"el pcp y el pca" - Translation from Spanish to Arabic

    • الفينول الخماسي الكلور والأنيسول الخماسي الكلور
        
    • للفينول الخماسي الكلور والأنيسول الخماسي الكلور
        
    Para el propósito de la propuesta de incluir estas sustancias en el Convenio de Estocolmo, el PCP y el PCA se considerarán conjuntamente como PCP y sus sales y ésteres. UN ولأغراض اقتراح إضافة هاتين المادتين إلى اتفاقية استكهولم، ينبغي النظر في الفينول الخماسي الكلور والأنيسول الخماسي الكلور معاً على أنهما الفينول الخماسي الكلور وأملاحه وإستراته.
    Para el propósito de la propuesta de incluir estas sustancias en el Convenio de Estocolmo, el PCP y el PCA se considerarán conjuntamente como PCP y sus sales y ésteres. UN ولأغراض اقتراح إضافة هاتين المادتين إلى اتفاقية استكهولم، ينبغي النظر في الفينول الخماسي الكلور والأنيسول الخماسي الكلور معاً على أنهما الفينول الخماسي الكلور وأملاحه وإستراته.
    el PCP y el PCA son muy tóxicos para los organismos acuáticos. UN 161- توجد لمركّبات الفينول الخماسي الكلور والأنيسول الخماسي الكلور تأثيرات سمية عالية جداً على العضويات المائة.
    el PCP y el PCA también pueden formarse en zonas alejadas a partir de otras sustancias organocloradas como el HCB que ya están presentes en esas zonas. UN كما يمكن أن يتكون الفينول الخماسي الكلور والأنيسول الخماسي الكلور في المناطق النائية بواسطة مواد كلورية عضوية أخرى مثل سداسي كلورو البنزين الموجودة فعلاً في تلك المناطق.
    el PCP y el PCA son hepatotóxicos, carcinógenos, inmunotóxicos, tóxicos para la reproducción y neurotóxicos. UN 160- توجد للفينول الخماسي الكلور والأنيسول الخماسي الكلور تأثير ذو تكسينية كبدية وسمّية مسرطنة وسمية مناعية وسمية على التكاثر وسمية عصبية.
    el PCP y el PCA también pueden formarse en zonas alejadas a partir de otras sustancias organocloradas como el HCB que ya están presentes en esas zonas. UN كما يمكن أن يتكون الفينول الخماسي الكلور والأنيسول الخماسي الكلور في المناطق النائية بواسطة مواد كلورية عضوية أخرى مثل سداسي كلورو البنزين الموجودة فعلاً في تلك المناطق.
    Sin embargo, debido a la amplia distribución de PCP/PCA, a que pueden encontrarse en un nivel medible en la biota y a que el PCP y el PCA tienen un modo de acción endocrina, no pueden excluirse los efectos en el medio ambiente. UN ومع ذلك، نظراً لوجود توزُّع واسع النطاق لمركّبات الفينول الخماسي الكلور والأنيسول الخماسي الكلور ولوجود مستويات لمركّبات الفينول الخماسي الكلور والأنيسول الخماسي الكلور بكثرة بكميات قابلة للقياس في الكائنات الحيّة، لما لهما من أثر على الغدد الصماء لا يمكن استبعاد أن تكون لهما تأثيرات بيئة.
    el PCP y el PCA son hepatotóxicos, carcinógenos, inmunotóxicos, neurotóxicos y tóxicos para la reproducción. UN 179- ويعتبر الفينول الخماسي الكلور والأنيسول الخماسي الكلور مسممين للكبد ومسببين للسرطان ومسممين لجهاز المناعة والجهاز العصبي ، ومسممين لجهاز الإنجاب.
    el PCP y el PCA encontrados en zonas remotas pueden ser resultado de la degradación de hidrocarburos clorados, como bifenilos policlorados, HCB, HCH y PCNB. UN ومن الممكن أن يكون الفينول الخماسي الكلور والأنيسول الخماسي الكلور اللذان عثر عليهما في مناطق نائية قد نتجاً عن تحلل هيدروكربونات مكلورة بما في ذلك: خماسي كلور البنزين وسداسي كلورو البنزين وسداسي كلور حلقي الهكسان وخماسي كلور نترو البنزين.
    En un estudio sueco (IVL Report B1474, junio de 2002, resumen en inglés), se tomaron muestras para analizar el PCP y el PCA en el suelo, el agua, los sedimentos y el fango. UN وفي الدراسة السويدية (IVL Report B1474، حزيران/يونيه 2002، موجز باللغة الإنجليزية)، تم جمع عينات من أجل تحليل الفينول الخماسي الكلور والأنيسول الخماسي الكلور في التربة والماء والرسوبيات والحمأة.
    el PCP y el PCA son hepatotóxicos, carcinógenos, inmunotóxicos, neurotóxicos y tóxicos para la reproducción. UN 158- ويتصف الفينول الخماسي الكلور والأنيسول الخماسي الكلور بالسمية الكبدية، وبأنهما مادتان مسرطنتان، وسامتان لجهاز المناعة، وللأعصاب ولعملية التكاثر.
    el PCP y el PCA son hepatotóxicos, carcinógenos, inmunotóxicos, neurotóxicos y tóxicos para la reproducción. UN 151- ويتصف الفينول الخماسي الكلور والأنيسول الخماسي الكلور بالسمية الكبدية، وبأنهما مادتان مسرطنتان، وسامتان لجهاز المناعة، وللأعصاب ولعملية التكاثر.
