Ello brindaba la oportunidad de evaluar el papel del Comité Especial en el fortalecimiento de las Naciones Unidas para hacer frente a los problemas de la era posterior a la guerra fría. | UN | وقد أتاح هذا فرصة لتقييم دور اللجنة الخاصة في تعزيز اﻷمم المتحدة وتمكينها من مواجهة تحديات عصر ما بعد الحرب الباردة. |
Para comprender el papel del Comité Especial en el proceso de descolonización, hemos de ponernos, en primer lugar, en el punto de partida de la labor del Comité y reafirmarlo. | UN | لفهم دور اللجنة الخاصة في عملية إنهاء الاستعمار، علينا أن نعود إلى نقطة الانطلاق في أعمال اللجنة ونعيد التأكيد عليها. |
Para comprender el papel del Comité Especial en el proceso de descolonización, hemos de ponernos, en primer lugar, en el punto de partida de la labor del Comité y reafirmarlo. | UN | لفهم دور اللجنة الخاصة في عملية إنهاء الاستعمار، علينا أن نعود إلى نقطة الانطلاق في أعمال اللجنة ونعيد التأكيد عليها. |
Se debería reforzar el papel del Comité Especial de Operaciones de Mantenimiento de la Paz. | UN | وينبغي تعزيز دور اللجنة الخاصة المعنية بعمليات حفظ السلام. |
4. Los participantes reafirman el papel del Comité Especial como instrumento principal para promover el proceso de descolonización y agilizar la consecución de los objetivos del Segundo Decenio Internacional para la Eliminación del Colonialismo de conformidad con la resolución 55/146 de la Asamblea General. | UN | 4 - وأكد المشاركون من جديد دور اللجنة الخاصة باعتبارها الوسيلة الأساسية لتعزيز عملية إنهاء الاستعمار والتعجيل بتحقيق أهداف العقد الدولي الثاني للقضاء على الاستعمار وفقا لقرار الجمعية العامة 55/146. |
1. el papel del Comité Especial en la facilitación de la descolonización de los Territorios no autónomos en el marco del Tercer Decenio Internacional para la Eliminación del Colonialismo: | UN | 1 - دور اللجنة الخاصة في تيسير إنهاء الاستعمار في الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي في إطار العقد الدولي الثالث للقضاء على الاستعمار: |
1. el papel del Comité Especial en la facilitación de la descolonización de los Territorios no autónomos en el marco del Tercer Decenio Internacional para la Eliminación del Colonialismo: | UN | 1 - دور اللجنة الخاصة في تيسير إنهاء استعمار الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي في إطار العقد الدولي الثالث للقضاء على الاستعمار: |
b) el papel del Comité Especial en la prestación de asistencia a las Potencias Administradoras y a los territorios no autónomos en los procesos democráticos de consulta popular en estos territorios; | UN | )ب( دور اللجنة الخاصة في مساعدة الدول القائمة باﻹدارة واﻷقاليــــم غير المتمتعـــة بالحكم الذاتي في العملية الديمقراطية المتعلقة بالمشاورات الشعبية في اﻷقاليم؛ |
b) el papel del Comité Especial en la prestación de asistencia a las Potencias administradoras y a los territorios no autónomos en los procesos democráticos de consulta popular en estos territorios; | UN | )ب( دور اللجنة الخاصة في مساعدة الدول القائمة باﻹدارة واﻷقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي في العمليات الديمقراطية المتعلقة بالمشاورات الشعبية في اﻷقاليم؛ |
3. Los participantes reafirmaron el papel del Comité Especial como instrumento principal para promover el proceso de descolonización y agilizar la aplicación del Plan de Acción con miras a la consecución de los objetivos del Segundo Decenio Internacional para la Eliminación del Colonialismo de conformidad con la resolución 55/146 de la Asamblea General. | UN | 3 - وأكد المشاركون من جديد دور اللجنة الخاصة باعتبارها الأداة الأساسية للدفع بعملية إنهاء الاستعمار والتعجيل بتنفيذ خطة العمل الرامية إلى تحقيق أهداف العقد الدولي الثاني للقضاء على الاستعمار، وفقا لقرار الجمعية العامة 55/146. |
Los participantes reafirmaron el papel del Comité Especial como instrumento principal para promover el proceso de descolonización y agilizar la aplicación del plan de acción con miras a la consecución de los objetivos del Segundo Decenio Internacional para la Eliminación del Colonialismo de conformidad con la resolución 55/146, y para hacer un seguimiento de la situación en los territorios. | UN | 24 - وأكد المشاركون من جديد دور اللجنة الخاصة باعتبارها الأداة الأساسية للدفع بعملية إنهاء الاستعمار والتعجيل بتنفيذ خطة العمل الرامية إلى تحقيق أهداف العقد الدولي الثاني للقضاء على الاستعمار، وفقا للقرار 55/146، وكذلك لرصد الأوضاع في الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي. |
el papel del Comité Especial de velar por la descolonización de Puerto Rico quedó limitado tras la aprobación de la resolución 748 (VIII) de la Asamblea General. | UN | 73 - وتطرق إلى دور اللجنة الخاصة في الإشراف على إنهاء الاستعمار في بورتوريكو موضحا أن هذا الدور تعرض للتقييد في أعقاب اتخاذ قرار الجمعية العامة 748 (د-8). |