"el partido radical transnacional" - Translation from Spanish to Arabic

    • الحزب الراديكالي عبر الوطني
        
    • فإن الحزب
        
    • الحزب المذكور
        
    • والحزب الراديكالي عبر الوطني
        
    Quisiera señalar a su atención el llamamiento formulado por el Partido Radical Transnacional. UN أود أن ألفت انتباهكم إلى نداء الحزب الراديكالي عبر الوطني.
    Aparte del error inicial, mi delegación estima que el Partido Radical Transnacional no ha hecho nada que justifique una sanción de este Comité. UN وفيما عدا خطأ إساءة التمثيل، يرى وفد بلدي أن الحزب الراديكالي عبر الوطني لم يرتكب أي عمل يستحق أن تعاقبه عليه اللجنة.
    Aún observando que el Partido Radical Transnacional había cometido errores, considerábamos que la sanción era demasiado dura. UN ومع أن الحزب الراديكالي عبر الوطني قد أخطأ، فإننا نعتقد أن العقوبة كانت أقسى مما ينبغي.
    Por tanto, mi delegación acepta las excusas que ha presentado el Partido Radical Transnacional y se opone a cualquier medida punitiva. UN لذلك، فإن وفد بلدي يقبل اعتذارات الحزب الراديكالي عبر الوطني ويعارض اتخاذ أي إجراء عقابي.
    Además, el representante de la Federación de Rusia recalcó que en realidad el Partido Radical Transnacional no era una organización no gubernamental, sino una organización política. UN وبالإضافة إلى ذلك، أكد ممثل الاتحاد الروسي أن الحزب الراديكالي عبر الوطني ليس في حقيقة الأمر منظمة غير حكومية بل منظمة سياسية.
    el Partido Radical Transnacional había organizado otra conferencia sobre esa cuestión en la Internet. UN ونظم الحزب الراديكالي عبر الوطني مؤتمرا آخر بشأن تلك القضية على شبكة الإنترنت.
    Otras delegaciones preguntaron si el Partido Radical Transnacional tenía capacidad legislativa. UN وتساءلت وفود أخرى عما إذا كان الحزب الراديكالي عبر الوطني له صلاحيات تشريعية.
    Informe especial presentado por el Partido Radical Transnacional UN التقرير الخاص المقدم من الحزب الراديكالي عبر الوطني
    En consecuencia, el Comité decidió que el Partido Radical Transnacional presentara un nuevo informe complementario que examinaría durante su período ordinario de sesiones de 2003, en el que facilitara información sobre las actividades que hubiera llevado a cabo. UN وقررت اللجنة بالتالي أن يقدم الحزب الراديكالي عبر الوطني تقريرا تكميليا جديدا تنظر فيه اللجنة في أثناء دورتها العادية لعام 2003، وأن يتضمن ذلك التقرير معلومات عن الأنشطة التي تقوم بها المنظمة.
    el Partido Radical Transnacional, fundado en Italia en 1955, es una organización política inspirada en Ghandi que rechaza la violencia. UN الحزب الراديكالي عبر الوطني منظمة سياسية دولية تتبع مبادئ غاندي القائمة على اللاعنف، وقد أنشئت في إيطاليا في عام 1995.
    el Partido Radical Transnacional (PRT) se deriva de una organización política internacional basada en la filosofía gandhiana de la no violenta fundada en Italia en 1955. UN مقدمة إن الحزب الراديكالي عبر الوطني هو تطور لمنظمة سياسية دولية سلمية تتبع نهج غاندي تأسست في إيطاليا سنة 1995.
    el Partido Radical Transnacional nació de la evolución de una organización política internacional no violenta fundada en Italia en 1955. UN الحزب الراديكالي عبر الوطني هو تطوير لمنظمة سياسية دولية قائمة على مبدأ اللاعُنف تأسست في إيطاليا عام 1955.
    En la 765a sesión del Comité, celebrada el 27 de julio de 2000, el Partido Radical Transnacional presentó una respuesta preliminar a la recomendación del Comité y pidió la oportunidad de presentar una respuesta más amplia. UN 4 - وفي الجلسة 765 التي عقدتها اللجنة في 27 تموز/يوليه 2000، قدم الحزب الراديكالي عبر الوطني ردا أوليا على توصية اللجنة، وطلب أن تتاح له الفرصة لتقديم رد أشمل.
    el Partido Radical Transnacional se ha excusado por el error inicial en varias ocasiones y ha tomado medidas inmediatas para corregir varios temas que llaman a engaño que aparecen en su sitio de la Web. UN وقد اعتذر الحزب الراديكالي عبر الوطني عن خطأ سوء تمثيله نفسه مرات عديدة واتخذ إجراءات فورية لتصحيح الكثير من المواد المضللة المعروضة على موقعه على شبكة الإنترنت.
    Por último, Sr. Presidente, es evidente que el Partido Radical Transnacional es un partido político, cosa que ha admitido la propia organización. UN " وختاما، سيادة الرئيس، تتجلى بوضوح حقيقة أن " الحزب الراديكالي عبر الوطني " هو حزب سياسي في واقع الأمر.
    Además, el Partido Radical Transnacional subrayó que en las actividades de la organización en las Naciones Unidas relacionadas con las drogas ésta siempre había respetado las normas y principios que regían su condición de entidad de carácter consultivo. UN وبالإضافة إلى ذلك، فإن الحزب الراديكالي عبر الوطني يشدد على أن تنظيم الأنشطة المتصلة بالمخدرات في الأمم المتحدة كانت دائما تتفق مع القواعد والنظم التي يسترشد بها مركزه الاستشاري.
    Anexo Declaración oral formulada el 15 de abril de 2002 por el Partido Radical Transnacional ante la Comisión de Derechos Humanos en su 58º período de sesiones UN بيان شفوي أدلـى بـه الحزب الراديكالي عبر الوطني في 15 نيسان/أبريل 2002 أثناء الدورة الثامنة والخمسين للجنة حقوق الإنسان
    el Partido Radical Transnacional acoge con satisfacción la declaración de la Unión Europea en que se instaba a ambos Gobiernos a cumplir sus obligaciones internacionales y reanudar la cooperación con el ACNUR. UN ويرحب الحزب الراديكالي عبر الوطني ببيان الاتحاد الأوروبي الذي يحث الحكومتين على الامتثال لالتزاماتهما الدولية، وعلى استئناف التعاون مع مفوضية الأمم المتحدة لشـؤون اللاجئين.
    el Partido Radical Transnacional (PRT) es una organización no gubernamental internacional reconocida como entidad de carácter consultivo por el Consejo Económico y Social desde 1995. UN 3 - الحزب الراديكالي عبر الوطني منظمة دولية غير حكومية لها مركز استشاري عام لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي منذ عام 1995.
    En la carta se recalcaba que el Partido Radical Transnacional había fomentado la legalización de drogas al iniciar campañas de desobediencia civil, distribuir drogas y denunciar legislación contra las drogas. UN وشددت الرسالة على أن الحزب المذكور قد دعا إلى إضفاء الشرعية على المخدرات بقيامه بشن حملات للعصيان المدني، وتوزيع المخدرات، وشجب تشريعات مكافحة المخدرات.
    el Partido Radical Transnacional estaba dedicado al principio de Gandhi de la no violencia y sería impensable que la organización acreditara a sabiendas a un terrorista. UN والحزب الراديكالي عبر الوطني مخلص لمبادئ غاندي المتمثلة في عدم العنف، ومن غير المتصور أن تقوم المنظمة باعتماد ارهابي وهي تعلم.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more