Este criterio se recoge plenamente en el Plan de Acción Internacional de Viena sobre el Envejecimiento. | UN | وقد وجد هذا النهج التعبير الكامل عنه أيضا في خطة عمل فيينا الدولية للشيخوخة. |
Este criterio se recoge plenamente en el Plan de Acción Internacional de Viena sobre el Envejecimiento. | UN | وقد وجد هذا النهج التعبير الكامل عنه أيضا في خطة عمل فيينا الدولية للشيخوخة. |
Este criterio se recoge plenamente en el Plan de Acción Internacional de Viena sobre el Envejecimiento. | UN | وقد وجد هذا النهج التعبير الكامل عنه أيضا في خطة عمل فيينا الدولية للشيخوخة. |
Este criterio se recoge plenamente en el Plan de Acción Internacional de Viena sobre el Envejecimiento. | UN | وقد وجد هذا النهج التعبير الكامل عنه أيضا في خطة عمل فيينا الدولية للشيخوخة. |
Este criterio se recoge plenamente en el Plan de Acción Internacional de Viena sobre el Envejecimiento. | UN | وقد وجد هذا النهج التعبير الكامل عنه أيضا في خطة عمل فيينا الدولية للشيخوخة. |
Este criterio se recoge plenamente en el Plan de Acción Internacional de Viena sobre el Envejecimiento. | UN | وقد وجد هذا النهج التعبير الكامل عنه أيضا في خطة عمل فيينا الدولية للشيخوخة. |
Este criterio se recoge plenamente en el Plan de Acción Internacional de Viena sobre el Envejecimiento. | UN | وقد وجد هذا النهج التعبير الكامل عنه أيضا في خطة عمل فيينا الدولية للشيخوخة. |
Este criterio se recoge plenamente en el Plan de Acción Internacional de Viena sobre el Envejecimiento. | UN | وقد وجد هذا النهج التعبير الكامل عنه أيضاً في خطة عمل فيينا الدولية للشيخوخة. |
Desde que se aprobó el Plan de Acción Internacional de Viena sobre el Envejecimiento en 1982, ha habido consenso en cuanto a la necesidad de encontrar una respuesta a la evolución demográfica. | UN | ومنذ اعتماد خطة عمل فيينا الدولية للشيخوخة لعام 1982، كان هناك توافق في الآراء حول الحاجة إلى استحداث استجابة للديمغرافيا المتغيرة. |
La comunidad internacional comenzó a subrayar la situación de las personas de edad en el Plan de Acción Internacional de Viena sobre el Envejecimiento, aprobado en la Asamblea Mundial sobre el Envejecimiento, celebrada en 1982. | UN | 17 - بدأ المجتمع الدولي تسليط الضوء على حالة كبار السن في خطة عمل فيينا الدولية للشيخوخة، التي اعتمدت في الجمعية العالمية للشيخوخة في عام 1982. |
En cuanto a los instrumentos no vinculantes, algunas delegaciones mencionaron el Plan de Acción Internacional de Viena sobre el Envejecimiento de 1982, los Principios de las Naciones Unidas en favor de las personas de edad de 1991 y el Plan de Acción Internacional de Madrid sobre el Envejecimiento de 2002 como instrumentos para formular una política pública específica para las personas de edad. | UN | وفي ما يتعلق بالصكوك غير الملزمة، أشارت بعض الوفود إلى خطة عمل فيينا الدولية المتعلقة بالشيخوخة لعام 1982، ومبادئ الأمم المتحدة المتعلقة بكبار السن لعام 1991، وخطة عمل مدريد الدولية المتعلقة بالشيخوخة لعام 2002، باعتبارها أدوات لتصميم سياسات عامة محددة لكبار السن. |
En el decenio pasado, aproximadamente, la Organización ha definido los Principios de las Naciones Unidas en favor de las personas de edad, produjo el Plan de Acción Internacional de Viena sobre el Envejecimiento y proclamó el Año especial como forma de concentrar la atención en el tema “Una sociedad para todas las edades”. | UN | وإبﱠان العقد الماضي أو ما يقرب من ذلك حددت المنظمة مبادئ اﻷمم المتحدة المتعلقة بكبار السن وأصدرت خطة عمل فيينا الدولية للشيخوخة وأعلنت السنة الخاصة كوسيلـــة لتركيز الانتبــــاه على موضوع " مجتمع لكل اﻷعمار " . |
11. La comunidad internacional se ha comprometido a abordar los desafíos que trae aparejado el envejecimiento en tres documentos: el Plan de Acción Internacional de Viena sobre el Envejecimiento (1982), los Principios de las Naciones Unidas en favor de las personas de edad (1991) y el Plan de Acción Internacional de Madrid sobre el Envejecimiento (2002). | UN | 11- وقد التزم المجتمع الدولي بالتصدي للتحديات المرتبطة بالشيخوخة في ثلاث وثائق هي خطة عمل فيينا الدولية للشيخوخة (1982) ومبادئ الأمم المتحدة المتعلقة بكبار السن (1991) وخطة عمل مدريد الدولية المتعلقة بالشيخوخة (2002). |
22. Además, hay instrumentos de las Naciones Unidas y documentos internacionales no vinculantes sobre el envejecimiento y las personas mayores, tales como el Plan de Acción Internacional de Viena sobre el Envejecimiento, los Principios de las Naciones Unidas en favor de las personas de edad, los objetivos mundiales de 1992 sobre el envejecimiento y la Proclamación sobre el Envejecimiento de 1992. | UN | 22- وعلاوة على ذلك، هناك صكوك غير ملزمة أبرمتها الأمم المتحدة ووثائق دولية بشأن التشيّخ وكبار السن مثل خطة عمل فيينا الدولية للشيخوخة (1982)، ومبادئ الأمم المتحدة المتعلقة بكبار السن (1991) والأهداف العالمية في مجال الشيخوخة لسنة 1992، وإعلان عام 1992 بشأن الشيخوخة. |
el Plan de Acción Internacional de Viena sobre el Envejecimiento, los principios de las Naciones Unidas y la observación general No. 6, así como el Programa de Acción de la Cumbre Mundial sobre Desarrollo Social Véase Informe de la Cumbre Mundial sobre Desarrollo Social, Copenhague, 6 a 12 de marzo de 1995 (publicación de las Naciones Unidas, número de venta: S.96.IV.8), cap. I, resolución 1, anexo II. | UN | ٧ - ولقد ساعدت خطة عمل فيينا الدولية ومبادئ اﻷمم المتدة والتعليق العام رقم ٦، باﻹضافة إلى برنامج عمل مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية)٤( والبرامج اﻷخرى التي تم مؤخرا الاتفاق عليها دوليا على توفير التوجيه لصياغة إطار العمل المفاهيمي للسنة، الذي يحدد موضوعا وهدفا شاملا وجوانب أربعة للمناقشة والعمل. |