Actualmente se están revisando los programas de capacitación del personal para asegurar que el plan de estudios promueva la comprensión de la igualdad de los géneros. | UN | ويجري اﻵن استعراض برامج تدريب الموظفين لضمان أن تكون المناهج الدراسية تعزز تفهم المساواة بين الجنسين. |
Presidente del Grupo de Trabajo de la Universidad del Pacífico Meridional sobre el plan de estudios de la Facultad de Derecho. | UN | رئيس، الفريق العامل المعني بمخطط المناهج الدراسية لكلية القانون في جامعة جنوب المحيط الهادئ. |
Sería asimismo conveniente incluir las prácticas estándar de gestión en el plan de estudios de la Escuela Superior del Personal. | UN | ويمكن الحصول على مزيد من الدعم للممارسات الإدارية الموحدة عن طريق إدراجها في المنهج الدراسي لكلية الموظفين. |
Por eso que permitirán las series infinitas en el plan de estudios. | TED | و هو ربما السبب لسماحهم بالمتسلسلات اللانهائية في المنهج الدراسي. |
La enseñanza se imparte en inglés y se basa en el plan de estudios ordinario de Nueva Zelandia. | UN | ويتم التعليم باللغة الانكليزية وهو يقوم على المنهاج الدراسي المقرر في نيوزيلندا. |
En la enseñanza superior, el plan de estudios tiene que estar adaptado a la demanda, en función de la evaluación de las necesidades. | UN | وعلى المستوى التعليمي الأعلى، ينبغي أن تكون المناهج التعليمية موجهة بحسب الطلب وأن تستند إلى تقييم للاحتياجات. |
O bien, otro país puede haber formulado una política oficial, pero quizás no haya empezado a integrar las TIC en el plan de estudios. | UN | ويمكن أن يكون بلدا آخر قد صاغ سياسته الرسمية لكنه لم يبدأ إدخال تكنولوجيا المعلومات والاتصالات في المناهج الدراسية. |
Entre ellos, cursos sobre el plan de estudios principal y cursos no estructurados y cursos de idiomas. | UN | وهي تشمل حلقات دراسية بشأن المناهج الدراسية الرئيسية فضلاً عن دورات دراسية غير نظامية ولغوية. |
Bolivia incluyó cursos y programas de capacitación sobre cuestiones de género en el plan de estudios oficial y fomentó la investigación sobre la igualdad de género. | UN | وأبلغت بوليفيا عن إدخال مقررات دراسية وبرامج تدريبية تتعلق بالمسائل الجنسانية في المناهج الدراسية الرسمية وقامت بتعزيز البحوث المتعلقة بالمساواة بين الجنسين. |
Se ha incorporado la formación pertinente en los cursos para oficiales de policía y en el plan de estudios de todas las instituciones de formación básica. | UN | وتم إدراج التدريب في هذا الصدد في دورات دراسية لضباط الشرطة وفي المناهج الدراسية في جميع المؤسسات التدريبية الأساسية. |
Además, el Comité expresa su preocupación de que la enseñanza de los derechos humanos no figure en el plan de estudios escolar. | UN | وتعرب اللجنة عن قلقها، أيضاً، إزاء عدم إدراج التثقيف في مجال حقوق الإنسان في المناهج الدراسية. |
La enseñanza se imparte en inglés y se basa en el plan de estudios ordinario de Nueva Zelandia. | UN | ويجــري التعليم باللغة الانكليزية ويقوم على المنهج الدراسي المقرر في نيوزيلندا. |
El Ministro dijo que los maestros se han negado a aceptar el plan de estudios decidido por Belgrado. | UN | وقال الوزير إن المعلمين رفضوا الموافقة على المنهج الدراسي الذي تقرر في بلغراد. |
La enseñanza se imparte en lengua inglesa y se basa en el plan de estudios ordinario de Nueva Zelandia. | UN | ويجري التعليم باللغة الانكليزية ويقوم على المنهج الدراسي المقرر في نيوزيلندا. |
Se prevé que el programa proporcione más asistencia al Instituto de Ciencias Empresariales facilitando expertos que dicten conferencias sobre las asignaturas del curso que estén basadas en el plan de estudios sobre empresas transnacionales. | UN | ومن المنتظر أن يقدم البرنامج مزيدا من المساعدة لمعهد التجارة من خلال توفير خبراء ﻹلقاء محاضرات درجة الماجستير عن المجالات التي تستند إلى المنهج الدراسي الخاص بالشركات عبر الوطنية. |