    En el perfil de riesgo se abordan por igual el PCP y el PCA (exposición múltiple, semivida general, toxicidad similar). UN 17 - ويتناول موجز بيانات المخاطر كلاً من الفينول الخماسي الكلور والأنيسول الخماسي الكلور (التعرض المتعدد، فترة أعمار النصف الشاملة، والسمية المماثلة).
    Probablemente el PCP y el PCA como resultado del transporte a larga distancia en el medio ambiente, tengan efectos adversos para la salud humana y/o el medio ambiente que justifiquen la adopción de medidas a nivel mundial. UN 163- ومن المرجح أن يؤدي الفينول الخماسي الكلور والأنيسول الخماسي الكلور إلى آثار سلبية كبيرة على صحة الإنسان و/أو البيئة، وذلك نتيجة لانتقالهما البعيد المدى في البيئة، مما يبرر اتخاذ إجراء عالمي بشأنهما.
    Probablemente el PCP y el PCA como resultado del transporte a larga distancia en el medio ambiente, tengan efectos adversos para la salud humana y/o el medio ambiente que justifiquen la adopción de medidas a nivel mundial. UN 156- ومن المرجح أن يؤدي الفينول الخماسي الكلور والأنيسول الخماسي الكلور إلى آثار سلبية كبيرة على صحة الإنسان و/أو البيئة، وذلك نتيجة لانتقالهما البعيد المدى في البيئة، مما يبرر اتخاذ إجراء عالمي بشأنهما.
    En un estudio realizado en Suecia (IVL Report B1474, junio de 2002, resumen en inglés), se tomaron muestras para analizar el PCP y el PCA en el aire. Se detectó PCA a niveles más elevados que PCP con un factor de 200. UN IVL Report B1474، حزيران/يونيه 2002، موجز باللغة الإنجليزية)، تم جمع عينات من أجل تحليل الفينول الخماسي الكلور والأنيسول الخماسي الكلور في الجو، واكتشف الأنيسول الخماسي الكلور بمستويات أعلى من الفينول الخماسي الكلور.
    En un estudio realizado en Suecia (IVL Report B1474, junio de 2002), se recogieron muestras para analizar el PCP y el PCA en múltiples medios, en particular el aire, la lluvia, el agua, los sedimentos, el suelo, el fango, los peces y el hígado de los renos. UN 133- في دراسة سويدية (IVL Report B1474, June 2002)، جرى جمع عينات لتحليل الفينول الخماسي الكلور والأنيسول الخماسي الكلور في وسائط متعددة، منها الهواء والأمطار والماء والرواسب والتربة والحمأة والأسماك وكبد الأيّل.
    el PCP y el PCA no resultaron volátiles en ninguno de los estudios indicados en el documento justificativo realizados con suelo y con sistemas de ensayo y trampas volátiles debidamente sellados (cuadros 54, 56 y 57 del documento justificativo del proyecto de perfil de riesgo). UN ولم يكن الفينول الخماسي الكلور والأنيسول الخماسي الكلور متطايرين في أي من الدراسات المبلغ عنها في الوثيقة الداعمة والتي أجريت على التربة بنظم اختبار محكمة الغلق على الوجه الصحيح وبشراك تطاير (الجداول 5/4 و5/6 و5/7 من الوثيقة الداعمة لمشروع موجز المخاطر).
    [Además de su efecto crónico en el medio ambiente, el PCP y el PCA presentan, entre otros efectos tóxicos, cierto potencial de hepatotoxicidad, carcinogenicidad, inmunotoxicidad, toxicidad para la reproducción y neurotoxicidad para la salud humana. UN 177- [وبالإضافة إلى ما للفينول الخماسي الكلور والأنيسول الخماسي الكلور من تأثير مزمن على البيئة، فإنهما يظهران، ضمن مواد سمية أخرى، شيئاً من إمكانية السمية الكبدية والسرطنة والسمية المناعية والسمية التناسلية والسمية الأعصابية بالنسبة لصحة البشر.
    [Además de su efecto crónico en el medio ambiente, el PCP y el PCA presentan, entre otros efectos tóxicos, cierto potencial de hepatotoxicidad, carcinogenicidad, inmunotoxicidad, toxicidad para la reproducción y neurotoxicidad para la salud humana, y algunos de esos efectos pueden ser inducidos por su modo de acción de perturbadores endocrinos. UN 153- [وبالإضافة إلى ما للفينول الخماسي الكلور والأنيسول الخماسي الكلور الموجودين ضمن عناصر سمية أخرى، من تأثير مزمن في البيئة، وبعض إمكانيات السمية السباعية والسمية المسرطنة والسمية المناعية على التكاثر والسمية العصبية بالنسبة لصحة البشر، فإن بعض هذه الآثار تُستحث بواسطة نمط نشاط العناصر المسببة لاختلال وظائف الغدد الصماء.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more