"el palacio de las naciones en ginebra" - Translation from Spanish to Arabic

    • قصر الأمم بجنيف
        
    • قصر الأمم في جنيف
        
    • بقصر الأمم في جنيف
        
    Por consiguiente, el quinto período de sesiones del CCT tendrá lugar en el Palacio de las Naciones, en Ginebra, durante el quinto período de sesiones de la Conferencia de las Partes. UN لذا ستعقد الدورة الخامسة لهذه اللجنة في قصر الأمم بجنيف خلال الدورة الخامسة لمؤتمر الأطراف.
    Por otro lado, se organizaron varias reuniones paralelas en el Palacio de las Naciones, en Ginebra, durante los períodos de sesiones del Consejo de Derechos Humanos. UN وعلاوة على ذلك، نُظمت العديد من الاجتماعات الموازية في قصر الأمم بجنيف خلال انعقاد دورات مجلس حقوق الإنسان.
    El Seminario fue organizado y se celebró del 16 al 18 de febrero de 2000 en el Palacio de las Naciones, en Ginebra. UN ونظمت الحلقة الدراسية وعقدت في الفترة من 16 إلى 18 شباط/فبراير 2000 في قصر الأمم بجنيف.
    El 31 de mayo de 2001 tuvo lugar en el Palacio de las Naciones, en Ginebra, la reunión anual de los miembros de la Junta con los representantes de los gobiernos donantes. UN 15 - عقد الاجتماع السنوي الذي يضم أمناء المجلس وممثلي الحكومات المانحة في قصر الأمم في جنيف في 31 أيار/مايو 2001.
    La Conferencia de Examen se celebró en el Palacio de las Naciones, en Ginebra, del 20 al 24 de abril de 2009. UN وقد عقد المؤتمر الاستعراضي في الفترة من 20 إلى 24 نيسان/أبريل 2009 في قصر الأمم في جنيف.
    En consecuencia, el Secretario General es de la opinión de que la Asamblea General debería estar en condiciones de adoptar una decisión fundamentada sobre la propuesta de ejecución de las obras de renovación que se necesitan con urgencia en el Palacio de las Naciones en Ginebra. UN وبناء على ذلك، يرى الأمين العام أن الجمعية العامة ينبغي أن تكون في وضع يتيح لها اتخاذ قرار مستنير بشأن التنفيذ المقترح لأعمال تجديد مباني قصر الأمم في جنيف المطلوبة على وجه السرعة.
    1. La Reunión Preparatoria de la Reunión Ministerial de los Estados Partes se celebró los días 20 y 21 de septiembre en el Palacio de las Naciones en Ginebra. UN 1- عقدت الدورة التحضيرية للاجتماع الوزاري للدول الأطراف في قصر الأمم بجنيف في 20-21 أيلول/سبتمبر.
    20. Las vistas orales se celebraron en el Palacio de las Naciones, en Ginebra, los días 14 y 15 de septiembre de 2004. UN 20- وعُقدت المداولات الشفوية في قصر الأمم بجنيف يومي 14 و15 أيلول/سبتمبر 2004.
    92. El noveno período de sesiones de la Comisión se celebró en el Palacio de las Naciones, en Ginebra, del 7 al 11 de marzo de 2005. UN 92- عُقدت الدورة التاسعة للجنة الاستثمار والتكنولوجيا والقضايا المالية المتصلة بذلك في قصر الأمم بجنيف في الفترة من 7 إلى 11 آذار/مارس 2005.
    50. La Reunión del Grupo de Expertos sobre servicios de logística se celebró en el Palacio de las Naciones, en Ginebra, el 13 de julio de 2006. UN 50- عقد اجتماع الخبراء المخصص المعني بالخدمات اللوجستية في قصر الأمم بجنيف في 13 تموز/يوليه 2006.
    Este año, la Sexta Conferencia de Examen se celebrará en el Palacio de las Naciones en Ginebra del 8 al 12 de noviembre de 2010. UN وسيُعقد المؤتمر الاستعراضي السادس هذا العام في قصر الأمم بجنيف في الفترة من 8 إلى 12 تشرين الثاني/نوفمبر 2010.
    La segunda Reunión de los Estados Partes en la Convención sobre la prohibición del empleo, almacenamiento, producción y transferencia de minas antipersonal y sobre su destrucción se celebrará del 11 al 15 de septiembre de 2000 en el Palacio de las Naciones en Ginebra. UN سيعقد الاجتماع الثاني للدول الأطراف في اتفاقية حظر استخدام وتكديس وإنتاج ونقل الألغام المضادة للأفراد، وتدمير هذه الألغام، في الفترة من 11 إلى 15 أيلول/سبتمبر 2000 في قصر الأمم بجنيف.