En las escuelas se está ampliando el plan de estudios para dar cabida a asignaturas como la química y matemáticas. | UN | ويجري توسيع نطاق المنهاج الدراسي ليشمل الكيمياء والرياضيات. |
El Ministerio de Educación diseña el plan de estudios de la educación religiosa, en colaboración con la Conferencia Episcopal de Costa Rica. | UN | وتتولى وزارة التربية والتعليم وضع المنهاج الدراسي للتعليم الديني بالتشاور مع مؤتمر أساقفة كوستاريكا. |
el plan de estudios se revisa y actualiza cada cinco años, lo que permite aumentar su contenido sobre los derechos de la mujer. | UN | ويجري استعراض وتحديث المناهج التعليمية للمدارس كل 5 سنوات، مما يتيح الفرصة لإدراج المزيد من المعلومات عن حقوق المرأة. |
Recomendó además que en las universidades se establecieran oficialmente estudios sobre la mujer y que se integraran en el plan de estudios. | UN | وأوصت أيضا بأن تعتمد الدراسات المتعلقة بالمرأة رسميا في الجامعات وأن تصبح جزءا من المناهج المدرسية. |
La iniciativa se ha integrado en el plan de estudios nacional y su aplicación está alcanzando una escala nacional. | UN | وقد جرى إدخال هذه التربية ضمن المنهاج التعليمي الوطني، وتنفيذها يزداد بشكل ثابت على المستوى الوطني. |
Uzbekistán Sr. Kanguya Mayondi Zambia el plan de estudios del programa de becas sobre desarme está estructurado en tres partes. | UN | ٤ - برنامج الدراسات الداخل في إطار برنامج الزمالات في ميدان نزع السلاح منظم في ثلاثة أجزاء. |
Para 2013, el plan de estudios se habrá implantado en al menos 20 países. | UN | وسيكون المنهج التعليمي قد نشر في 20 بلدا على الأقل بحلول عام 2013. |
el plan de estudios podría adaptarse y enseñarse en varios niveles escolares y a distintas edades. | UN | ويمكن تعديل هذا المنهاج التعليمي وتدريسه لمستويات دراسية متفاوتة وأعمار مختلفة. |
Los derechos humanos, en particular los derechos del niño, han sido incorporados en el plan de estudios escolar. | UN | وقال إن حقوق الإنسان، بما فيها حقوق الطفل، أصبحت جزءا من المقررات الدراسية. |
el plan de estudios y el programa diario con frecuencia no reconocen la necesidad del juego, la recreación y el descanso, o no prevén tiempo para ello; | UN | لا يعترف عادةً المقرر الدراسي والجدول اليومي بضرورة اللعب والاستجمام والراحة أو بتوفير أسبابها؛ |
La enseñanza se imparte en lengua inglesa y se basa en el plan de estudios ordinario de Nueva Zelandia. | UN | ويجري التعليم باللغة الانكليزية ويقوم على البرنامج الدراسي المقرر في نيوزيلندا. |
La instrucción se realiza en idioma inglés y se basa en el plan de estudios normal de Nueva Zelandia. | UN | والإنكليزية هي لغة التدريس ويستند إلى مناهج التعليم العادية في نيوزيلندا. |
El programa de estudios en samoano oficial, Ta ' iala mo le Gagana Samoa, el samoano en el plan de estudios de Nueva Zelandia, se ha publicado posteriormente y se ha aplicado en diversas escuelas primarias y secundarias. | UN | ونشر منذ ذلك الوقت بيان رسمي عن " اللغة الساموية في مناهج الدراسة النيوزيلندية " ، واعتمدت تلك اللغة في عدد من المدارس الابتدائية والثانوية. |
Si el plan de estudios lo imparte una institución académica, es muy recomendable que el aprendizaje oficial se complemente con la práctica de la contabilidad en el marco de una pasantía en una empresa de contabilidad pública, una empresa comercial u otra organización de otro sector de actividad; ésa es la finalidad de este módulo de pasantía en contabilidad. | UN | إذا كانت الجهة المقدمة للمنهج الدراسي هي مؤسسة أكاديمية، يوصى بشدة بأن تقترن تجربة التعلم النظامي مع ممارسة المحاسبة بتدريب في شركة محاسبة حكومية أو مؤسسة تجارية أو غير ذلك من المؤسسات المتوافرة خارج الجامعة، وهذا هو الهدف من الوحدة النموذجية المتعلقة بالتدريب. |