"el pecb" - Translation from Spanish to Arabic

    • خماسي كلور البنزين
        
    • خماسي كلورو البنزين
        
    • وخماسي كلور البنزين
        
    • لخماسي كلور البنزين
        
    • كلور البنزين ثابت
        
    • كلور البنزين مصنف داخل
        
    • لخماسي كلورو البنزين
        
    el PeCB también es un producto de degradación de bajo nivel de algunos plaguicidas. UN كما أن خماسي كلور البنزين منتج للتحلل المنخفض المستوى لبعض مبيدات الآفات.
    el PeCB también es un producto de degradación de bajo nivel de algunos plaguicidas. UN كما أن خماسي كلور البنزين منتج للتحلل المنخفض المستوى لبعض مبيدات الآفات.
    el PeCB también se encuentra en baja concentración como impureza en varios herbicidas, plaguicidas y fungicidas. UN كما أن خماسي كلور البنزين موجود بمستويات منخفضة كشوائب في العديد من مبيدات الأعشاب ومبيدات الآفات ومبيدات الفطريات.
    el PeCB está ampliamente diseminado en el medio ambiente mundial. UN وينتشر خماسي كلور البنزين على نطاق واسع في البيئة على النطاق العالمي.
    Incluir el PeCB en el anexo A del Convenio pondría fin a la producción y el uso no identificados en todo el mundo. UN ومن شأن إدراج خماسي كلورو البنزين في المرفق ألف للاتفاقية أن يوقف الإنتاج والاستخدام غير المحددين في كافة أنحاء العالم.
    el PeCB es moderadamente tóxico para los seres humanos y no está clasificado como carcinogénico. UN وخماسي كلور البنزين سمي للبشر بدرجة معتدلة وغير مصنف كمسرطن.
    Se supone que el PeCB se disipa de la fase acuosa al sedimento o a la atmósfera. UN ومن المتوقع أن يتشتت خماسي كلور البنزين من المرحلة المائية إلى الرسوبيات أو في الهواء.
    Los datos de vigilancia también indican que el PeCB es objeto de trasporte a larga distancia. UN كما تشير بيانات الرصد إلى أن خماسي كلور البنزين عرضة للانتقال البعيد المدى.
    el PeCB está ampliamente difundido en el medio ambiente mundial. UN ينتشر خماسي كلور البنزين على نطاق واسع في البيئة العالمية.
    En estas muestras de suelo, el PeCB fue el componente orgánico principal. UN وكان خماسي كلور البنزين هو المركب العضوي المهيمن في هذه العينات من التربة.
    Este estudio indica que es posible que el PeCB caiga en una trampa de frío. UN وتبين هذه الدراسة أن من المحتمل أن يكون خماسي كلور البنزين عرضة للاحتباس البارد.
    No se dispone de datos sobre el PeCB. Toxicidad subcrónica UN ولا توجد بيانات متاحة عن خماسي كلور البنزين.
    Tanto el Ministerio de Salud del Canadá como USEPA llegaron a la conclusión de que no podía clasificarse el PeCB en función de su carcinogenicidad en seres humanos debido a la falta de datos. UN وخلص كل من وزارة الصحة الكندية ووكالة الحماية البيئية في الولايات المتحدة إلى أن خماسي كلور البنزين لا يمكن تصنيفه بالنسبة إلى تسرطنيته في البشر بالنظر إلى نقص البيانات.
    Hay indicios de que el PeCB es embriotóxico o fetotóxico a dosis que no son tóxicas para las madres. Toxicidad acuática UN وتوجد بعض القرائن على أن خماسي كلور البنزين سمي مضغي أو سمي جنيني عند مستويات جرعة ليست سمية للأمهات.
    Los datos de vigilancia también indican que el PeCB es objeto de transporte a larga distancia. UN كما تشير بيانات الرصد إلى أن خماسي كلور البنزين عرضة للانتقال البعيد المدى.
    el PeCB satisface todos los criterios de selección respecto del transporte a larga distancia, la persistencia, la bioacumulación y la toxicidad. UN يفي خماسي كلور البنزين بجميع معايير الفرز بشأن الانتقال البعيد المدى والثبات والتراكم الأحيائي والسمية.
    el PeCB también se encuentra en baja concentración como impureza en varios herbicidas, plaguicidas y fungicidas. UN كما أن خماسي كلور البنزين موجود بمستويات منخفضة كشوائب في العديد من مبيدات الأعشاب ومبيدات الآفات ومبيدات الفطريات.
    La bibliografía indica que el PeCB no tiene importancia comercial. UN وتبين مصادر الأدبيات أن خماسي كلور البنزين ليس له أهمية تجارية.
    Según los datos disponibles, el PeCB tiene un potencial de bioacumulación elevado. UN وبناء على البيانات المتاحة فإن خماسي كلور البنزين له قدرة تراكم أحيائي مرتفعة.
    el PeCB se ha ensayado en ratas y ratones. UN وقد تم اختبار خماسي كلورو البنزين على الفئران الصغيرة والكبيرة.
    En condiciones aeróbicas, el PeCB tiene persistencia en el suelo. UN وخماسي كلور البنزين ثابت في التربة في ظل الظروف الهوائية.
    Sobre la base de este modelo de evaluación, para el PeCB se calcula una distancia de transporte en Europa de más de 8.000 km. UN واستناداً إلى هذا التقييم النموذجي، تم حساب مسافة انتقال لخماسي كلور البنزين في أوروبا تبلغ أكثر من 000 8 كلم.
    La Unión Europea clasificó el PeCB como sustancia muy tóxica para organismos acuáticos (LC50 en peces, dafnia y algas < = 1 mg/l). UN وخماسي كلور البنزين مصنف داخل الاتحاد الأوروبي كمادة سمية جدا للكائنات الحية المائية (التركيز المميت 50 بالنسبة للأسماك أو براغيث الماء Daphnia أو الطحالب < = 1 ملغم/لتر).
    Se informó de períodos de semidesintegración de 219 y 103 días para el PeCB. UN وقد سجلت فترات نصف عمر لخماسي كلورو البنزين تبلغ 219 و103 أيام.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more