"el pasto" - Translation from Spanish to Arabic

    • العشب
        
    • الحشائش
        
    • المرج
        
    • الأعشاب
        
    • العشبُ
        
    Supongo que soy como el ganado, sigo el pasto hacia el Norte. Open Subtitles أظنني مثل الماشية نوعاً ما أنجرف شمالاً من أجل العشب
    Así no durará, dos o tres años y el pasto habrá desaparecido. Open Subtitles بهذا النهج لن تدوم طويلاً عامان أو ثلاثة ويختفي العشب
    Creo en prohibir por ley el pasto artificial y el bateador designado. Open Subtitles وأنه يجب تعديل الدستور لحظر العشب الصناعى واللاعب الضارب المحدد.
    Le pago a un chico para que corte el pasto. Open Subtitles و أدفع لفتي صغير ليجز لي الحشائش الضارّة مرّة في الأسبوع
    -Vamos a tomar el atajo por el pasto, Anne. Llegaremos tarde. Open Subtitles لنأخذ الطريق المختصر عبر المرج آن, سنتأخر
    Quise cortarle el pasto, quemar la mala hierba, podar los árboles. Open Subtitles أردت أن أجزّ العشب و أن أحرق الأعشاب الضّارة و أن أشذّب الأشجار
    Esos esclavos pudieron haber tenido vidas largas y felices cortando el pasto de mis ancestros. Open Subtitles إذن فهؤلاء العبيد كان يمكن أن يعيشوا لفترات طويلة و يقصوا العشب لأجدادي
    Si podemos descubrir a qué casas han vendido el pasto recientemente, podríamos tener una pista. Open Subtitles إذا يمكننا إيجاد البيوت التي باعوا لها العشب مؤخرًا، لربّما يكون لديّنا دليل
    Como dice el proverbio africano, cuando dos elefantes pelean, es el pasto el que sufre. UN ذلك أن المثل اﻷفريقي يقول إنه، عندما يتقاتل فيلان، فإن المعاناة تقع على العشب.
    El se sentaría en el pasto y se pondría a fumar de su pipa. Open Subtitles هو سوف يستقر على العشب ويدخن وهو ما سوف يفعله
    O perdió la noción del tiempo. el pasto oscureció. Open Subtitles أو فَقدَ القدرة علي حسابَ وقت العشب اظلّمَ
    Acuéstate en el pasto. Allí. Enfrente a él. Open Subtitles استلق على العشب هناك، فى الاتجاه المعاكس له
    Le dijo a mi hermano que no había sido movida, pero mira el pasto de delante de ella. Open Subtitles أخبرَ أَخَّيه ما كَانَ قَدْ حُرّكَ كُلّ الصيف، لكن يَنْظرُ إلى العشب أمام الشاحنةِ.
    Lo primero que haré es caminar por el pasto. Open Subtitles أول شيء أريد أن أفعله هو المشي على العشب
    Vi campos verdes y flores. Podría oler el pasto. Open Subtitles رأيت الحقول الخضراء والأزهار كان بإمكاني إشتمام العشب
    Pasé el día sobre el pasto,... las hormigas me comían vivo y pensaba: "¿Qué le pasó a mi mamá?" Open Subtitles قضيت اليوم بطوله ممداً على العشب أفكر ماذا حدث لوالدتي
    Fue diseñado en 1850 por Joe Pepitone construído durante la Guerra Civil para que los ejércitos del norte pudieran practicar peleas en el pasto. Open Subtitles لقد صمم سنه 1850 من قبل جوي ببتاوني بنيت في الحرب الاهليه كي يتمكن الجيش الشمالي كي يتمكن من التدرب على القتال في العشب
    Mira los bosques, los pavos reales en el pasto. Open Subtitles انظر إلى الغابات، والطاووس الذي على العشب
    Nosotros comemos a las vacas, las vacas se comen el pasto nosotros cortamos el pasto, lo que nos dá más hambre para más vacas. Open Subtitles نحن نأكل البقر البقر تأكل الحشائش نحن نجز الحشائش وهذا يجعلنا جوعى أكثر ونريد أكل البقر
    Vendrá esta semana a resembrar el pasto. Open Subtitles سيأتى هذا الأسبوع ليجمع شتات المرج
    Por lo menos ahora no tenemos que quitar el pasto, o mejor aún, jugar a fútbol americano. Open Subtitles , لن نضطر إلى جز الأعشاب , و ما هو أفضل لن نضطر للعب كرة القدم
    el pasto crece fuerte durante el verano corto, pero intenso... y hay menos depredadores que en el sur. Open Subtitles يَنْمو العشبُ بشدّة أثناء الصيفِ الحادِّ القصيرِ ومفترسين أقلَ مِنْ الذي في الجنوبِ الأبعدِ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more