماني وحدات في قاعة الإنتاج ألف، تضم كل وحدة منها 18 سلسلة تعاقبية. |
La planta se compone del pabellón de producción A y el pabellón de producción B. Según la información sobre el diseño presentada por el Irán, se prevén ocho unidades para el pabellón de producción A, con 18 cascadas en cada unidad, lo que ascendería a unas 25 000 centrifugadoras en 144 cascadas. | UN | ووفقاً للمعلومات التصميمية التي قدَّمتها إيران، من المقرر أن يتم إنشاء ثماني وحدات لقاعة الإنتاج ألف، تضم كل وحدة منها 18 سلسلة تعاقبية، بما يبلغ مجموعه حوالي 25000 طاردة مركزية في 144 سلسلة تعاقبية. |