    La segunda Reunión de los Estados Partes en la Convención sobre la prohibición del empleo, almacenamiento, producción y transferencia de minas antipersonal y sobre su destrucción se celebrará del 11 al 15 de septiembre de 2000 en el Palacio de las Naciones en Ginebra. UN سيعقد الاجتماع الثاني للدول الأطراف في اتفاقية حظر استخدام وتكديس وإنتاج ونقل الألغام المضادة للأفراد، وتدمير هذه الألغام، في الفترة من 11 إلى 15 أيلول/سبتمبر 2000 في قصر الأمم بجنيف.
    La segunda Reunión de los Estados Partes en la Convención sobre la prohibición del empleo, almacenamiento, producción y transferencia de minas antipersonal y sobre su destrucción se celebrará del 11 al 15 de septiembre de 2000 en el Palacio de las Naciones en Ginebra. UN يُعقد الاجتماع الثاني للدول الأطراف في اتفاقية حظر استخدام وتكديس وإنتاج ونقل الألغام المضادة للأفراد، وتدمير تلك الألغام، في الفترة من 11 إلى 15 أيلول/سبتمبر 2000 في قصر الأمم بجنيف.
    1. El Comité Ejecutivo del Programa del Alto Comisionado celebró su 54º período de sesiones en el Palacio de las Naciones en Ginebra, del 29 de septiembre al 3 de octubre de 2003. UN 1 - عقدت اللجنة التنفيذية لبرنامج المفوض السامي دورتها الرابعة والخمسين في قصر الأمم بجنيف في الفترة من 29 أيلول/سبتمبر إلى 3 تشرين الأول/أكتوبر 2003.
    9. La Junta de Síndicos del Fondo de contribuciones voluntarias para las poblaciones indígenas celebró su 12º período de sesiones en el Palacio de las Naciones, en Ginebra, del 12 al 14 de abril de 1999. UN 9- عُقدت الدورة الثانية عشرة لمجلس أمناء صندوق التبرعات لصالح السكان الأصليين في قصر الأمم في جنيف في الفترة من 12 إلى 14 نيسان/أبريل 1999.
    1. El Grupo de Trabajo sobre las Minorías de la Subcomisión de Promoción y Protección de los Derechos Humanos celebró su octavo período de sesiones en el Palacio de las Naciones, en Ginebra, del 27 al 31 de mayo de 2002. UN 1- عقد الفريق العامل المعني بالأقليات التابع للجنة الفرعية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان دورته الثامنة في قصر الأمم في جنيف في الفترة من 27 إلى 31 أيار/مايو 2002.
    1. El Grupo de Trabajo sobre las Minorías celebró su 11º período de sesiones en el Palacio de las Naciones en Ginebra del 30 de mayo al 3 de junio de 2005. UN 1- عقد الفريق العامل المعني بالأقليات دورته الحادية عشرة في قصر الأمم في جنيف في الفترة من 30 أيار/مايو إلى 3 حزيران/يونيه 2005.
    1. El Grupo de Trabajo sobre las Minorías celebró su 12º período de sesiones en el Palacio de las Naciones en Ginebra del 8 al 11 de agosto de 2006, así como una sesión privada el 16 de agosto de 2006. UN 1- عقد الفريق العامل المعني بالأقليات دورته الثانية عشرة في قصر الأمم في جنيف من 8 إلى 11 آب/أغسطس 2006 واجتماعاً مغلقاً في 16 آب/أغسطس 2006.
    2. El 11º período de sesiones de la Junta de Síndicos se celebró en el Palacio de las Naciones en Ginebra del 30 de enero al 3 de febrero de 2006. UN 2- عقدت الدورة الحادية عشرة لمجلس الأمناء في قصر الأمم في جنيف في الفترة من 30 كانون الثاني/يناير إلى 3 شباط/فبراير 2006.
    En marzo, participó en una conferencia internacional titulada " ¿Cómo podemos alcanzar los objetivos de desarrollo del Milenio? " , celebrada en el Palacio de las Naciones en Ginebra. UN وفي آذار/مارس، شارك المقرر الخاص في مؤتمر دولي بعنوان " كيف يمكن تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية، عُقد في قصر الأمم في جنيف.
    Durante el 56° período de sesiones de la Comisión de Derechos Humanos la Freedom House celebró una reunión informativa contra China en el Palacio de las Naciones en Ginebra. UN فخلال الدورة السادسة والخمسين للجنة حقوق الإنسان عقدت دار الحرية جلسة إفادة إعلامية مناهضة للصين بقصر الأمم في جنيف.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more